Английский - русский
Перевод слова Becoming
Вариант перевода Становишься

Примеры в контексте "Becoming - Становишься"

Примеры: Becoming - Становишься
You're becoming a self-loathing vampire hermit. Ты становишься ненавидящим себя вампиром-отшельником.
You're becoming a man. Это потому что ты становишься мужчиной.
That's what you're becoming. Это-то, кем ты становишься.
You're becoming part of something. Ты становишься частью коллектива.
You're becoming extremely tiresome. Ты становишься чрезвычайно утомительным.
Is this you becoming me? Это так ты становишься мной?
You're becoming a rascal! Ты становишься таким негодником!
You're becoming famous, Joey. Ты становишься известным, Джоуи.
You're becoming one of them. Ты становишься одним из них.
How do you know if you're becoming human or not? становишься ты человеком или нет?
Doctor, you're becoming obsessed. Доктор, ты становишься одержимым.
You're becoming a princess on the inside. Ты становишься принцессой внутри.
It's because you're becoming a young woman. Потому что ты становишься девушкой.
You're changing, becoming vulnerable. Ты меняешься, становишься уязвимым.
You are becoming a sick, workaholic lunatic... Ты становишься больным трудоголиком!
You're becoming a real chef. Ты становишься настоящим поваром.
You are becoming a stranger. Ты становишься каким-то незнакомцем.
Of you becoming a gangster? Что ты становишься гангстером?
You're becoming more unstable every day. Ты становишься всё более неустойчивым.
You're becoming a man. Ты становишься всё взрослее и взрослее.
You're becoming very crude, darling. Ты становишься грубым, дорогой.
You're becoming like us. Ты становишься как мы.
Well, that you're becoming a woman. Что ты становишься женщиной.
You feel yourself becoming lighter. Ты чувствуешь как становишься легче
And you're becoming a leader. И ты становишься лидером.