I hear you breathing, you bastard. |
Я слышу твоё дыхание, скотина! |
Drop dead, you stupid self-centered bastard! |
Пошел ты к черту, тупая эгоцентричная скотина! |
You got to hand it to Len, because he ain't half a naughty bastard. |
Не судите Ленни строго, он не такая скотина, как кажется. |
And thanks for stepping in on the side of right and fucking justice, you deaf dumb bastard! |
Спасибо, что ты так охуенно вступился, ты тупая глухая скотина! |
You bloody, bloody, bloody, bloody bastard! |
Чертова, чертова, чертова скотина! |
And after he got released, That ungrateful bastard blackmailed me over it. I only stopped paying him a couple weeks ago. |
А когда он вышел, эта неблагодарная скотина стал шантажировать меня этим я перестала давать ему деньги пару недель назад |
(yelling) you stupid stupid stupid bastard! |
Тупая, тупая, тупая скотина! |
Huh? You behind the counter, you bastard? |
Эй, ты, скотина, выходи! |
Oh, that's deep. Where's your shotgun now? Where's your shotgun now, you bastard? |
Где же теперь твой обрез, где он, скотина? |
You stupid stupid bastard! |
Тупая, тупая скотина! |
Lefranc is a real bastard |
Лефран - порядочная скотина. |
Leave me alone, bastard! |
ќставь мен€, скотина! |
God, what a bastard. |
Ѕоже, что за скотина! |
Come on, you bastard. |
Давай, ты, скотина. |
Now open up, you bastard! |
Открой же, скотина! |
Who does that bastard think he is? |
Кем эта скотина себя возомнила? |
You'll be dead, bastard. |
Ты будешь мертв. Скотина. |
Am I that much of a bastard? |
Неужели я такая скотина? |
The bastard threw you out? |
Эта скотина тебя выгнал? |
Better a bastard than a whore. |
Лучше скотина, чем шлюха. |
H was a sticky bastard. |
Х. был прилипчивый скотина. |
SHAUN: You bastard. |
Убери свою жопу. скотина. |
He's a dangerous bastard. |
Это очень опасная скотина. |
Leave me alone, bastard! |
Оставь меня, скотина! |
All right, you bastard. |
Ну же, скотина. |