Английский - русский
Перевод слова Bastard
Вариант перевода Засранец

Примеры в контексте "Bastard - Засранец"

Примеры: Bastard - Засранец
Must've been a handsome bastard, this, uh... mysterious shooter. Симпатичный наверное засранец, этот... загадочный "стрелок".
And I stocked up the fridge to welcome you home, you bastard. А я закупил еды, чтобы поздравить тебя с возвращением, засранец.
Look at you, you beautiful bastard. Посмотри на себя, ты красивый засранец.
When that mad bastard out there threatened to shoot you, I was happy. Когда тот психованный засранец пригрозил тебя убить, я был по-настоящему счастлив.
I'm warning you, you jumped-up little bastard. Я тебя предупреждаю, зазнавшийся засранец.
He's nothing but a horny old bastard. Он всего лишь озабоченный старый засранец.
He's aggravating me, the little bastard. Ты уже в печенках у меня, засранец.
I sort of came back to have a nervous breakdown but the bastard beat me to it. Я приехал, чтоб нервы в порядок привести, но... этот засранец все испортил.
The growing realization that you are one wacky bastard? Растущее осознание, что ты чокнутый засранец?
Live, dammit, you bastard! Живи, мать твою, засранец!
I'm, like, a miserable bastard who's pretending to give a shit. Ну а я, как засранец, которому просто насрать.
Yeah, but does she deserve you, you bastard? Да, но заслуживает ли она тебя, засранец?
They're rounding up a wheelchair for you, you freeloading bastard. Они собираются достать кресло-каталку, для тебя, беззаботный засранец!
You stole my design, you bastard! Ты украл мою идею, засранец!
Which sick little bastard did this? Какой маленький больной засранец это сделал?
The bastard's putting us on their sub tomorrow Засранец пасадит нас на свою подлодку завтра.
You come on and try it, you little slimy bastard. Иди сюда и попробуй, маленький засранец!
This is all your fault, you little bastard! Это всё твоя вина, ты, маленький засранец!
That's OK, because I think you're a bastard too. Это ничего, потому что я думаю, что ты тоже засранец.
Ravi, you magnificent bastard, that's it! Рави, ты восхитительный засранец, точняк!
You don't know shit, you bastard! Ты ни хрена не понял, засранец!
What did this poor bastard do to piss off Gus? Что наделал этот бедный засранец чтобы разозлить Гаса?
You clever, clever, clever bastard. Ты хитрый, хитрый, хитрый засранец.
Yeah, I'm tinkering, but the little bastard - doesn't even know how lucky he is. Да, я его использую, но этот маленький засранец просто не знает еще, как ему повезло.
You scared me, you little bastard! Ты меня напугал, маленький засранец!