Английский - русский
Перевод слова Barely
Вариант перевода Еле-еле

Примеры в контексте "Barely - Еле-еле"

Примеры: Barely - Еле-еле
I mean, I barely convinced her I wasn't having a bipolar breakdown, Знаешь, я еле-еле убедила её, что у меня нет никакого биполярного срыва.
It seems likely that Saturn is permanently invisible behind orange smog, and even the Sun would only be a lighter patch in the haze, barely illuminating the surface of ice and methane lakes. Скорее всего, Сатурн невозможно наблюдать из-за оранжевого смога, и даже Солнце - всего лишь более светлый участок в общей мгле, еле-еле освещающий ледяную поверхность и метановые озёра.
It wasn't much... the fan barely moved the air... but you're so hell-bent on putting in the rearview... that's when I found you. вентилятор еле-еле работал... но в то время... которое ты так хочешь оставить в прошлом... тогда я тебя и нашёл.
Barely getting by it's all taking and no giving Еле-еле справляюсь с этой отдачей, ничего не получая взамен
We barely scraped by. Мы еле-еле сводили концы с концами.
Vehicles could barely move. Там машины еле-еле проходили.
I barely made it out alive. Я еле-еле была жива.
And I'm barely surviving Kiko. И я еле-еле пережил Кико.
and I can barely swim. и я еле-еле плаваю.
She can barely do a convincing walk at the moment. Она сейчас и ходит еле-еле.
I've barely talked to him. Я еле-еле уговорила его.
She barely says 'Hello' to me. Она еле-еле со мной здоровается.
It looked like you could barely choke it down. Казалось ты еле-еле ее жрешь.
But just barely and I... Но еле-еле, и я...
I barely got past the Cardassians. Я еле-еле прошёл мимо кардассианцев.
We're surviving, but just barely. Мы выживаем, но еле-еле.
They barely trust insiders. Да они еле-еле доверяют своим.
Folks here are barely holding on. Люди здесь еле-еле держатся.
We barely made it ourselves. Мы еле-еле сделали это сами.
When she makes cocoa, it barely fills an egg-cup. Если она готовит какао, так оно еле-еле заполняет пашотницу.
And the jar of pills he had, he said, were the tiniestlittle pills he could find, so small you could barely seethem. И та банка была с пилюлями, как он сказал, самымикрошечными пилюлями, которые он только сумел найти. Настолькомаленькими, что их еле-еле можно было разглядеть.
Barely got my hand in. Я туда еле-еле руку смог засунуть.
She is a student learns... barely... Учится... Учится еле-еле...
Not at full volume, barely there, it's quiet, and I have to stay very still to hear it, but it is there. Не на полную мощность, еле-еле, он тихий, и мне нужно прислушиваться, но он здесь.
Her own legs are barely able to do that. С этим еле-еле справляются ее ноги.