Примеры в контексте "Baggage - Багаж"

Все варианты переводов "Baggage":
Примеры: Baggage - Багаж
Passengers please check your baggage because on this flight... Пассажиры, пожалуйста, проверьте ваш багаж, потому что на борту самолета...
Unattended baggage is subject to search, inspection and removal. Багаж, оставленный без присмотра, может быть обыскан, поврежден и забран.
All unattended baggage will be removed and destroyed. Багаж, оставленный без присмотра, будет изъят и ликвидирован.
I'm not losing anything... except maybe some extra baggage. О, нет, Я всё сдерживаю... хотя, может, и исключая некоторый лишний багаж.
But Rafael definitely has some baggage. Но у Рафаэля, безусловно, есть свой багаж.
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected. Чтобы избежать угрозы захвата, весь ручной багаж тщательно проверяется.
I want to know when my baggage is going to arrive. Я хочу знать, когда прибудет мой багаж.
I dragged the heavy baggage to the airport. Я тащил тяжёлый багаж в аэропорт.
He made me carry his baggage. Он заставил меня нести его багаж.
Please stick this label to your baggage. Пожалуйста, наклейте эту этикетку на ваш багаж.
Removal and non-market goods, baggage and vehicles for repair Перевозимое имущество и некоммерческие грузы, багаж и транспортные средства для ремонта
Please have your baggage ready for inspection. Пожалуйста, подготовьте свой багаж к проверке.
You must register your baggage before. Вам нужно сначала зарегистрировать свой багаж.
Ellie found a baggage ticket from your Paris mission. Элли нашла билет на багаж из твоего задания в Париже.
Because you're flaky, and you have baggage. Потому что ты сумасбродка и у тебя багаж.
Hank told you I have baggage? Хэнк сказал тебе, что у меня багаж?
Who has baggage in that scenario? У кого это багаж в этой истории?
I'll bring your baggage up as soon as I register this gentleman. Я принесу ваш багаж, как только зарегистрирую этого джентльмена.
Flight 233 from sacramento, you may claim your baggage from carousel 2. Прибывшие рейсом 223 из Сакраменто могут получить свой багаж на 2 терминале.
Arriving passengers from flight number 758 from Denver may retrieve their baggage at carousel two. Пассажиры, прибывающие рейсом 758 из Денвера могут забрать свой багаж на втором потоке.
That his baggage is lying unclaimed in his hotel. Что его багаж лежит невостребованным в гостинице.
I don't want you to carry the baggage of all your mistakes. Не хочу, чтобы ты несла багаж всех своих ошибок.
Please do not leave baggage unattended for the safety of yourself and all airport passengers. Пожалуйста, не оставляйте багаж без присмотра ради своей безопасности и безопасности всех пассажиров.
Be careful, that is my personal baggage. Ѕудьте осторожны, это мой личный багаж.
Please proceed to baggage carousel number two. Просим получить багаж у секции номер два.