| Does that include the baggage fee? | А плата за багаж входит в стоимость? |
| Nobody our age comes without baggage. | У всех в нашем возрасте есть багаж. |
| No, the baggage was screened at Andrews. | Нет, багаж проверяли в аэропорту. |
| Is your son baggage to you? | Для тебя твой сын что, багаж? |
| Did you pack your baggage yourself? | Вы сами паковали свой багаж? -Да. |
| The baggage of between 10 and 15 per cent of passengers entering Mexico is examined. | При въезде в Мексику проверяется багаж 10-15 процентов прибывающих пассажиров. |
| Inclusive of terminal expenses and accompanied excess baggage charges. | Включая терминальные расходы и расходы на сопровождаемый сверхнормативный багаж. |
| This will be shown on your e-ticket in the 'baggage' box. | Это будет отражено в Вашем электронном билете в разделе 'багаж'. |
| Your baggage is lost (not just delayed). | Ваш багаж утерян (не просто задержана доставка). |
| We make every reasonable effort to deliver your checked baggage to the Arrivals Hall area as quickly as possible. | Мы делаем все разумно возможное, чтобы как можно быстрее доставить Ваш зарегистрированный багаж в зону Зала Прибытия. |
| Some other consumer goods are similarly transported by rail, and also tourist baggage. | Некоторые другие потребительские товары аналогично, перевозятся по железной дороге, а также туристический багаж. |
| Once this deadline has expired, the baggage is considered unclaimed and is subject to disposal. | По истечении этого срока багаж считается невостребованным и подлежит реализации. |
| Araya left his baggage at the hotel to attend the rehearsals, then returned to re-read the article. | Арайа оставил багаж в гостинице, чтобы посетить репетиции, затем возвратился, чтобы перечитать статью. |
| The chance of a more comprehensive victory was lost when the Christians stopped to loot the enemy tents and baggage. | Шанс на более полную победу был потерян, когда христиане начали грабить вражеские палатки и багаж. |
| They are durable and comfortable, capable of transporting baggage, and have a wide gear range. | Они прочны и удобны, способны перевозить багаж, а также имеют широкий диапазон передач. |
| Pets may be transported as a checked baggage of passengers, in the cabin or as a cargo. | Домашние животные могут входить как зарегистрированный багаж пассажиров, в салоне или в качестве груза. |
| I want to send my baggage on ahead. | Я хочу отправить мой багаж вперёд. |
| Your brother is a piece of baggage you cannot take on this trip to washington. | Твой брат - лишний багаж, который ты не можешь взять с собой в Вашингтон. |
| What? You have to check your baggage through the main terminal. | Сэр, Вы должны зарегистрировать Ваш багаж. |
| For your safety and security, do not leave your baggage unattended. | Ради вашей безопасности, не оставляйте багаж без присмотра. |
| We take only freight and baggage. | Мы принимаем только грузы и багаж. |
| I told you, only freight and baggage. | Я же сказал вам, только грузы и багаж. |
| But I don't want to take responsibility of your emotional baggage. | Но я не хочу брать ответственность за ваш эмоциональный багаж. |
| The airline began charging economy-class passengers for checked baggage in September 2008. | С сентября 2008 года перевозчик начал взимать плату за багаж в экономклассе. |
| I'll put your baggage aboard. | Я перенесу ваш багаж в отделение. |