| I mean, I barely convinced her I wasn't having a bipolar breakdown, | Знаешь, я еле-еле убедила её, что у меня нет никакого биполярного срыва. |
| It seems likely that Saturn is permanently invisible behind orange smog, and even the Sun would only be a lighter patch in the haze, barely illuminating the surface of ice and methane lakes. | Скорее всего, Сатурн невозможно наблюдать из-за оранжевого смога, и даже Солнце - всего лишь более светлый участок в общей мгле, еле-еле освещающий ледяную поверхность и метановые озёра. |
| It wasn't much... the fan barely moved the air... but you're so hell-bent on putting in the rearview... that's when I found you. | вентилятор еле-еле работал... но в то время... которое ты так хочешь оставить в прошлом... тогда я тебя и нашёл. |
| Barely getting by it's all taking and no giving | Еле-еле справляюсь с этой отдачей, ничего не получая взамен |
| We barely scraped by. | Мы еле-еле сводили концы с концами. |
| Vehicles could barely move. | Там машины еле-еле проходили. |
| I barely made it out alive. | Я еле-еле была жива. |
| And I'm barely surviving Kiko. | И я еле-еле пережил Кико. |
| and I can barely swim. | и я еле-еле плаваю. |
| She can barely do a convincing walk at the moment. | Она сейчас и ходит еле-еле. |
| I've barely talked to him. | Я еле-еле уговорила его. |
| She barely says 'Hello' to me. | Она еле-еле со мной здоровается. |
| It looked like you could barely choke it down. | Казалось ты еле-еле ее жрешь. |
| But just barely and I... | Но еле-еле, и я... |
| I barely got past the Cardassians. | Я еле-еле прошёл мимо кардассианцев. |
| We're surviving, but just barely. | Мы выживаем, но еле-еле. |
| They barely trust insiders. | Да они еле-еле доверяют своим. |
| Folks here are barely holding on. | Люди здесь еле-еле держатся. |
| We barely made it ourselves. | Мы еле-еле сделали это сами. |
| When she makes cocoa, it barely fills an egg-cup. | Если она готовит какао, так оно еле-еле заполняет пашотницу. |
| And the jar of pills he had, he said, were the tiniestlittle pills he could find, so small you could barely seethem. | И та банка была с пилюлями, как он сказал, самымикрошечными пилюлями, которые он только сумел найти. Настолькомаленькими, что их еле-еле можно было разглядеть. |
| Barely got my hand in. | Я туда еле-еле руку смог засунуть. |
| She is a student learns... barely... | Учится... Учится еле-еле... |
| Not at full volume, barely there, it's quiet, and I have to stay very still to hear it, but it is there. | Не на полную мощность, еле-еле, он тихий, и мне нужно прислушиваться, но он здесь. |
| Her own legs are barely able to do that. | С этим еле-еле справляются ее ноги. |