| But the bastard doesn't at someone close to me. | И этот сукин сын бьёт не по мне, а по человеку, который мне близок. |
| That lucky bastard can still walk. | Этот сукин сын всё ещё на ногах. |
| Son of a bitch landlord bastard. | Сукин сын, домовладелец, ублюдок. |
| You sold us out, you bastard! | Ты нас продал, сукин сын. |
| You dirty son of a bitoh, you bastard! | Ты грязный сукин сын, ублюдок! |
| Watch out the bastard doesn't butcher us all! | Смотри, чтобы этот сукин сын нас не перестрелял! |
| Bastard, just because I got a few more wrinkles! | Вот сукин сын! Из-за пары морщин не узнал! |
| You... you bastard... | Ты... Ах ты, сукин сын! |
| What bastard are you thinking about? | Кто этот сукин сын? |
| Oh, you bastard! | Вот, сукин сын! |
| You're a real bastard! | Мерзавец! - Сукин сын! |
| Answer him, you bastard! | Отвечай, сукин сын! |
| Tony, you money-grubbing bastard. | Тони, высасывающий деньги, сукин сын |
| Go, you bastard! | Проваливай, сукин сын. |
| You are a bastard! | Какой же ты сукин сын! |
| Son of a bitch bastard! | Сукин сын, ублюдок! |
| You're a bastard! | Какой же ты сукин сын! |
| That bastard, son of a bitch. | Эта сволочь, сукин сын! |
| That bastard, son of a bitch. | Вот ублюдок, сукин сын! |
| That's a crazy bastard. | Должно быть, этот сукин сын рехнулся. |
| That makes one less bastard. | Ещё один сукин сын. |
| You son of a bitch Bastard | Ты сукин сын! Сволочь! |
| Bill's the most out-of-controllest bastard in the game. | Среди нас Билл самый невыдержанный сукин сын. |