| I'm gonna find you that map, and you're gonna find Bigfoot before that degenerate pervert bastard does. | Я вам найду свою карту, а вы найдете Бигфута прежде, чем этот подлый сукин сын! |
| Bastard! You could have told me your daughter was coming to your house. | Сукин сын, не мог мне сказать, что твоя дочь будет жить в этом грёбаном доме? |
| The bastard can still walk. | Этот сукин сын всё ещё на ногах. |
| Ray, you brilliant bastard. | Рэй, ты - гениальный сукин сын. |
| He looks like a real bastard, that new guy. | Сукин сын, этот новенький. |
| You're a goner, bastard. | Заткнись, сукин сын. |
| The bastard's gonna hit me. | Сукин сын меня прибьет. |
| Jesus, you're a slippery bastard. | Ты увертливый сукин сын. |
| Where is that gloomy bastard? | Где этот угрюмый сукин сын? |
| Drop dead, you bastard! | Сукин сын, чтоб ты сдох! |
| On your knees, bastard! | На колени, сукин сын! |
| I served with that bastard. | Да, тот ещё сукин сын. |
| You're dead bastard. | Заткнись, сукин сын. |
| What bastard said that? | Какой сукин сын это сказал? |
| He was a crazy bastard. | Он был сумасшедший сукин сын. |
| Know who this bastard is? | Знаете, кто этот сукин сын? |
| You are a bastard! | Какой ты сукин сын! |
| Come back you bastard! | Ах ты, сукин сын! |
| Put away that shovel, you bastard... | Брось лопату, сукин сын! |
| Where is he then, the bastard! | Где же этот сукин сын! |
| Tae Gyun you bastard! | Тхэ Гён, сукин сын! |
| You are one dark bastard. | Ты порочный сукин сын. |
| If that bastard cuts me, I swear to God I'll fucking haunt you. | Если этот сукин сын меня прирежет, я тебе по ночам являться буду! |
| You are one devious bastard. | Ай да Бендер, ай да сукин сын. |
| I'll fix you, you bastard. | Я разберусь с тобой, сукин сын. |