Английский - русский
Перевод слова Beating
Вариант перевода Избивать

Примеры в контексте "Beating - Избивать"

Примеры: Beating - Избивать
Curtis started beating me the year DeAndre was born. Кёртис начал избивать меня в тот год, когда родился ДеАндре.
The officers started beating him, and he was pushed on his knees very close to a bonfire. Сотрудники милиции начали его избивать, и его поставили на колени очень близко к костру.
Then they stopped feeding me, and started beating me. Потом они перестали меня кормить и начали избивать.
There's no tape of me beating up a woman because I never did. Нет пленки из меня избивать женщина, потому что я никогда не делал.
Come on. h'm bored with beating on this loser. Хватит. Надоело этого неудачника избивать.
You can't just run around beating up people, even the bad ones. Вы не можете просто так избивать людей, даже если эти люди - плохие.
This guy came out of nowhere and he started beating on Chris. Этот парень появился из ниоткуда и начал избивать Криса.
He also used to love beating Nana. А ещё он любил избивать бабушку.
I can't go around beating people up. Я не могу разгуливать и избивать людей.
Members of the Rapid Intervention Force arrived and started beating him, apparently believing him to be the escaped prisoner. Прибывшие сотрудники сил быстрого реагирования начали избивать его, очевидно, приняв за беглого заключённого.
Sonny and his men start beating him but Bruce finally regains strength and beats them. Сонни и его люди начинают избивать его, но Брюс, наконец, восстанавливает свои силы и бьёт их.
The same bullies arrive and pick his hat off and start beating him. Те же самые задиры приходят снова, снимают с него кепку и начинают избивать.
She began beating me with fireside equipment. Она стала избивать меня кочергой от камина.
Butters, people can't just go around beating up people who have diabetes. Баттерс, нельзя безнаказанно ходить по школе и избивать диабетиков.
But I don't think she's about to go on a rampage, beating up upperclassmen. Но я не думаю, что она будет продолжать избивать старшекурсников.
That is, if you're done beating up your kid. Конечно, если вы закончили избивать своего сына.
Then they continued punching and beating him with their nightsticks and the metal bar. После этого они продолжали избивать его кулаками, дубинками и металлическим прутом.
An Israeli jeep stopped them, began beating Nasser's elderly father. Израильтяне на джипе преградили им дорогу и стали избивать престарелого отца Нассера.
He and Egurnov then started beating the minor again, also kicking him in the head. Он и Егурнов затем вновь начали избивать несовершеннолетнего, также нанося ему удары по голове.
They returned shortly afterwards and started beating him. Вскоре они вернулись и стали его избивать.
She had a child and lived with him for some time before he also began beating her. Она родила ребенка и какое-то время жила с этим человеком, пока он тоже не начал ее избивать.
The men started beating everyone inside, including a child, and were screaming insults. Выкрикивая оскорбления, они начали избивать всех подряд, включая находившегося в доме ребенка.
As demonstrators refused to disband, a group of female security officers started beating them with sticks. Поскольку демонстранты отказались расходиться, группа сотрудниц сил безопасности начала избивать их дубинками.
Foster starts beating him up, but I stopped it. Фостер начал его избивать, но я его остановил.
Don't make me put another beating on you. Не заставляй меня еще раз избивать тебя.