Английский - русский
Перевод слова Begging
Вариант перевода Умолять

Примеры в контексте "Begging - Умолять"

Примеры: Begging - Умолять
Besides, you all will be begging me to leave by the day's end. Кроме всего прочего, к концу дня вы все будете умолять меня уехать.
When I get through with you, you'll be begging to go to the pound. Когда я с тобой закончу, ты будешь умолять о приюте.
Then the begging starts and they come to me. А потом придут ко мне и начнут умолять.
Those board members are going to be begging to sell Queen Consolidated back to you and your backers. Члены совета директоров будут умолять тебя и твоих финансистов купить Квин Консолидэйтед.
You'll be begging me to make them stop. Вы будете умолять меня остановить их.
When I'm finished with that kid, he'll be begging me to be his teacher. Когда я закончу, этот сопляк будет умолять меня стать его учителем.
You know, just begging to pour it on. Да, именно умолять взять их.
Six months and you'll be begging to be taken back in. Полгода и ты будешь умолять принять тебя назад.
The end of the evening, she'll be begging for it. К концу вечера она будет умолять тебя.
You'd be out of your mind inside a week begging me to come back. Ты будешь умолять меня вернуться к тебе.
I know, But Marcus keeps begging me to consider oxford Я знаю, но Маркус продолжает умолять меня выбрать Оксфорд.
He just started begging for a ride, Он стал просто умолять прокатить его, так что я дал ему свой шлем.
Before you say it, we definitely are not going begging to Metatron. Прежде чем ты скажешь это, Мы определенно не будем умолять Метатрона
He'll be begging me to sign up again. Он будет умолять меня подписать с ним контракт
In six months, the Ferengi Commerce Authority will be begging to reinstate you. Через полгода Торговая Служба Ференги будет умолять тебя вернуться к ним.
When we found out that David had stolen my kids' college fund, it was Kate who came over here begging for forgiveness. Когда мы узнали, что Дэвид украл колледж-фонд моих детей, это Кейт пришла умолять о прощении.
When Bob Birch puts all the rest of your sheep in line, you'll be begging to come in from the cold. Когда Боб Бёрч построит всех ваших овечек, вы будете умолять, чтобы вам разрешили вернуться.
Besides... knowing Jace, I give it a week before Valentine's begging us to take him back. Кроме того... Зная Джейса, ставлю на то, что через неделю Валентин будет умолять забрать его обратно.
You're going to let this boy do your begging? Ты позволишь мальчику умолять за тебя?
In fact, we won't even have to tell them, because they will all be in here begging for jobs. На самом деле, даже рассказывать им не придётся, потому что они будут умолять нас взять их на работу.
In six months time, when Molly's face is faded from your memory, you'll be begging me to help you. Через полгода, когда лицо Молли сотрётся из твоей памяти, Ты будешь умолять о помощи.
After I'm done with you, you're going to be begging for it. После того как я с тобой закончу, ты будешь меня умолять.
We were talking in his church, and one of the girls, Belinda, I think, came in begging for help. Мы с ним разговаривали в церкви, и тут вбежала одна из девушек, кажется, Белинда, и стала умолять о помощи.
Mike Ross will be begging to be my associate.? Майк Росс будет умолять стать моим помощником.
I was thinking about calling Micah's parents and begging them to have him go to this warriors game with Max. Я думал позвонить родителям Майки и умолять их уговорить Майку пойти на игру "Воинов" с Максом.