Английский - русский
Перевод слова Beating
Вариант перевода Избиение

Примеры в контексте "Beating - Избиение"

Примеры: Beating - Избиение
The beating reportedly took place after the journalists went to the passport department to inquire about the alleged illegal registration of citizens at a hostel. Избиение якобы имело место после того, как журналисты обратились к работникам паспортного стола за разъяснениями по поводу, как утверждается, незаконной регистрации граждан в одной из гостиниц.
Both of the individuals involved had been guilty of unruly behaviour, but the incident could not accurately be described as the beating of a human rights activist. Обе стороны виновны в недостойном поведении, однако инцидент не заслуживает квалификации как избиение правозащитника.
It noted that beating with a stick was widespread in institutions such as schools, in the administration of justice and within the family. Она отметила, что избиение палками представляет собой широко распространенное явление в таких учреждениях, как школы, а также в системе отправлении правосудия и в семье.
In the majority of countries, violence in schools, including the ill-treatment and beating of children, is considered unlawful and punished with disciplinary measures. В большинстве стран применение насилия в школах, включая жестокое обращение и избиение детей, считается незаконным и влечет за собой дисциплинарное взыскание.
He described the beating of a child: Избиение ребенка он описывал следующим образом:
A fist fight and a beating like this are a long drive apart, Ford. Кулачный бой и подобное избиение - довольно далеки друг от друга, Форд.
And beating up B613 agents isn't going to make him talk to you, so I'm here to find out what you want. И избиение агентов Б613 не изменит его решения, так что я здесь для того, чтобы выяснить, чего ты хочешь.
I feel we've gone too far beating him up like that Я чувствую, что мы зашли слишком далеко избиение его как этот
The mayor encouraged his men to continue the beating, even asking them to "finish him off", thereby leaving no doubt as to his intentions. Мэр подбадривал своих людей, призывая их продолжать избиение и даже требуя "прикончить" автора, не оставляя никаких сомнений относительно своих намерений.
Separately, two members of ALP who had been arrested for severely beating a man in October of last year, were convicted and sentenced to seven months' imprisonment by the City Court in Asadabad district, Kunar province. Кроме того, городской суд Асадабадского района (провинция Кунар) вынес обвинительный приговор двум сотрудникам АМП, которые были арестованы за жестокое избиение человека в октябре прошлого года, и приговорил их к семи месяцам заключения.
Sound more upset about that than you do the beating. Это должно меня беспокоить больше, чем избиение?
In and out of jail for petty theft, kiting checks, beating a guy in Boynton Beach? Тюрьма за мелкую кражу, подделка чеков, избиение парня в Бойнтон-Бич?
And the medium-force spatter I found on the wall tells me that the beating occurred in this general area. А небольшие капли, что я нашла на стене, говорят нам, что избиение произошло в этой зоне.
Putting guys in jail for beating the hell out of a man who should already be dead? Сажать парней за избиение человека, который давно уже должен был сдохнуть?
As we have informed, the leader of the "Initiative" Andrei Kim was sentenced to 1.5 years of colony for alleged beating a traffic policeman during a street rally of market vendors. Напомним, лидер "Инициативы" Андрей Ким был наказан 1,5 годами колонии якобы за избиение сотрудника ГАИ во время уличных акций протеста предпринимателей.
Such action may be both active (e.g. delivering blows, beating) and passive (e.g. neglect, refusal to provide food). Подобное действие может быть как активным (например, нанесение ударов, избиение), так и пассивным (например, небрежность, отказ в выдаче пищи).
The harassment culminated in an attack on a police car belonging to the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo, the beating of the driver and the abduction of an interpreter working for UNMIK, who was subsequently released. Кульминацией такого преследования стало нападение на полицейскую автомашину, принадлежащую Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово, избиение водителя и похищение работающего на МООНК переводчика, который был впоследствии освобожден.
Human Rights Watch reported that as part of its interrogation process, OCMSA uses sleep deprivation and condones the beating and kicking of detainees until they are unconscious. Организация Human Rights Watch сообщает, что во время допросов УВБ использует депривацию сном и закрывает глаза на на избиение подозреваемых, порой до потери сознания.
For some reason not explained within the game, Nikki Blanco wants the player out of his territory for good, and the beating is a warning that should he ever return, he can expect much worse. По причинам, в игре не объясняющимся, Никки Бланко хочет прогнать героя со своей территории «по-хорошему», и избиение было предупреждением, что если он когда-нибудь вернется, его могут встретить гораздо хуже.
Philips reported that the shooting was carried out by a Compton gang called the Southside Crips to avenge the beating of one of its members by Shakur a few hours earlier. Доказательства, собранные Филипсом показали, что «стрельба была произведена бандой из Комптона Southside Crips, с целью мести за избиение одного из его участников Шакуром несколькими часами ранее.
Well, isn't all this beating likely to be fatal? Ну, а это избиение не может окончиться фатально?
There was a beating in that parking lot, but her brothers didn't know what Kurt Simpson looked like. Избиение действительно было на парковке, но ее братья не знали, как выглядит Курт Симпсон
They also reportedly bound him hand and foot and threw him into a pool of water, where they went on beating him. Кроме того, утверждается, что его связали по рукам и ногам и бросили в колодец, где вновь продолжили избиение.
In 1986, the Law Reform Commission passed laws making wife beating a criminal offense and punishable by law, with perpetrators charged with offences such as common assault and grievous bodily harm. В 1986 году Комиссия по реформе законодательства приняла законы, признающие избиение жены уголовным преступлением, наказуемым по закону, с предъявлением обвинения за такие правонарушения, как простое нападение и причинение тяжкого вреда здоровью.
This shows that wife beating is a much more serious problem than husband beating is. Это говорит о том, что избиение жен является гораздо более серьезной проблемой, чем избиение мужей.