Английский - русский
Перевод слова Beating
Вариант перевода Избивал

Примеры в контексте "Beating - Избивал"

Примеры: Beating - Избивал
I caught Mr. Ladd physically beating his boss with a fax machine. Я застала мистера Лэдда за тем, как он избивал своего босса факсом.
Because my father was beating me. Потому что мой отец избивал меня.
Clive was beating Ray up or showing up for these torture sessions at Cobra HQ. Клайв избивал Рэя или присутствовал на тех пытках в клубе Кобр.
I saw you beating up Ray, Clive. Я видела, как ты избивал Рэя, Клайв.
Zivina was beating her, She beat him up once and for all. Живина избивал её, она же ударила его раз и навсегда.
He was beating that poor, exhausted horse. Он избивал эту бедную, изможденную лошадку.
It's my father's fault for beating me up. Это мой отец виноват, что избивал меня.
Guy was arrested twice for beating her up. Парня дважды арестовывали за то, что избивал её.
And one time I came across a man beating a dog. А однажды я столкнулся с человеком, который избивал собаку.
I saw you beating up that guy. Я видел, как ты избивал того парня.
He was beating on my stepson, Steve. Он избивал моего приёмного сына, Стив.
The Penguin was beating him with a bat, but it was Gordon that pulled the trigger. Пингвин избивал его битой, но это Гордон нажал на курок.
A soldier has been beating up girls and threatening to gut them. Солдат избивал девушек и угрожал их зарезать.
The author contends that she witnessed how an investigator called "Nariman" was beating her son at the police station. Автор утверждает, что она была свидетелем того, как следователь по имени Нариман избивал ее сына в милицейском участке.
Her husband was beating her up every night. Её муж избивал её каждый вечер.
Melissa Greenwell saw Steven Hartford beating my client and is willing to testify to that in open court. Мелисса Гринвел видела, как Стивен Хартфорд избивал мою клиентку, и она готова дать показания в суде.
He was calling me names, beating me. Кричал на меня, обзывал, избивал.
Then I saw this kid and he was beating on this dog. И увидел парня, который избивал собаку.
He was making him answer questions and beating him up, then Ned just died. Он хотел заставить его отвечать на вопросы и избивал его, вот Нед и умер.
You know, the Santa that you were beating up on TV? Того Санту, которого ты избивал по телевизору.
I mean, the guy he was beating up in front of Sammy, that Ray character, his shirt said Hong Kong Video staff on it. Тот парень, которого он избивал перед Сэмми, этот Рэй, был в футболке с надписью "Гонконг Видео".
Look, if he didn't give up my name while Hank was beating him... he's never going to talk. Послушай, если он не выдал мое имя, пока Хэнк избивал его до потери сознания, он не проговорится никогда.
He's got stabbing beating up, cigarette burning under his belt. У него есть статья за поножовщину он её избивал и издевался нал ней.
So halfway through the beating, he is screaming, swearing up and down. Пока я его избивал, он кричал и умолял прекратить.
That he was beating me senseless after every one of our dinner parties? Что он избивал меня до потери сознания после каждой нашей вечеринки?