But the bastard doesn't at someone close to me. |
И этот сукин сын бьёт не по мне, а по человеку, который мне близок. |
That lucky bastard can still walk. |
Этот сукин сын всё ещё на ногах. |
Son of a bitch landlord bastard. |
Сукин сын, домовладелец, ублюдок. |
You sold us out, you bastard! |
Ты нас продал, сукин сын. |
You dirty son of a bitoh, you bastard! |
Ты грязный сукин сын, ублюдок! |
Watch out the bastard doesn't butcher us all! |
Смотри, чтобы этот сукин сын нас не перестрелял! |
Bastard, just because I got a few more wrinkles! |
Вот сукин сын! Из-за пары морщин не узнал! |
You... you bastard... |
Ты... Ах ты, сукин сын! |
What bastard are you thinking about? |
Кто этот сукин сын? |
Oh, you bastard! |
Вот, сукин сын! |
You're a real bastard! |
Мерзавец! - Сукин сын! |
Answer him, you bastard! |
Отвечай, сукин сын! |
Tony, you money-grubbing bastard. |
Тони, высасывающий деньги, сукин сын |
Go, you bastard! |
Проваливай, сукин сын. |
You are a bastard! |
Какой же ты сукин сын! |
Son of a bitch bastard! |
Сукин сын, ублюдок! |
You're a bastard! |
Какой же ты сукин сын! |
That bastard, son of a bitch. |
Эта сволочь, сукин сын! |
That bastard, son of a bitch. |
Вот ублюдок, сукин сын! |
That's a crazy bastard. |
Должно быть, этот сукин сын рехнулся. |
That makes one less bastard. |
Ещё один сукин сын. |
You son of a bitch Bastard |
Ты сукин сын! Сволочь! |
Bill's the most out-of-controllest bastard in the game. |
Среди нас Билл самый невыдержанный сукин сын. |