Английский - русский
Перевод слова Beating

Перевод beating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Избиение (примеров 169)
Putting guys in jail for beating the hell out of a man who should already be dead? Сажать парней за избиение человека, который давно уже должен был сдохнуть?
Human Rights Watch reported that as part of its interrogation process, OCMSA uses sleep deprivation and condones the beating and kicking of detainees until they are unconscious. Организация Human Rights Watch сообщает, что во время допросов УВБ использует депривацию сном и закрывает глаза на на избиение подозреваемых, порой до потери сознания.
Incidents such as 'loss or breaking of a part of a body' or a 'beating that results in injury, swelling or sprain' were seen by communities as moderately severe and therefore a suitable resolution in these cases would be mediation by their community leaders. Такие инциденты, как "утрата или повреждение части тела" или "избиение, которое привело к травме, опухоли или вывиху", рассматриваются общинами как относительно серьезные, и поэтому подходящим решением в этих случаях считается посредничество лидеров местных общин.
Beating on Teri and asking about Ellen May? Избиение Тери и распросы про Эллен Мэй?
Other methods include beating, position abuse, shackling, handcuffing and suspension of handcuffed hands from the ceiling behind the back, sleep and food deprivation, exposure to extremes of temperature, playing of loud music and hooding. Другие методы включают избиение, помещение в неестественную позу, заковывание в кандалы, применение наручников и подвешивание за руки, закованные за спиной в наручники, к потолку, лишение сна и еды, помещение в жару или холод, включение громкой музыки и надевание на лицо мешка.
Больше примеров...
Бьется (примеров 46)
You're not yet blind, the heart is still beating. Ты же пока не ослепла, а твоё сердце всё ещё бьется.
Your heart's still beating, hers stopped 13 years ago, seriously? "Твое сердце всё еще бьется, а её остановилось 13 лет назад", серьезно?
If you have something that is disturbing you - breath deeply, close your eyes and listen the beating of your heart, and then take a deep breath in the mountains of Switzerland and France. Если тебя что-то тревожит - вдохни глубоко, закрой глаза и послушай, как бьется твое сердце, а затем сделай глубокий выдох в горах Швейцарии и Франции.
It's beating here all alone. И бьется совсем одно.
When the beating of your heart Echoes the beating of the drums There is a life about to start when tomorrow comes! Когда сердце твоё бьется в унисон с боем барабанов, жизнь новая начнется, когда завтрашний день придет.
Больше примеров...
Избивать (примеров 114)
Interesting to note that a smaller percentage of men (80%) believe that the husband is justified in hitting or beating his wife for at least one on the above mentioned reasons. Интересно отметить, что доля мужчин, считающих, что муж имеет право бить или избивать свою жену хотя бы в силу одной из вышеперечисленных причин, ниже (80 процентов).
Or didn't you find that out before you started beating him? Или вы не узнали перед тем как избивать его?
He liked beating up his ex-wife. Любил избивать бывшую жену.
He affirms that on 14 March 2001, at 4.30 a.m., several armed individuals wearing masks broke into his house in Gudermes, and without identifying themselves or presenting any warrant, started beating him, his father and his brother. Он утверждает, что в 4 час. 30 мин. утра 14 марта 2001 года несколько вооруженных лиц в масках ворвались в его дом в Гудермесе и, не назвавшись и не предъявив никакого ордера, начали избивать его самого, его отца и брата.
But the night that Myesha got killed - and the intensity just grew and grew and grew, until one night we came home from getting drugs, and he got angry with Myesha, and he started beating her, and he put her in a bathtub. Но в ночь, когда он убил Маишу - и он их бил все сильней, и сильней, и сильней, пока однажды вечером мы не вернулись домой из аптеки, и он раззозлился на Маишу, и начал ее избивать, и загнал ее в ванну.
Больше примеров...
Побои (примеров 41)
My dad taught me how to take a beating. Мой отец научил меня терпеть побои.
The Government states that beating and ill-treatment by government guards is inconsistent with the facts. Правительство заявляет, что побои и жестокое обращение со стороны государственной охраны не соответствует фактам.
However, it is submitted that the beating could not have been avoided as the author, along with the other inmates, failed to follow instructions issued by prison officers. Вместе с тем оно отмечает, что эти побои были неизбежными, поскольку автор наряду с другими заключенными не подчинился указаниям тюремных надзирателей.
24 cases of savage beating сильные побои - 24 случая
Beating was the most commonly used form of torture. Самой распространенной пыткой были побои.
Больше примеров...
Бить (примеров 87)
You seem to like beating people. Да? - Кажется, ты любишь бить людей.
What, you like beating women? Тебе нравится бить женщин?
Now please stop beating me. Прошу вас не бить меня .
SO MY DAD WAS KICKING HIM AND BEATING HIM, AND I JUMPED ON HIS BACK, I PULLED HIM OFF, AND THEN I STARTED PUNCHING HIM. и мой отец стал пинать, бить его, и я прыгнул ему на спину и оттащил его, ударил его...
The police entered the house without presenting a warrant or saying why they had come, and allegedly started beating and kicking Mr. Lugaliu in front of his family. Они ворвались в дом, не предъявив никакого постановления и не объяснив причин своего прихода, и, как утверждается, начали бить г-на Лугалиу на глазах его семьи.
Больше примеров...
Биться (примеров 53)
You men can keep beating your heads against the wall. Вы, мужики, можете продолжать биться вашими головами об стену.
The only reason his heart was still beating was you. А его сердце продолжало биться ради вас.
You know, every time I get around you, my heart starts beating really fast. Каждый раз, когда я тебя вижу, мое сердце начинает биться быстрее.
Her heart's still beating. Её сердце продолжает биться.
'Cause, you know, my heart all of a sudden will just start beating fast. Потому что моё сердце внезапно начинает биться чересчур часто.
Больше примеров...
Избивали (примеров 67)
Many reports spoke of security forces breaking into homes and beating civilians, including women and children. Во многих сообщениях говорилось о том, что силы безопасности врывались в дома и избивали мирных жителей, в том числе женщин и детей.
On 22 November, it was reported that Israeli television had broadcast a few days earlier an amateur video film of Israeli soldiers beating Palestinians at a Jerusalem checkpoint. 22 ноября поступило сообщение о том, что израильское телевидение показало за несколько дней до этого любительский видеофильм о том, как израильские солдаты избивали палестинцев на контрольно-пропускном пункте в Иерусалиме.
Similarly, in villages near Kotor Vares, notably Dzube and Garici, small groups of armed men swept through on successive nights, plundering homes and beating inhabitants indiscriminately and severely, including women and elderly persons. Кроме того, в деревни, находящиеся близ Котор-Вароша, особенно в Джюбе и Гаричи, несколько ночей подряд приходили небольшие группы вооруженных людей, которые грабили дома и без разбора жестоко избивали жителей, в том числе женщин и пожилых людей.
From 26 September to 6 October, the security forces reportedly raided 52 monasteries across the country, looting the possessions of monks and beating and arresting them in large numbers. Имеются сообщения о том, что с 26 сентября по 6 октября сотрудники сил безопасности совершили налеты на 52 монастыря по всей стране, в ходе которых они отбирали принадлежащее монахам имущество, а самих их избивали и арестовывали.
I was beaten and badly treated and my illness is the result of the bad treatment and the beating I received in prison. Там надо мной издевались и избивали меня, поэтому у меня возникла эта проблема с глазом.
Больше примеров...
Победив (примеров 60)
They had previously won the competition in 1977 beating Hamburg. До этого «Ливерпуль» выиграл его в 1977 году, победив «Гамбург».
Perhaps he thought he could re-earn his mother's love by beating her new husband, I don't know. Может, он думал, что сможет вернуть себе любовь матери, победив её нового мужа, не знаю.
So he thinks he can beat me by beating us? Значит, он думает, что победит меня, победив нас?
I guess I'll have to earn his respect by beating him at his own game. Думаю, я должна заработать его уважение, победив его в его же игре.
On 7 November 2010, he became the leader of the Democratic League of Kosovo, beating Fatmir Sejdiu in the party leadership election by 235 votes to 124. 7 ноября 2010 он стал лидером Демократической лиги Косова, победив Фатмира Сейдиу на партийных выборах (235 - 124 голосов).
Больше примеров...
Бил (примеров 45)
Some guy was beating on Jason pretty good. Какой-то парень довольно сильно бил Джейсона.
While he was running away from his uncle, who was beating him. Когда убегал от своего дяди, который бил его.
Do you remember him beating you about the face? Вы помните, как он бил вас в лицо?
He was beating my grandson. Он бил моего внука.
He was beating you a bit? Он бил Вас немного?
Больше примеров...
Избили (примеров 56)
It'd have only been a beating, everyone said. Если бы его просто избили, как все утверждали.
I know you took a beating. Я знаю, что вас избили.
It was alleged that at the time of his arrest the police used excessive force, beating some parishioners. Сообщалось, что во время его ареста полицейские применили чрезмерную силу и избили несколько прихожан.
I feel like someone is beating the hell out of me. А у меня такое ощущение, что меня избили.
Looks like he took a beating. Кажется, будто его избили.
Больше примеров...
Избивал (примеров 44)
Clive was beating Ray up or showing up for these torture sessions at Cobra HQ. Клайв избивал Рэя или присутствовал на тех пытках в клубе Кобр.
It's my father's fault for beating me up. Это мой отец виноват, что избивал меня.
whentheunits arrived on the scene, The lady pointed this guy out as the one that beating the hell out of her husband. Когда мы прибыли на место происшествия, дама указала на этого парня, сказал что он избивал ее мужа.
Her husband was beating her. Ее муж избивал ее.
I remember beating on a... Я помню, как я избивал его, когда
Больше примеров...
Избивая (примеров 27)
I mean, he'd still go around school, beating everybody else up. Я имею в виду, он бы до сих пор шлялся у школы, избивая всех остальных.
Soldiers declared the rally illegal and forcefully dispersed the demonstrators soon afterwards by resorting to stun-grenades, beating and pushing. Солдаты объявили митинг незаконным, и вскоре силой разогнали демонстрантов, применяя гранаты шокового действия и избивая и толкая демонстрантов.
He was extremely abusive, at times beating her with his hands, a belt and a brush. Временами он проявлял жестокость по отношению к ней, избивая ее руками, ремнем и щеткой.
When released on Independence Day 2001, the movie opened at #1, beating out Scary Movie 2 as it grossed $21,707,617 on a $7,140 average from 3,040 theaters. Когда фильм был выпущен в День независимости в 2001 году, фильм занял первое место, избивая «Очень страшное кино 2», поскольку он собрал 21,707,617 долларов США по среднему из 740 долларов США из 3040 кинотеатров.
They pursued fleeing marchers, beating them indiscriminately. Полицейские преследовали бегущих людей, без разбора избивая всех.
Больше примеров...
Билось (примеров 22)
She just woke up... and her heart was beating. Она просто проснулась... и ее сердце билось.
My only doubt was that I'd live long enough to find you, but when I last checked, my heart was still beating. Моим единственным сомнением было, то, смогу ли я прожить, чтобы найти тебя, но когда я в последний раз проверил, мое сердце еще билось...
what I found of Abigail was cut off while her heart was beating. То, чт... что я нашел, было отрезано от Эбигейл, пока ее сердце еще билось.
One week her heart was beating - bap, bap, bap, bap. В одну неделю ее сердце билось: тут-тук-тук.
Well, at the end of surgery, the patient desatted... which means his oxygen level went down and his heart was beating really fast, which is really dangerous. В конце операции сатурация снизилась... это значит, что упал уровень кислорода, из-за чего сердце билось очень быстро, что крайне опасно.
Больше примеров...
Избивают (примеров 35)
Wilma. The Lord don't take kindly to beating up his menfolk! Вилма, Бог не любит когда избивают его паству!
Some teens are beating up a slow walker. Несколько подростков избивают медленноходящего.
March 3 An amateur video captures the beating of motorist Rodney King by Los Angeles police officers. З марта В Лос-Анджелесе (США) видеолюбитель снял, как офицеры полиции избивают чернокожего Родни Кинга.
A couple of H.J.'s are beating up a swing boy... in the alley around the corner. Несколько гитлерюгендцев избивают одного из ваших... в переулке за углом.
The four police officers who were videotaped repeatedly beating an unarmed man were found not guilty. Четыре офицера полиции, попавшие на запись камеры, где они избивают невооржённого мужчину, были оправданы.
Больше примеров...
Биение (примеров 21)
Gratitude is the heart's memory; let the beating of our hearts express our intense joy at having together achieved this miracle of the century. Благодарность - это память сердца, и поэтому биение наших сердец выражает нашу глубочайшую радость от того, что мы все вместе смогли добиться такого чуда века.
And I hear in the air, wherefore do I hear in the air this beating of wings? И слышу я в воздухе, отчего я в воздухе том биение крыльев слышу?
You may almost hear the beating of his wings , he said, and concluded with an appeal that moved the House as it had never been moved within living memory. Вы практически можете услышать биение его крыльев», - сказал он, и в заключение сделал воззвание, которое как никогда раньше взволновало парламент.
Also, I heard in the air the beating of wings, the beating of giant wings. Ещё я слышал в воздухе биение крыльев, то было биение громадных крыльев.
the tumultuous motion of the heart and the sound of its beating. буйное движение, биение сердца шумом отозвалось в ушах.
Больше примеров...
Поражение (примеров 7)
All right, so you take your beating. Хорошо, итак ты потерпел поражение.
The beating we took over these last few years you know has set us way back. Поражение за несколько последних лет сказалось на нас.
You celebrating winning the case or beating me? Вы празднуете выигранное дело или мое поражение?
While I took the beating of a lifetime, Don Price was ultimately defeated. И хотя Дон здорово меня отделал, решающее поражение потерпел он сам.
Failure led to a beating. Поражение... вело к наказанию.
Больше примеров...