Edwards' wife's belongings are everywhere. |
Повсюду вещи жены Эдвардса. |
Your belongings from Germany. |
Ваши вещи из Германии. |
So I've been through all of Tessa's belongings. |
Я просмотрел все вещи Тессы. |
She took her belongings and took off. |
Она собрала вещи и ушла. |
Look into his belongings too. |
И проверьте его вещи. |
I'm here to return your belongings. |
Я пришёл вернуть твои вещи. |
Where would you like your belongings? |
Куда положить ваши вещи? |
Leave your belongings where they are. |
Оставьте свои вещи на местах. |
Please gather all your belongings. |
Пожалуйста, приготовьте свои вещи. |
Your friend's getting her belongings back. |
Мы возвращаем вещи вашей подруги. |
Don't forget your belongings. |
Не забывайте свои вещи! |
I can't leave my belongings. |
Я не могу оставить вещи. |
You'll have to sign for your father's belongings, Mr. Selvig. |
Распишитесь за вещи своего отца, мистер Селвиг. |
Your belongings at the sick ward, I had someone bring them here. |
Я приказал принести твои вещи из лазарета. |
At the Boston quarantine zone, Ellie becomes caught in a fight with a group of boys who attempt to steal her belongings. |
В Бостонской карантинной зоне Элли была поймана группой мальчиков, которые пытаются украсть её вещи. |
Helping your child organize their belongings as well as keeping their room neat and tidy. |
Stokke Keep помогает детям хранить свои вещи и содержать свою комнату в чистоте и уюте. |
Then once Kosh's belongings are loaded into his ship it will activate itself. |
Затем как только вещи Коша погрузят на корабль он самоликвидируеться. |
Well, the servant who delivered her belongings directed me to an inn along this road. |
Однако слуга, который забирал её вещи, сказал мне отправиться в трактир именно здесь. |
But at 8.45pm I was said to gather my belongings and go home. |
Но в 20.45 ко мне пришли и сказали, чтобы я собирал вещи и ехал домой. |
I was salvaging some of my belongings from the wreckage, and I stumbled upon... |
Я спасала некоторые мои вещи из обломков. и я наткнулась на... на скрытый отсек в полу комнаты. |
Detainees are searched, fingerprinted and photographed. Their belongings and any packages or parcels addressed to them are inspected and their correspondence is censored. |
Лица, заключенные под стражу, в качестве меры пресечения, подвергаются обыску, дактилоскопированию и фотографируются; находящиеся при них вещи, а также поступающие на их имя передачи и посылки подлежат досмотру, а переписка - цензуре. |
This car will eventually be sold at auction with the rest of your belongings. |
Её скорее всего продадут на аукционе, как и остальные ваши вещи. |
Claude, could you please fetch Mr. Shipley's belongings? |
Клод, захватите пожалуйста вещи Шипли. |
Boys. When you evict them, Make sure they leave their belongings behind. |
Когда вы их выселяете, удостоверяйтесь, что они оставляют свои вещи. |
In January 1726 British sailors from the ship James and Mary discovered the castaway's tent and belongings, including the diary in Dutch. |
В январе 1726 г. британские моряки обнаружили палатку и вещи Хазенбоса, в том числе дневник на голландском языке. |