The beacon is still sending. |
Маяк все еще передает сигнал. |
Linking to beacon now. |
Даю азимут на маяк. |
And when I saw your beacon... |
Потом я увидела твой маяк. |
No, not the tracking beacon! |
Нет, не поисковый маяк! |
That's Master Skywalker's tracking beacon. |
Это маяк мастера Скайуокера. |
I'm a beacon of compassion. |
Да я - маяк сострадания. |
Did you find the extraction beacon? |
Ты нашла маяк для извлечения? |
The time beacon radio is officially complete. |
Временной маяк официально доделан. |
I'm activating the temporal beacon. |
Я активирую временной маяк. |
I've activated the temporal beacon. |
Я активирую временной маяк. |
It might be able to detect the beacon. |
Возможно, оно найдёт маяк. |
So, where's the beacon? |
Ну и где же маяк? |
Use the laser beacon if necessary. |
При необходимости используйте лазерный маяк. |
I have to go retrieve the beacon... |
Я должен найти этот маяк. |
Target: Earth beacon 11629. |
Цель: земной маяк 11629. |
Targeting Earth beacon 11629. |
Наводимся на земной маяк 11629. |
It's like a beacon to space. |
Как световой маяк в космос. |
That beacon's still sending a signal? |
Этот маяк по-прежнему посылает сигнал? |
The beacon didn't come from me. |
Маяк включил не я. |
You'll find a beacon there. |
На его вершине маяк. |
But let's leave the beacon here for now. |
Но маяк лучше оставить тут |
Maybe that thing is some kind of beacon. |
Возможно, это какой-то маяк. |
Then another man shall light the beacon. |
Тогда маяк зажжет другой. |
Our beacon in the darkness. |
Наш маяк во тьме. |
Triangle or beacon or light stick |
Треугольник или маяк или светящийся жезл |