Примеры в контексте "Baggage - Багаж"

Все варианты переводов "Baggage":
Примеры: Baggage - Багаж
Do you really think I care about your childhood baggage? Неужели ты думаешь, меня заботит твой детский багаж?
I mean, the baggage fees alone would've cost a fortune. Доплата за багаж обошлась бы в целое состояние.
Crooks over there stashed the goods in Pitt's baggage for his nephew to unload here and store until they got Stateside. Стервятники там прятали вещи в багаж Питта, а его племянник их доставал и хранил, пока они не возвращались в США.
Ethiopia used this historical baggage and its domestic internal problems to work relentlessly since 1991 to bring about the fragmentation of Somalia. Эфиопия, используя этот «исторический багаж» и свои внутренние проблемы, с 1991 года неустанно предпринимала меры с целью расколоть Сомали.
If you find that your baggage is missing when you arrive, please report this to us straight away. Если в аэропорту прибытия Вы обнаружили, что Ваш багаж не прибыл, пожалуйста, незамедлительно поставьте нас в известность.
We will do our best to return your baggage to you as soon as possible. Мы приложим все усилия, чтобы вернуть Вам багаж как можно скорее.
Can I check in my baggage the evening before? Могу ли я сдать свой багаж вечером накануне рейса?
Any baggage in excess of this must be communicated to the flight coordinator to ensure that the selected aircraft will have room to accommodate additional luggage. Любой багаж, превышающий это должно быть доведено до сведения координатора полет для того, чтобы выбранный самолет будет места для размещения дополнительного багажа.
Please rest assured that we are doing everything we can to find your baggage as quickly as possible. Будьте уверены в том, что мы сделаем все возможное, чтобы как можно скорее найти Ваш багаж.
Can't, or me baggage will lock me out. Не могу, и багаж запрещает.
If you wanted all that other baggage... И если ты хочешь весь старый багаж тащить с собой,
That I'm prone to emotional sabotage and have some past relationship baggage? Что у меня предрасположенность к самобичеванию и огромный багаж от прошлых отношений?
Can I register baggage after I have finished the booking process? Могу ли я задекларировать свой багаж уже после бронирования авиабилетов?
If any of your baggage has gone missing, please report this immediately to our Lost & Found counter in the arrivals area of your destination airport. Ваш багаж был утерян? Тогда просим Вас незамедлительно заявить об этом у нашей стойки Lost & Found в зале прибытия аэропорта назначения.
We are very sorry we have not been able to locate your baggage today. Очень сожалеем о том, что Ваш утерянный багаж до сегодняшнего дня еще не был найден.
In the baggage you miss even a few clothes a little heavy. В багаж Вы видите, даже немного одежды немного тяжелым.
You are a master... You can look with pride on the road, which has already traveled, and the baggage of experience that have accumulated. Вы хозяин... Вы можете ознакомиться с гордостью на дороге, которые уже путешествовали, и багаж опыта, который накопили.
Is there luggage room where I can put my baggage after I check-out? Могу ли где нибудь оставить свой багаж перед освобождение комнату?
if your baggage is placed in specified location. сложен ли Ваш багаж в установленном месте.
First, the theft of my baggage... including my memoirs, on which I spent countless hours. Сначала похищают мой багаж... вместе с моими мемуарами, над которыми я так долго трудился.
passengers arriving On flight 2230 from Argentina, Claim your baggage on carousel 3. пассажиры, прибывшие с рейса 2230 из Аргентины, могут забрать свой багаж на терминале 3.
But what nobody could figure out about blondie was his baggage, his mouse. Никто не мог понять, зачем блондин тащит с собой этот багаж - эту мышку.
So I went to the airport and they even have unclaimed baggage just sitting there. Поэтому я поехал в аэропорт, и весь невостребованный багаж лежит в стороне, просто лежит там.
In our tenure on this planet we've accumulated dangerous evolutionary baggage: За наше пребывание на этой планете мы накопили опасный багаж эволюции:
Clearly, there is a need for this after 50 years of the United Nations carrying the tattered baggage of the last world war. Конечно, необходимо это сделать после того, как в течение 50 лет Организация Объединенных Наций несет свой потрепанный багаж последней мировой войны.