Английский - русский
Перевод слова Beating

Перевод beating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Избиение (примеров 169)
One is in jail for beating his wife - lovely. Один в тюрьме за избиение жены - очень мило.
You've proven you can take a beating; Ты доказал, что можешь перенести избиение;
Both of the individuals involved had been guilty of unruly behaviour, but the incident could not accurately be described as the beating of a human rights activist. Обе стороны виновны в недостойном поведении, однако инцидент не заслуживает квалификации как избиение правозащитника.
A fist fight and a beating like this are a long drive apart, Ford. Кулачный бой и подобное избиение - довольно далеки друг от друга, Форд.
Beating was the most common form of violence; most of the victims had been beaten in childhood. Избиение было самой распространенной формой насилия; большинство жертв избивались в детском возрасте.
Больше примеров...
Бьется (примеров 46)
You're not yet blind, the heart is still beating. Ты же пока не ослепла, а твоё сердце всё ещё бьется.
So my heart isn't even beating anymore? Так мое сердце уже даже не бьется?
It's beating without me. Бьется без моей помощи.
Until your heart stops beating. Пока бьется твоё сердце.
It was beating too fast. I get that too. У него сердце бьется слишком быстро, у меня тоже такое бывает.
Больше примеров...
Избивать (примеров 114)
For example, in Abyei, two women, aged 16 and 18, were arrested by Joint Integrated Units and a police officer for allegedly preventing the police officer from beating street children in Abyei market and did not receive any judgement for several days. Например, в Абьеи две женщины 16 и 18 лет были арестованы совместными сводными подразделениями и сотрудниками полиции за то, что, как утверждается, они помешали полицейскому избивать беспризорных детей на рынке Абьеи, и в течение нескольких дней по их делу не было вынесено какого-либо решения.
I was just beating up Bob. Я только что закончил избивать Боба.
Both policemen continued beating him when he came round. Когда он очнулся, оба полицейских вновь начали избивать его.
After having tortured me enough to his satisfaction for nearly 3 1/2 hours, he decided to stop beating me because I had bruises on my face... Эта пытка продолжалась почти три с половиной часа, потом он перестал избивать меня, потому что лицо у меня было в синяках...
The Skins, who were travelling around on motorcycles and mopeds, surrounded them and set on them, beating them in the open street at 2 p.m. under the dumbfounded gaze of passers-by. "Бритоголовые" на мопедах и мотоциклах окружили их и начали избивать прямо на улице в 14 часов на глазах у изумленных прохожих.
Больше примеров...
Побои (примеров 41)
My dad taught me how to take a beating. Мой отец научил меня терпеть побои.
However, it is submitted that the beating could not have been avoided as the author, along with the other inmates, failed to follow instructions issued by prison officers. Вместе с тем оно отмечает, что эти побои были неизбежными, поскольку автор наряду с другими заключенными не подчинился указаниям тюремных надзирателей.
That beating was personal. Эти побои были личного характера.
They gave me a beating. Они дали мне побои.
I mean, I tried to pay him money to go out and play ball with his friends and my dad, he threatened him, but I think he's looking forward to causing trouble, so much so he'll happily take a beating. Я предлагал ему деньги, чтобы он пошёл играть в мяч с друзьями, а мой отец угрожал ему, но он так хочет устроить проблемы, что с удовольствием вытерпит побои.
Больше примеров...
Бить (примеров 87)
Things don't go his way, he starts drinking, beating on her. Но жизнь у него не заладилась, он стал пить и бить ее.
He started beating me because he was looking for Gary, and I didn't know where he was. Он начал меня бить, потому что он искал Гэри, а я не знал, где он.
Now please stop beating me. Прошу вас не бить меня .
Can you stay for another beating? Ты можешь подождать, пока я снова не начну тебя бить?
In respect to the attitude towards domestic violence, according to the MICS 2006, approximately one in every five women (18%) believed that a husband/partner is justified in beating his wife/partner. Что касается отношения к насилию в семье, то, согласно обследованию 2006 года по многим показателям с применением гнездовой выборки, примерно одна из пяти женщин (18%) считает, что муж/партнер имеет право бить свою жену/сожительницу.
Больше примеров...
Биться (примеров 53)
If my heart stops beating, my security detail will come through that door. Если моё сердце перестанет биться, сюда войдут мои охранники.
But offer them a caring hand and massage them back to life and they soon start beating to the right drum. Но предложим им заботливые руки и верни их назад к жизни и вскоре они начинают биться в правильном ритме.
It shouldn't be beating. Оно не должно биться.
Your heart starts beating faster. Ваше сердце начинает биться быстрее,
But to start one beating, Но заставить сердце биться...
Больше примеров...
Избивали (примеров 67)
I saw them beating the priest and this kid running away. Я видел, как они избивали священника и этого убегающего ребенка.
In the last month alone, these attacks have included vandalizing Muslim and Christian cemeteries, beating children, attacking women with pepper spray, launching raids against villages, inscribing racist graffiti and torching cars. Лишь за последний месяц их члены совершали акты вандализма на мусульманских и христианских кладбищах, избивали детей, обрызгивали женщин из перцовых аэрозолей, совершали нападения на поселки, рисовали граффити расистского содержания и поджигали автомашины.
In Gradiska, near the Croatian border, reliable reports were received of armed men in civilian dress, calling themselves policemen, systematically moving from house to house over the course of some 10 days, breaking in, demanding money and valuables and beating residents. В Градишке, близ хорватской границы, согласно сообщениям из надежных источников, вооруженные лица в гражданской одежде, называющие себя полицейскими, в течение примерно 10 дней регулярно ходили по домам, врывались внутрь, требуя деньги и ценные вещи, и избивали жильцов.
Skin abrasions say he got a bare-knuckle beating before he was strangled. Повреждения кожи говорят о том, что его избивали прежде, чем задушить.
2.6 The police beat many of the demonstrators violently, fired indiscriminately and forced their way into several nearby houses where the demonstrators had taken refuge, causing considerable damage and severely beating those they managed to catch. 2.6 Полицейские жестоко избивали многих демонстрантов, вели беспорядочную стрельбу и врывались в близлежащие дома, в которых пытались скрыться демонстранты, причинив значительный материальный ущерб и жестоко избивая всех тех, кого им удалось задержать.
Больше примеров...
Победив (примеров 60)
On February 17, 2007, Green won the 2007 NBA Slam Dunk Contest, beating out Nate Robinson, Tyrus Thomas, and Dwight Howard. 17 февраля 2007 года Грин выиграл конкурс слэм-данков НБА, победив на нём Нэйта Робинсона, Дуайта Ховарда и Тайруса Томаса.
This story begins in 1985, when at age 22, I became the World Chess Champion after beating Anatoly Karpov. Эта история началась в 1985 году, когда в 22-летнем возрасте я стал чемпионом мира по шахматам, победив Анатолия Карпова.
In the opening game of the 1982 World Cup, Belgium surprised the world by beating the reigning world champions Argentina 1-0. В первом матче чемпионата мира 1982 года, Бельгия удивила весь мир, победив действующих чемпионов мира сборную Аргентину со счетом 1-0.
In 2005 he helped the U-20s team win the McCorry Cup, beating Dublin University Football Club in the final. В 2005 году команда не старше 20 лет выиграла Кубок Маккорри, победив команду Дублинского университета в финале.
As an amateur, Frampton fought out of the Midland Boxing Club in Tiger's Bay and won the Irish senior flyweight title in 2005 and added the Irish featherweight title in 2009, beating David Oliver Joyce in the final. Как любитель, Фрэмптон боролся за клуб Midland Boxing и выиграл титул чемпиона Ирландии в весовой категории до 54 кг в 2005 году и чемпиона Ирландии в весовой категории до 57 кг в 2009 году, победив Дэвида Оливера Джойса в финале.
Больше примеров...
Бил (примеров 45)
During the beatings and torture, he had a plastic bag placed over his head so as not be able to see who was beating him. Во время избиений и пыток ему натягивали на голову полиэтиленовый мешок, чтобы он не мог узнать, кто его бил.
I could take this guy in, and leave a little kid with a drug-addict mother, or I let a guy off with beating up his wife. Я мог взять этого парня, и оставить маленького ребенка с матерью-наркоманкой или отпустить его, чтобы он и дальше бил свою жену.
He was beating my grandson. Он бил моего внука.
Soon after they were married, she said, de Bruin began to abuse her severely, punching and kicking her, burning her with cigarettes, beating her on her legs with a wooden beam, and banging her head against the floor until he knocked her unconscious. Вскоре после свадьбы он начал жестоко обращаться с ней: бил её кулаками и ногами, тушил об неё сигареты, бил её по коленям деревянным брусом и бил её головой об стол, пока она не теряла сознание.
You're beating her just like you used to beat me? Ты побил её, как бил меня?
Больше примеров...
Избили (примеров 56)
This man and the other one were severely beating us. Этот и ещё один жестоко избили нас.
Dad took a beating at least an hour before he died. Отца избили по меньшей мере за час до смерти.
See, the beating's bad, but it's not the problem. Избили его конечно сильно, но дело не в этом.
Hijacking and armed robbery of humanitarian vehicles has also become commonplace in Darfur. On 7 September, three armed men stopped two international non-governmental organization vehicles south of Zalingei, beating the NGO staff and stealing cash. В Дарфуре обычным явлением стали также похищения и вооруженные ограбления транспортных средств с гуманитарными грузами. 7 сентября три вооруженных мужчины остановили два автомобиля одной международной неправительственной организации к югу от Залингеи, избили сотрудников этой организации и отняли у них деньги.
The beating reportedly took place on 6 June 1990, when the policemen beat up an Arab worker who had accidentally hit a customer while gathering trolleys at the Ayalon shopping centre in Ramat Gan. Утверждается, что 6 июня 1990 года эти полицейские избили арабского рабочего, случайно задевшего одного из клиентов, когда он собирал тележки в магазине "Аялон" в Рамат-Гане.
Больше примеров...
Избивал (примеров 44)
Because my father was beating me. Потому что мой отец избивал меня.
Guy was arrested twice for beating her up. Парня дважды арестовывали за то, что избивал её.
I mean, the guy he was beating up in front of Sammy, that Ray character, his shirt said Hong Kong Video staff on it. Тот парень, которого он избивал перед Сэмми, этот Рэй, был в футболке с надписью "Гонконг Видео".
He's got stabbing beating up, cigarette burning under his belt. У него есть статья за поножовщину он её избивал и издевался нал ней.
He was beating some kid up. Он избивал какого-то парня.
Больше примеров...
Избивая (примеров 27)
I mean, he'd still go around school, beating everybody else up. Я имею в виду, он бы до сих пор шлялся у школы, избивая всех остальных.
You can't go through life beating people up. Ты не можешь идти по жизни избивая людей.
Because Trent, my ex, he just gets this special pleasure out of beating me. Потому что мой бывший, Трэнт, он получает удовольствие, избивая меня.
It was alleged that the police dispersed the peaceful demonstration with force, aggressively beating and abusing the women, who were then arrested. Утверждалось, что полиция, применяя силу, разогнала мирную демонстрацию, жестоко избивая и оскорбляя женщин, которые затем были арестованы.
You can work up an appetite beating somebody up. Ты можешь проголодаться, избивая кого-то.
Больше примеров...
Билось (примеров 22)
He cut it out so quickly the heart was still beating when he wolfed it down. Он сделал разрез так быстро, что сердце еще билось, когда он пожирал его.
It's like my heart was beating with the cello. Мое сердце как будто билось в такт виолончели.
what I found of Abigail was cut off while her heart was beating. То, чт... что я нашел, было отрезано от Эбигейл, пока ее сердце еще билось.
Listened to the sound of her heart still beating, still fighting for life, and I thought, Слушала стук её сердца, которое все еще билось и сражалось за жизнь, и я подумала:
Well, at the end of surgery, the patient desatted... which means his oxygen level went down and his heart was beating really fast, which is really dangerous. В конце операции сатурация снизилась... это значит, что упал уровень кислорода, из-за чего сердце билось очень быстро, что крайне опасно.
Больше примеров...
Избивают (примеров 35)
I'll take the beating, while you arrange your hair. Пусть меня избивают, а ты пока смени себе прическу.
They're beating up those who tried to escape Они избивают тех, кто попытался убежать.
The next day, when Ip goes to pick up his son from school, he witnesses Ma and his men coercing and beating the headmaster, who refuses to sell them the school. На следующий день, когда Ип отправляется забрать сына из школы, он видит, что Ма и его люди принуждают и избивают директора школы, который отказывается продать им школу.
Cordons of riot militia are beating brutally the people. Против выставлены кордоны ОМОНа, которые жестоко избивают присутствующих.
How could a young person in the prime of youth fail to go mad when he sees Israeli soldiers coming into his home, beating up his family, forcing them out and then demolishing the house? Как не обезуметь молодому человеку, находящемуся в самом расцвете юности, когда у него на глазах израильские солдаты вламываются к нему в дом, избивают его семью, изгоняют их прочь, а потом разрушают дом?
Больше примеров...
Биение (примеров 21)
Omar's last arrest was for beating the bejesus out of some guy who was sMacking his girlfriend around. Последний арест Омара был за биение некого парня кто целовал его подругу
you can feel it beating. Ты сможешь почувствовать это биение.
Who'd have thought from a landscape of red dust and annoying bush flies, an Aussie romance writer could evolve with more beating hearts than Barbara Taylor-Bradford, more sizzle than Joan Collins? Клив Руни: Кто бы мог подумать, что на окраине, покрытой красной пылью и полной надоедливых мух, могла родиться австралийская писательница, которая вызывает большее биение сердца, нежели Барбара Тэйлор Бредфорд, или Джоан Коллинз?
You think about it beating and all but it's it's more of a dance. Ты думаешь об этом биении и обо всем прочем, но это это биение было больше похоже на танец.
the tumultuous motion of the heart and the sound of its beating. буйное движение, биение сердца шумом отозвалось в ушах.
Больше примеров...
Поражение (примеров 7)
All right, so you take your beating. Хорошо, итак ты потерпел поражение.
like beating Krista Cook. Как поражение Кристы Кук.
The beating we took over these last few years you know has set us way back. Поражение за несколько последних лет сказалось на нас.
Round two was under way, and she was already taking a beating. Второй раунд был на полном ходу, а она уже практически потерпела поражение.
While I took the beating of a lifetime, Don Price was ultimately defeated. И хотя Дон здорово меня отделал, решающее поражение потерпел он сам.
Больше примеров...