Английский - русский
Перевод слова Banking

Перевод banking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Банковский (примеров 388)
Foremost among these is the weakness of the banking sector in most developing countries. Прежде всего к ним относится слабый банковский сектор в большинстве развивающихся стран.
Business, banking, insurance and services Others Бизнес, банковский сектор, страхование и услуги
The banking sector - especially the regional banks - need to be encouraged to participate more actively in the development, and especially the commercialization, of biotechnology, particularly in developing countries. Банковский сектор - и особенно региональные банки - необходимо поощрять к более активному участию в развитии и, в частности, коммерциализации биотехнологии, особенно в развивающихся странах.
Rothschild & Cie Banque controls Rothschild banking businesses in France and continental Europe, while Rothschilds Continuation Holdings AG controls a number of Rothschild banks elsewhere, including N M Rothschild & Sons in London. Rothschild et Cie Banque контролирует банковский бизнес Ротшильдов во Франции и континентальной Европе, в то время как Rothschilds Continuation Holdings AG контролирует ряд банков Ротшильдов в других местах, включая N M Rothschild & Sons в Лондоне.
As a result, the 1st International Banking Congress to be held in Saint-Petersburg took place in April 1992, with more than 350 participants from 50 countries taking part in its work. В апреле 1992 года состоялся первый Международный банковский конгресс в Санкт-Петербурге. В работе конгресса приняли участие более 350 человек из 50 стран мира.
Больше примеров...
Банк (примеров 313)
Every week more liquidity is injected into the global banking system by the United States Federal Reserve and the European Central Bank. Каждую неделю Федеральный Резерв США и Европейский Центральный Банк делают новые вливания ликвидности в мировую банковскую систему.
Director, Banking Policy and Regulations Department, State Bank of Pakistan Директор департамента банковской политики и регулирования банковской деятельности, Государственный банк Пакистана
Despite the complicated economic climate of 2008, our Bank has been developing steadily and confidently while retaining its position of leadership on the Russian investment banking services market. Несмотря на сложный общеэкономический климат 2008 год, наш Банк стабильно и уверенно развивается, являясь флагманом на рынке инвестиционно-банковских услуг России и коммерческих банковских услуг.
A CCL-type arrangement may be seen as an international analogue to the "lender of last resort" function that a central bank can play for its domestic commercial banking sector. Механизм типа МКНО может рассматриваться в качестве международного аналога "кредитора последней инстанции", функции которого может выполнять центральный банк той или иной страны в отношении отечественных коммерческих банков.
And if you do not wish to speak to a CitiPhone Officer you are most welcome to use Russia's first comprehensive Automatic Phone Banking System (IVR). Когда Вы откроете счет в ЗАО КБ "Ситибанк", Вы получите подробную инструкцию о том, как создать свой Телефонный Персональный Идентификационный Номер (ТПИН). С его помощью Вы сможете управлять своим счетом из любой точки, не приходя в банк.
Больше примеров...
Банковское дело (примеров 191)
(e) Creating favourable conditions for the development of tourism-related sectors such as transport, banking and handicrafts; е) создать благоприятные условия для развития связанных с туризмом секторов, таких, как транспорт, банковское дело и ремесленное производство;
In the services sector, work concentrated on reviewing technological change and its trade implications in different service industries, including transportation, banking, construction, telecommunication and computer services. В секторе услуг работа была сосредоточена на проведении обзора технологических изменений и их последствий с точки зрения торговли в различных секторах услуг, включая транспорт, банковское дело, строительство и телекоммуникационные и компьютерные услуги.
We need free trade, the triply free trade that applies to sectors such as telecommunications, banking, computers and turbines, must also apply to agriculture, textiles and leather. Трижды свободная торговля, которая распространяется на такие секторы, как телекоммуникации, банковское дело, компьютеры и турбины, а также на сельское хозяйство, производство тканей и кожи.
Core practice areas include corporate and commercial, M&A, banking and finance, media and telecom, real estate and construction, intellectual property and competition, as well as litigation and arbitration. Основные области практики включают корпоративную и коммерческую деятельность, банковское дело и финансы, средства массовой информации и телекоммуникации, недвижимость и строительство, интеллектуальная собственность и конкуренция, а также судебные споры и арбитраж.
TBG 5 has been working closely with ISO TC 68 (Banking, securities and other financial services) and SWIFT on convergence and harmonization. ГТД 5 тесно сотрудничает с ТК 68 ИСО (Банковское дело, ценные бумаги и другие финансовые услуги) ИСО и СВИФТ по вопросам сближения и согласования.
Больше примеров...
Банкинг (примеров 25)
One of Sokrat's key activities is Investment Banking. Инвестиционный банкинг - одно из ключевых направлений работы «Сократ».
Is Traditional Banking Unbreakable? Нерушим ли традиционный банкинг?
Thanks to the connection FBS Banking has with this bank you will now be able to benefit from all the advantages an offshore account offers you. Благодаря нашему многолетнему опыту и исключительному знанию оффшорного банковского дела, мы можем Вам предложить простое, быстрое и эффективное открытие счёта без необходимости перемещаться или выезжать за границу. ФБС Банкинг берёт на себя все административные формальности по открытию счёта.
On the 17-st of June, the topic is "Investment Banking: development, aims and objectives". 17 июня тема программы: "Инвестиционный банкинг: развитие, цели и задачи".
You can fund your Click2Pay account with: Visa, Mastercard, Online Banking, Bank Deposit & by direct debit. Вы можете пополнять интернет-счет Click2Pay несколькими способами: кредиными картыми Visa и Mastercard, Банковским депозитом или через Интернет Банкинг.
Больше примеров...
Бэнкинг (примеров 10)
Australia & New Zealand Banking Group Limited (ANZ) Бэнкинг групп лимитид (Австралия и Новая Зеландия)
Corporate banking includes not only provision of traditional services (payment services, lending, deposit schemes and trade finance), but also provision of non-traditional services, such as alternative financing, derivative instruments (forward, swap), factoring, financial consulting and other services. Корпоративный бэнкинг включает предоставление как традиционных (расчетно-платежные, кредитные услуги, гибкие депозитные схемы, финансирование торговли), так и нетрадиционных услуг: альтернативное финансирование, финансовые деривативные инструменты (форвард, своп), факторинг, финансовый консалтинг и другие услуги.
All Registry bank accounts accepting collections are located at the Branch Banking & Trust Company (BB&T). Все банковские счета регистра, на которые переводятся средства, размещены в «Бранч бэнкинг энд траст компани» (ББНТ).
Women's World Banking, with affiliates in 44 countries, has recorded a 97 per cent repayment rate for women in Africa. Организация "Уиминз уорлд бэнкинг", имеющая отделение в 44 странах, установила, что женщины в Африке производят полный расчет по ссудам в 97 процентах случаев.
The Coalition is made up of 25 founding members, including the Self-Employed Women's Association Cooperative Bank, the Grameen Bank, ACCION International, Banco Solidario, the Foundation for International Community Assistance and Women's World Banking (which acts as the secretariat). В состав Коалиции входят 25 учреждений-основателей, включая Кооперативный банк Ассоциации самостоятельно занятых женщин, банк "Грамеен", организацию "Аксьон интернешнл", банк "Банко солидарио", Фонд международной помощи общинам и организацию "Уименс уорлд бэнкинг" (которая выполняет функции секретариата).
Больше примеров...
Banking (примеров 68)
It's FBS Banking's talk to forecast these changes and to offer you the most secure and profitable solutions. Задача FBS Banking - спрогнозировать эти изменения и предложить Вам самые лучшие инвестиционные решения.
FBS Banking is happy to offer its customers 12 months of 'Bank Forwarding' for all bank accounts we open. Данная услуга доступна для любых видов банковских счетов (не только тех, которые были открыты при помощи FBS Banking).
Your money will be in your control and at your service day and night through 24 hour CitiPhone Banking. Исключительно для клиентов Ситибанка создана система круглосуточного банковского обслуживания по телефону «24-hour CitiPhone Banking».
In 2008 he became the Chairman of the French Banking Federation. В 2012 году он также занимает пост президента Ирландской банковской федерации (Irish Banking Federation).
The Private Banking Service clients are served at an especially created center in Vecriga, Valnu Street 11. Обслуживание клиентов Private Banking происходит в специально подготовленных помещениях в Старой Риге, на ул. Вальню, 11.
Больше примеров...
Интернет-банк (примеров 14)
There's Internet banking! Для этого существует интернет-банк.
You can access Internet Banking using any standard internet browser, no additional software is required. Доступ в систему интернет-банк осуществляется посредством интернет-браузера и не требует дополнительного программного обеспечения.
To protect any private information you may send to us via email, use a secure email feature in Internet Banking so that your correspondence and your information remains between you and HSBC. Для обеспечения конфиденциальности ваших электронных сообщений, направленных в Банк, используйте функцию отправки сообщений в системе интернет-банк.
Free internal transfers means you can make the most of the money in your current account by transferring funds straight to your saving account without charge, or by opening term deposits from your saving or current accounts via Internet Banking, phone or a branch visit. Вы можете бесплатно осуществлять переводы средств с вашего текущего счета на сберегательный, а также открывать с вашего сберегательного или текущего счета срочные депозиты с помощью системы интернет-банк, по телефону или в отделениях Банка.
Using 24-hour Phone and Internet Banking, you can check balances, make payments, transfer money, open accounts and get further information. С системой интернет-банк и центром обслуживания клиентов вы можете проверять баланс ваших счетов, совершать платежи, осуществлять переводы и своевременно получать нужную вам информацию.
Больше примеров...
Ставлю (примеров 8)
I'm not banking on their sympathy. Я не ставлю на их сочувствие.
And as there's no time to teach you how to reach the necessary therapeutic dreamstate, I'm banking on this. Некогда обучать тебя, как достичь необходимого транса, и я ставлю на это.
I'm banking that Evan will find DNA that matches one of the DNA samples found in the car. Ставлю на то, что Эван найдет совпадение ДНК с одним из образцов в машине.
I'm rather banking on that. Ќа это € и ставлю.
I am banking on you and I'm banking on guys like Herbie and Quincy and Hackett and Richard and very decent people who still believe in something. Я ставлю на вас, и я ставлю на таких, как Херби, Квинси, Хакет и Ричард, и на очень способных людей, которые ещё верят во что-то.
Больше примеров...
Банкиров (примеров 27)
Annual meetings of bankers in Saint-Petersburg have become a good tradition and an outstanding event in the life of international banking community. Ежегодные встречи банкиров в Санкт-Петербурге стали доброй традицией и заметным событием в жизни международного финансового сообщества.
Major work has to be done in the commercial banking sector to sensitize them on the importance of prioritizing women's access to money. Основной объем работы предстоит провести в коммерческом банковском секторе в плане повышения чувствительности банкиров в контексте важности предоставления женщинам приоритетного доступа к ссудным средствам.
Thanks to telecommunications, some retail banking services can be provided now both domestically and abroad without the actual commercial presence of bankers. Благодаря телекоммуникациям некоторые розничные банковские услуги могут теперь оказываться как внутри страны, так и за рубежом без обязательного фактического коммерческого присутствия банкиров.
As far back as 1873, in his classic book on central banking, Lombard Street, Walter Bagehot noted that central banks should be able to prevent financial panics by injecting liquidity into the economy. Как заметил в 1873 году Уолтер Бейджхот в своей классической книге о центральных банках "Lombard Street" (Улица Банкиров), центральные банки должны быть в состоянии предотвратить финансовую панику путем обеспечения ликвидности экономики.
I've gone in for a little cattle brokerage and some friendly banking. Я отправил их парочке банкиров и скотопромышленников.
Больше примеров...