Примеры в контексте "Bay - Бей"

Примеры: Bay - Бей
The floods, the most devastating in the past 36 years, completely ravaged the food production capacity of important agricultural areas in Bay, lower Shabelle, and lower Juba. Наиболее разрушительные за последние 36 лет наводнения полностью подорвали возможности производства продовольствия в важных сельскохозяйственных районах - Бей, Нижний Шабель и Нижняя Джубба.
You know, I had Bay duty last weekend. Ты знаешь, Я дежурил возле Бей на прошлых выходных.
The colony established by Stephen F. Austin and the Galveston Bay and Texas Land Company of New York rapidly began a wave of settlement around the bay. Колония созданная Стивеном Ф. Остином и Галвестон Бей и Лэнд Компани из Нью-Йорка быстро начала волну заселения бухты.
It incorporates four natural bodies of water: Lake Union, Salmon Bay, Portage Bay, and Union Bay. Он объединяет четыре водных массива: озеро Юнион, залив Самон Бей, залив Портидж Бей и бухты Юнион Бей.
Queens Bay is also half way between the famous ancient site of The Tombs of the Kings and the popular beach spot of Coral Bay. Кроме того, отель находится на полпути между знаменитой древней гробницей царей и популярным пляжем Корал Бей.
Beyond Mogadishu, insurgent forces have consolidated their presence in the Lower Shabelle region and expanded further into the Bay and Gedo regions. За пределами Могадишо повстанческие силы укрепили свое присутствие в Нижней Шабели и выдвинулись в области Бей и Гедо.
According to the Governor of the Bay region, DMLA exists under the auspices of the Transitional Federal Government Ministry of Interior and National Security. По словам губернатора области Бей, Освободительная армия Дигил-Мирифле действует под эгидой министерства внутренних дел и национальной безопасности переходного федерального правительства.
Babe, but it's from Bay Ridge all the way into the city. Детка, но Бей Ридж это на другом конце города.
Besides, if you stay here with your friends, be back at Pelican Bay by the end of the week. Останешься здесь со своими дружками, и уже к концу недели окажешься снова в Пеликан бей.
So we're spoiling Bay by paying for her college? Каким образом мы балуем Бей, оплачивая её колледж?
The Somali National Security Forces and the Ethiopian National Defence Forces have registered further gains in Sector 3 (Gedo, Bay and Bakool). Сомалийские национальные силы безопасности и Национальные силы обороны Эфиопии добились новых успехов в секторе 3 (Гедо, Бей и Баколь).
In Sector 3 (Gedo, Bay and Bakool), there were significant advances by the Somali forces and the Ethiopian National Defence Forces. В секторе 3 (Гедо, Бей и Баколь) сомалийские силы и Национальные силы обороны Эфиопии достигли значительных успехов.
During the period under review, AMISOM resumed its operations against Al Shabaab safe havens in the Middle, Lower Juba and Bay regions. В рассматриваемый период АМИСОМ возобновила операции, направленные на ликвидацию мест убежища «Аш-Шабааб» в областях Средняя Джубба, Нижняя Джубба и Бей.
If you ever approach my bench without permission again, I will ship you to Pelican Bay in a hefty bag. Если вы еще раз подойдете к моей кафедре без разрешения, я вас отправлю в тюрьму Пеликан Бей в большом мешке.
Bay, can you just be serious? Бей, ты можешь просто быть серьезной?
This is Bay and this is Toby. Это Бей, а это Тоби.
No, I asked her to come, for Bay to talk to someone who'd been through this. Нет, это я попросила ее прийти, что бы Бей поговорила с кем то, кто уже прошел через такое.
Captain, I just went through Carter Bradford's credit-card statements, and it turns out he's a customer of Prospect Bay Crabs. Капитан, я проверил выписки по кредитке Картера Бредфорда, и оказалось, что он клиент Проспект Бей Крабс.
You remember that little cottage on Bay Street? Ты помнишь этот маленький домик на Бей Стрит?
Another confrontation over control of a small village north-east of Dinsor in the Bay region resulted in the deaths of 17 people during the month of August. Еще одно столкновение по поводу контроля над небольшой деревней к северо-востоку от Динсора в области Бей привело к убийству 17 человек в течение августа.
The Mission noted a trend towards improved security conditions in "Somaliland", Bay, Bakool and Middle Shabelle regions. Миссия отметила тенденцию к улучшению условий в плане безопасности в «Сомалиленде», а также районах Бей, Бакул и Средняя Шебели.
Eastern Time - Thunder Bay, Ontario Восточное время - Тандер- Бей, Онтарио
If you have any information regarding the suspect, please contact the Pacific Bay police department... Если у вас есть информация о преступнике, Пожалуйста, свяжитесь с полицией Пасифик Бей
Well, as long as it's good for the book, may we all have a profitable journey across the Salt Bay. Ладно, до тех пор пока это полезно для книги, давайте все совершим выгодное путешествие в Сольт Бей.
When latent ran the prints, they got a hit on one Mason Reyes, 20, from Bay Ridge. Когда их прогнали по базе, оказалось они принадлежат Мейсону Рейесу, 20 лет, из Бей Ридж.