| When we activated the ZPM, the city must have sent out some kind of automated subspace beacon, recalling ships back to Atlantis. | Когда мы подключили ЗПМ, город, должно быть, отослал некий автоматический маяк, призывающий корабли вернуться в Атлантиду. | 
| If her emergency beacon went off, we'd know by now. | Если бы ее аварийный маяк отключился мы бы уже знали. | 
| Tune into Yellowknife's beacon and tell me where you are. | Настройся на маяк Йеллоунайфа и скажи мне где ты. | 
| The Kingdom must be the beacon. | Королевство, это должно быть маяк. | 
| Well, thanks to Agent Bloom's magnificent arm, the beacon's tracker is working again. | Что ж, благодаря великолепным рукам Агента Блума, маяк снова работает. | 
| Expand the beacon, or there will be more. | Разверните маяк или их будет больше. | 
| It will draw them here, like a beacon. | Это привлечет их сюда, как Маяк. | 
| The King's beacon is really a weather ray. | Королевский маяк на самом деле преобразователь погоды. | 
| This is probably a beacon, put in orbit to service and guide space freighters. | Скорей всего, это маяк, помещенный на орбиту, чтобы направлять грузовые суда. | 
| CYBER CONTROLLER: Calculations indicate at maximum thrust the beacon will attain that velocity, seven minutes before impact. | Расчеты показывают, что маяк достигнет этой скорости за 7 минут до столкновения. | 
| When the beacon crashes into Voga, we shall be watching from a safe distance. | Когда маяк врежется в Вогу, мы будем наблюдать за этим с безопасного расстояния. | 
| Well, his only chance now is to get off the beacon by the transmat. | Их единственная возможность сейчас - это покинуть маяк, используя телетранспортатор. | 
| The beacon is approaching Voga at 10,000 light units. | Маяк приближается к Воге со скоростью 10000 световых единиц. | 
| Then the Skystriker will simply destroy the empty beacon. | И теперь небесный бомбардировщик взорвет пустой маяк. | 
| Commander, tell Vorus the Cybermen have abandoned the beacon. | Капитан, передайте Ворусу, что киберлюди покинули маяк. | 
| Alec can trace it, it's like a homing beacon. | Алек сможет отследить его, это как самонаводящийся маяк. | 
| You are a beacon in a storm, June. | Ты как маяк во время шторма, Джун. | 
| Over time, we created a beacon. | Спустя время, мы создали маяк. | 
| Literally summon it, like targeting a beacon. | Буквально созвать их сюда, как корабли на маяк. | 
| She's like a criminal beacon, sending off signals. | Она, словно криминальный маяк, посылает сигналы. | 
| All we have to do is to find the beacon again. | Все, что нам надо, это снова найти маяк. | 
| We want you to extract the beacon and determine its translink frequency. | Необходимо, что вы извлекли маяк и определили частоту его передачи. | 
| 'Course but that won't affect the beacon. | Конечно. но на маяк это не повлияет. | 
| He used it like a beacon to give men hope, men building a place of their own. | Он использовал его как маяк, чтобы дать людям надежду, Он сам добивался всего. | 
| From Simferopol the group moves to the beginning of a route in the Small beacon. | Из Симферополя группа переезжает к началу маршрута в Малый маяк. |