| Beat butter with sugar to fluffy cream. | Удар масло с сахаром до пушистой крем. |
| Beat Lenny to a pulp with it! | Что я должна с этим делать? Удар Ленни до полусмерти! |
| If you help me save my love, you'll be celebrated in song for 100 years, and that's a promise from Galavant, the most beloved warrior in the five kingdoms and Knight Beat Magazine's Swordsman of the Year... | Если вы поможете мне спасти мою любовь, ещё сотню лет о вас будут слагать песни это обещание Галаванта, самого любимого воина пяти королевств и лучшего мечника по версии журнала "Рыцарский удар"... |
| Y-You need to take a beat and... | Вы должны принять удар и... |
| I got that beat. | Я принес этот удар. |
| And get a fly girl and catch this beat | Найди умную девчонку и поймай удар |
| But keeping the beat going. | Но он держит удар. |
| Ever. (Double beat) | Никогда. (Двойной удар) |
| I made a beat for you. | Вот я и нанес удар. |
| It would skip a beat. It would start. It would stop. And I felt all this. | То один удар пульса пропущен, то опять пошел, то остановился. И я всё это чувствовал. |
| Beat that for a date! | Удар, что на свидание! |
| (Beat) And he's staring off into nowhere, his face, the color of sidewalks in summer. | (Удар) Он вглядывается в пустоту, у него серое лицо. |
| I just repeat. I beat my meat. | И на повтор еще удар. |
| It would skip a beat. | То один удар пульса пропущен, |
| It took almost everything we had, but we beat them back. | Мы отдали почти все, что у нас было, но нанесли им ответный удар. |
| But when we showed up, guess who beat us to the punch. | Но когда мы появились, догадайся, кто нанёс нам удар по лицу. |
| Despite what happened today, I can't beat you. | Несмотря на то, что случилось сегодня, я не могу сделать ответный удар. |
| So you tell me, how do we beat this thing? | Таким образом, ты говоришь мне, как мы нанесем удар этому существу? |
| You couldn't beat him back? | Ты не смог отразить его удар? |
| If we leave now, we might still beat them. | Если мы отправимся сейчас, то ещё можем нанести им удар |
| Any harder and you'll beat me up. | Какой удар! Бей изо всех сил! |
| You did not only beat the ill fortune of the enemy but also that of the nation . | Ибо вас погубила не вражеская сила, а расчётливый удар одного из небожителей». |
| So, every time my heart would beat I'd hear the beep-beep-beep-beep, you know, the ticking, really loud. | А потому каждый удар сердца отдавался чётким звуком тук-тук-тук-тук, и, знаете, очень уж громко. |
| Now what you need to do is beat them to the punch. | Вы должны нанести упреждающий удар, первым изложить свою версию случившегося. |
| No, we get command of the boat, and we'll beat 'em there. | Нет, мы взяли контроль над лодкой, и мы отобьем удар. |