Примеры в контексте "Beacon - Маяк"

Примеры: Beacon - Маяк
When we activated the ZPM, the city must have sent out some kind of automated subspace beacon, recalling ships back to Atlantis. Когда мы подключили ЗПМ, город, должно быть, отослал некий автоматический маяк, призывающий корабли вернуться в Атлантиду.
If her emergency beacon went off, we'd know by now. Если бы ее аварийный маяк отключился мы бы уже знали.
Tune into Yellowknife's beacon and tell me where you are. Настройся на маяк Йеллоунайфа и скажи мне где ты.
The Kingdom must be the beacon. Королевство, это должно быть маяк.
Well, thanks to Agent Bloom's magnificent arm, the beacon's tracker is working again. Что ж, благодаря великолепным рукам Агента Блума, маяк снова работает.
Expand the beacon, or there will be more. Разверните маяк или их будет больше.
It will draw them here, like a beacon. Это привлечет их сюда, как Маяк.
The King's beacon is really a weather ray. Королевский маяк на самом деле преобразователь погоды.
This is probably a beacon, put in orbit to service and guide space freighters. Скорей всего, это маяк, помещенный на орбиту, чтобы направлять грузовые суда.
CYBER CONTROLLER: Calculations indicate at maximum thrust the beacon will attain that velocity, seven minutes before impact. Расчеты показывают, что маяк достигнет этой скорости за 7 минут до столкновения.
When the beacon crashes into Voga, we shall be watching from a safe distance. Когда маяк врежется в Вогу, мы будем наблюдать за этим с безопасного расстояния.
Well, his only chance now is to get off the beacon by the transmat. Их единственная возможность сейчас - это покинуть маяк, используя телетранспортатор.
The beacon is approaching Voga at 10,000 light units. Маяк приближается к Воге со скоростью 10000 световых единиц.
Then the Skystriker will simply destroy the empty beacon. И теперь небесный бомбардировщик взорвет пустой маяк.
Commander, tell Vorus the Cybermen have abandoned the beacon. Капитан, передайте Ворусу, что киберлюди покинули маяк.
Alec can trace it, it's like a homing beacon. Алек сможет отследить его, это как самонаводящийся маяк.
You are a beacon in a storm, June. Ты как маяк во время шторма, Джун.
Over time, we created a beacon. Спустя время, мы создали маяк.
Literally summon it, like targeting a beacon. Буквально созвать их сюда, как корабли на маяк.
She's like a criminal beacon, sending off signals. Она, словно криминальный маяк, посылает сигналы.
All we have to do is to find the beacon again. Все, что нам надо, это снова найти маяк.
We want you to extract the beacon and determine its translink frequency. Необходимо, что вы извлекли маяк и определили частоту его передачи.
'Course but that won't affect the beacon. Конечно. но на маяк это не повлияет.
He used it like a beacon to give men hope, men building a place of their own. Он использовал его как маяк, чтобы дать людям надежду, Он сам добивался всего.
From Simferopol the group moves to the beginning of a route in the Small beacon. Из Симферополя группа переезжает к началу маршрута в Малый маяк.