I claimed my baggage. |
Я получил свой багаж. |
The men loaded the baggage into the truck. |
Мужчины погрузили багаж в грузовик. |
Take my baggage off the coach. |
Достаньте мой багаж из дилижанса. |
I can make a baggage check. |
Я могу проверить багаж. |
and baggage claim receipt. |
и квитанция на багаж. |
Unattended baggage will be destroyed. |
Багаж без присмотра будет уничтожаться. |
Divorced men do come with baggage. |
У разведенных обычно есть багаж. |
May we leave our baggage here? |
Можно оставить здесь багаж? |
You have some baggage? |
у вас есть багаж? |
But you got baggage. |
Но у Вас есть багаж. |
That feels like baggage. |
Это смахивает на багаж. |
The baggage lifts have long been decommissioned. |
Багаж опоздавших был снят. |
This bus is convenient for carrying baggage. |
И удобно провозить багаж. |
What sort of baggage do you have? |
Большой у вас багаж? |
We all come with baggage. |
У нас у всех есть багаж. |
Is my baggage really in Paris? |
Мой багаж действительно в Париже? |
When we picked up our baggage here. |
Когда здесь получали багаж. |
Have you got any baggage? |
У вас есть багаж? |
You got baggage, Donner. |
У тебя есть багаж, Доннер. |
We carry the baggage of our past... |
Мы несем багаж нашего прошлого... |
Handle your own baggage. |
Неси сам свой багаж. |
Just men and their baggage. |
Всего лишь мужчины и их багаж. |
Boy, take the gentlemen's baggage. |
Возьми у джентльменов багаж. |
Her baggage, her karma... |
Ее багаж, ее карма... |
His baggage will be sent after him. |
Его багаж будет послан вслед. |