Now he's begging for another way in. |
Теперь он умоляет о другом способе включить улику в дело. |
Probably with the commander begging for a transfer. |
Наверное, умоляет капитана о переводе. |
It might be Jim's mom begging me to stop. |
Это, наверное, мама Джима умоляет меня остановиться. |
She's, like, begging us to stay. |
Она, ну я бы сказала, умоляет нас остаться. |
He has been begging Gaby to go on a date with him. |
Он умоляет, чтобы Габби с ним встретилась. |
She's, like, begging the priest To take her back as we speak. |
И она, типа того, умоляет священника принять ее обратно, пока мы разговариваем. |
Izzy, Mother keeps writing to me, begging me to help her. |
Иззи, Матушка продолжает писать мне, умоляет меня помочь ей. |
He calls me 5 times a day begging me to go out with him. |
Он звонит мне пять раз в день. Умоляет пойти с ним куда-нибудь. |
The universe is practically begging you to wipe the slate clean. |
Вселенная практически умоляет тебя начать жизнь с чистого листа. |
Leave. Nobody's begging you to be a ranger. |
Убирайся никто не умоляет тебя становится рейнджером. |
I can see that he's begging. |
Я вижу, что он умоляет. |
Your humble servant, HerGyun, begging to his king to change his decision... |
Ваш покорный слуга Хё Ген, умоляет своего государя изменить решение... |
A little piece of me inside of you just begging to come out and play. |
Маленькая частичка меня внутри тебя умоляет выйти и поиграть. |
And he's begging for you to save yourself. |
И он умоляет тебя спасаться бегствои. |
He's somewhere in this footage, dressed in leather chaps, begging for Roxanne to whip him. |
Он где-то есть на этой пленке, одет в кожаные штаны, умоляет Роксанну отхлестать его. |
It's like he's begging to be liked. |
Как будто он умоляет всем нравиться. |
It's begging us to go in. |
ДЕТЯМ ВХОД ВОСПРЕЩЁН Она умоляет нас войти. |
She's begging me to help our people. |
Она умоляет меня помочь нашим людям. |
So like a man... always begging for a next time. |
Как и любой мужчина... всегда умоляет о следующем разе. |
And now M.J. is begging us to get it back. |
И теперь Эм-Джей умоляет нас вернуть его обратно. |
Holy Father, the press is begging for a photo of you. |
Святой Отец, пресса умоляет сфотографировать вас. |
I just remember hearing Lindsay begging for him to stop. |
Помню только, что Линдси умоляет его перестать. |
No one's begging, Augur. |
Никто тебя не умоляет, Авгур. |
Your country is begging to be conquered. |
Ваша страна умоляет, чтобы её завоевали. |
All right, the pond behind the house is just begging to be dipped in. |
Ну ладно, пруд за домом просто умоляет, чтобы мы в нем окунулись. |