Английский - русский
Перевод слова Basin
Вариант перевода Бассейн

Примеры в контексте "Basin - Бассейн"

Примеры: Basin - Бассейн
However, in spring, when the temperature rises and snow melts, the basin of land below the mountains fills with water. Тем не менее, летом, когда температура повышается и снег начинает таять, бассейн озера наполняется водой.
Its drainage basin is the largest in the country, and covers almost one-fifth of the total area of the island. Её бассейн является самым крупным в стране, и охватывает почти одну пятую от общей площади острова.
The completion of the central basin placed a waterway between Parliament House and the War Memorial and a landscaped boulevard was built along the land axis. Под конец строительства центральный бассейн был расположен между зданием парламента и военного мемориала, а ландшафтный бульвар построен вдоль берегов.
West. Okay, I just got to access the advanced aperture settings here and zoom in on the western basin. Я только должен получить доступ к расширенным настройкам и увеличить западный бассейн.
The drainage basin is an indivisible hydrologic unit that must be viewed holistically so as to optimize the utilization and development of any portion of its waters. Водосборный бассейн представляет собой неделимую гидрологическую единицу, которую необходимо рассматривать комплексно в целях оптимального использования и развития любой части ее вод.
An international drainage basin is the entire area supplying both surface and groundwater to the main river, stream or lake, or other common terminus. Международный водосборный бассейн представляет собой весь район, поверхностные и грунтовые воды которого стекают в основную реку, поток или озеро или иное общее окончание.
Navigational zone 2 ("O" basin) Зона плавания 2 (бассейн «О»)
The utility identified a major source of pollution to be from the discharge of raw and untreated sewage into the basin resulting from increased urbanization and informal settlements. Это предприятие выявило основной источник загрязнения, которым являются сбросы неочищенных канализационных вод в бассейн в результате роста урбанизации и неформальных поселений.
The Ebro basin also had an international segment, and agreements and treaties had been concluded and were in force between France and Andorra. Бассейн Ебро также является международным сегментом, и были заключены соглашения и договоры, которые действуют в отношениях между Францией и Андоррой.
Some new craft are inducted into the basin from time to time, passing through the sea or carried on submersible barges, both ways being costly. Время от времени в этот бассейн поступают новые суда, проходящие по морю либо перевозимые на погруженных баржах, но оба способа весьма дорогостоящи.
Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan share the lake basin (with respectively 344,400 km2,124,900 km2,143,100 km2,488,100 km2 and 448,840 km2). Водосборный бассейн этого озера делят между собой Казахстан, Кыргызстан, Таджикистан, Туркменистан и Узбекистан (344400 км2,124900 км2,143100 км2,488100 км2 и 448840 км2 соответственно).
The majority of water input from the Chinese part of the lake basin is from the Muling River floodwater. Большая часть воды с китайской стороны поступает в бассейн озера из паводковых вод реки Мулинхэ.
The Russian Federation, Belarus and Ukraine are located in the Dnieper basin as follows: Бассейн Днепра распределяется между Российской Федерацией, Беларусью и Украиной следующим образом:
Most affected are the basins in Central Asia (e.g. Amu Darya, Syr Darya, Ili) and the Samur basin. Наиболее подвержены таким явлениям бассейны Центральной Азии (например, рек Амударья и Сырдарья, Или) и бассейн реки Самур.
The highest fluxes are observed in lake sediments near urban areas (western Lake Ontario and the south basin of Lake Winnipeg). Наибольший расход наблюдался в озерных отложениях близ городов (западная часть оз. Онтарио и южный бассейн оз. Виннипег).
The landscape approach requires structures to coordinate adaptation across political and administrative borders (e.g. Lake Victoria basin, which spans four countries); Ландшафтный подход требует наличия структур для координации мер по адаптации, выходящих за пределы политических и административных границ (к примеру, бассейн озера Виктория охватывает четыре страны);
In my previous report, I informed the Security Council of the expansion of Boko Haram's activities beyond north-eastern Nigeria into the Lake Chad basin region, in particular into Cameroon. В своем предыдущем докладе я сообщил Совету Безопасности о расширении деятельности «Боко харам» с северо-востока Нигерии на бассейн озера Чад, в частности на территорию Камеруна.
Ecosystem-based adaptation is particularly relevant in (transboundary) basins which can be considered as one ecosystem and since ecosystem-based adaptation measures can have positive effects for the entire basin. Такая адаптация особенно подходит для (трансграничных) бассейнов, которые могут рассматриваться как единая экосистема, с учетом того, что меры по основанной на экосистемном подходе адаптации могут оказать позитивное влияние на весь бассейн.
The city of Dhamar, in the center of the Dhamar basin, is of ancient origin. Город Дамар, в центре Дамар (бассейн), имеет древнее происхождение.
A large portion of its water is diverted across the Continental Divide to the Rio Grande basin as part of the San Juan-Chama Project. Значительная часть воды из реки отводится через континентальный водораздел, в бассейн реки Рио-Гранде, как часть проекта Сан-Хуан-Чама.
Water pours out of the mouths of the dolphins into the conch shells, then into the basin below. Вода льётся изо ртов дельфинов в раковины, а оттуда в нижний бассейн.
The drainage basin or watershed of the Colorado River encompasses 246,000 square miles (640,000 km2) of southwestern North America, making it the seventh largest on the continent. Бассейн реки Колорадо включает территорию площадью 640000 км² в юго-западной части североамериканского континента, являясь седьмым крупнейшим бассейном Северной Америки.
By the Tang dynasty the economic center of China had shifted south to the Yangtze basin and Guanzhong became increasingly dependent on supplies transported via the Grand Canal. Однако уже во время Тан экономический центр Китая смещается на юг, в бассейн реки Янцзы, и Гуаньчжун становится всё более зависимым от снабжения по Великому каналу.
The water spills into the catch basin, from where it is pumped back into the pool. Вода выливается в этот водосборный бассейн, откуда она вновь перекачивается в бассейн.
High water level of the river is due to the fact that the catchment area of the river includes Todzha hollow, which relief forms a unique catchment basin. Высокая водность реки объясняется тем фактом, что водосбор реки включает в себя Тоджинскую котловину, рельеф которой формирует уникальный водосборный бассейн.