Примеры в контексте "Banking - Банк"

Примеры: Banking - Банк
In that regard, the Tunisian Government had recently established the Tunisian Solidarity bank to finance small projects in sectors that did not benefit from the traditional banking system. В этой связи правительство Туниса недавно создало Тунисский банк солидарности для финансирования небольших проектов в тех секторах, которые не получают помощь от традиционной банковской системы.
The World Bank has found that countries with high deposit insurance limits tend to have much more fragile banking systems than countries with low limits. Всемирный банк пришел к выводу о том, что страны, в которых установлены высокие лимиты на страхование вкладов, как правило, имеют гораздо более неустойчивые банковские системы, чем те страны, где такие лимиты невысоки.
The Central Bank regularly monitors the flow of United States currency into the banking system; Центральный банк регулярно следит за притоком в банковскую систему валюты Соединенных Штатов;
The Central Bank drew the attention of all banking and deposit taking institutions, money changers and foreign exchange dealers to the provisions of the Resolution 1373. Центральный банк обратил внимание всех банковских и сберегательных учреждений, обменных пунктов и дилеров иностранной валюты на положения резолюции 1373.
The Central Bank of Nigeria had restructured the banking sector and conducted regular inspections of all banks for the purposes of combating money-laundering and the financing of terrorism. Центральный банк Нигерии осуществил реструктуризацию банковского сектора и регулярно проводит проверки всех банков в целях борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма.
The European Central Bank has provided a monetary lifeline that has provided much needed liquidity within the financial system and helped the government to stem the crisis of confidence created by the banking collapse. Европейский Центральный Банк обеспечил денежно-кредитную дорогу жизни, которая предоставила крайне необходимую ликвидность внутри финансовой системы и помогла правительству остановить кризис доверия, созданный банковским обвалом.
1.6 Again is to be noted that the Bank of Lithuania does not possess information about the existence of informal banking systems in the Republic of Lithuania. 1.6 Еще раз следует отметить, что Банк Литвы не располагает информацией о существовании неофициальных банковских систем в Литовской Республике.
The central bank seemed to be opening itself to the role of women in the economy, with measures to provide banking facilities to small-scale entrepreneurs. Центральный банк, видимо, начал осознавать роль женщин в экономике, предоставляя банковские ссуды мелким предпринимателям.
The Bank of Eritrea, the central bank regulating the banking system, is headquartered in Asmara and has a branch office in Massawa. Банк Эритреи, являющийся центральным банком, регулирующим всю банковскую систему, базируется в Асмэре и имеет отделения в Масауа.
Microfinance is disbursed through formal banking facilities, such as the People's Bank of Indonesia, and through non-banking agencies that are managed by non-governmental organizations and self-help groups. Микрофинансирование распределяется через официальные банковские структуры, такие, как Народный банк Индонезии, и через посредство небанковских агентств, которыми управляют неправительственные организации и группы самопомощи.
The Bank facilitates the strengthening of international financial and economic cooperation, by participating in the work of other international financial and banking organizations and associations. Банк содействует укреплению международного финансово-экономического сотрудничества, принимая участие в работе других международных финансовых и банковских организаций и союзов.
(b) The Czech National Bank, in keeping accounts and providing other banking services, Ь) Чешский национальный банк, ведущий счета и оказывающий другие банковские услуги;
However, the old accounts are still being used because the new bank is unable to provide the full range of banking services required by the Mission. Тем не менее, старые счета до сих пор используются, поскольку новый банк не имеет возможности предоставлять полный набор банковских услуг, необходимых для Миссии.
A little more than 10 years ago we decided to move into banking, and, together with other sectors - rural women, Mayan groups, small companies, and the Government, as a shareholder - we created the Rural Development Bank. Более десяти лет назад мы приняли решение заняться банковским делом и совместно с другими участниками - сельскими женщинами, группами народа майя, небольшими компаниями и правительством в качестве акционера - создали Банк развития сельского хозяйства.
In February, the Government and the Bank agreed to work together to meet the country's urgent and mounting power and energy needs and towards improving the telecommunications and banking sectors. В феврале правительство и Банк договорились о взаимодействии в целях удовлетворения неотложных и растущих потребностей страны в энергоресурсах и улучшения деятельности телекоммуникационного и банковского секторов.
The Reserve Bank of India had created the "Project Financial Literacy", aimed at disseminating information regarding the Central Bank and general banking concepts to various target groups, including school and college students, and rural and urban poor people. Резервный банк этой страны разработал проект "Финансовая грамотность", в рамках которого информация о Центральном банке и общих концепциях банковской деятельности доводится до сведения конкретных групп, в том числе до учащихся школ и колледжей, а также сельской и городской бедноты.
In late 1991, the bank introduced telephone banking services and on 10 December 1997 online banking followed. В конце 1991 года банк внедрил банковские услуги телефонной связи, и 10 декабря 1997 был введён онлайн-банкинг.
A banking initiative, the Mzansi Bank, allows unemployed and self-employed persons to open banking accounts. Реализация банковской инициативы "Мзанси банк" позволяет безработным и самозанятым лицам открывать банковские счета.
In 1992, CIBC introduced automated telephone banking; in 1995 the bank launched its website, and shortly thereafter began offering banking services online. В 1992 году CIBC внедрил автоматизированный телефонный банкинг; в 1995 году банк запустил свой веб-сайт, и вскоре после этого начал предлагать банковские услуги онлайн.
In April 2004, the bank exchanged its long-term credit banking license for a standard commercial banking license. В апреле 2006 года Банк перешел от банка долгосрочного кредита на полный спектр услуг коммерческого банка.
This bank has thrown traditional banking caution to the wind by deciding not to require collateral from borrowers and by creating a banking system based on mutual trust, transparency, participation and creativity. Этот банк отказался от традиционных принципов столь свойственной банкам осторожности, решив не требовать залога от заемщиков и создав банковскую систему, основанную на взаимном доверии, транспарентности, участии и творческом подходе.
The Government further noted that the Central Bank had been included as one of the agencies participating in the process to ensure that all cash purchases of rough diamonds were routed through official banking channels as prescribed by the banking laws of Liberia. Правительство далее отметило, что центральный банк был включен в число учреждений, участвующих в процессе обеспечения того, чтобы все покупки необработанных алмазов с использованием наличности оформлялись через официальные банковские каналы, как это предписывается банковскими законами Либерии.
The Croatian National Bank in accordance with the Banking Law issues to banks an operating license to provide banking and other financial services. В соответствии с Законом о банках Хорватский национальный банк выдает банкам лицензии на осуществление банковских и других финансовых услуг.
Senior officials responsible for banking supervision or financial stability issues in central banks and authorities with formal responsibility for the prudential supervision of banking business where this is not the central bank. Старшие должностные лица, которые отвечают за вопросы банковского контроля или финансовой стабильности в центральных банках и органах, официально уполномоченных осуществлять надлежащий контроль за банковским сектором там, где отсутствует центральный банк.
The National Bank of Ethiopia is entrusted with the responsibility of monitoring banking monetary activities in the country as per the Monetary and Banking Proclamation No. 83/1984 and 84/1984. В соответствии с декретами 83/1984 и 84/1984 о валютном и банковском регулировании контроль за банковскими и денежными операциями в стране возложен на Национальный банк Эфиопии.