Each passenger later received a letter of apology, $5,000 in compensation for lost baggage (and $5,000 more if they could demonstrate larger losses) and refund of the ticket price. |
После происшествия все пассажиры получили компенсацию за потерянный багаж в размере $ 5000, а те из них, кто смог доказать более крупный размер потери, получили дополнительную компенсацию. |
Diplomats and family members should expect that their baggage and their person will be subjected to normal security checks, for example, bags will be X-rayed and individuals will be expected to walk through the metal detectors. |
Дипломаты и члены их семей должны быть готовы к тому, что их багаж и они сами будут подвергнуты обычной контрольной проверке, например их чемоданы будут пропущены через рентгеновскую установку, а они сами должны будут пройти через рамку металлоискателя. |
Baggage and articles accompanying travellers |
Багаж и личные вещи пассажиров |
Baggage is a good thing? |
Багаж - это хорошо? |
It should be noted that United Nations travellers participating in some frequent flyer miles programmes avoid additional baggage charge costs due to participation in frequent flyer miles programmes; |
Следует отметить, что сотрудники Организации Объединенных Наций, участвующие в некоторых программах МЧП, освобождаются от дополнительной платы за багаж благодаря участию в программах МЧП; |
I don't understand why you would want to bring somebody else on that's carrying a ton of baggage. |
Я не понимаю, почему ты так хочешь Привести кого-то, имеющего такой багаж позади |
Rule 307.6, Excess baggage and unaccompanied shipments, is amended to allow for one bag in addition to the free baggage allowance or up to 25 kilograms per traveller and to allow for the shipment entitlements for inward and outward journeys to be combined. |
В правило 307.6 «Сверхнормативный багаж и несопровождаемый багаж» вносится поправка, разрешающая провоз одного места багажа в дополнение к положенному бесплатно провозимому багажу или до 25 килограммов на одно совершающее поездку лицо и разрешающая объединять права на провоз багажа, предусмотренные для поездок до места и обратно. |
Oversized baggage is accepted for transportation providing the aircraft's cargo hatches and baggage and cargo compartments are big enough for it to be loaded onto and unloaded from the aircraft and stowed on board. |
Негабаритный багаж принимается к перевозке при условии, что размеры загрузочных люков и багажно-грузовых отсеков воздушного судна позволяют производить его погрузку (выгрузку) на (из) воздушного судна и размещение на борту воздушного судна. |
The Carrier or its authorised agent must take all necessary measures to find a passenger's baggage if the passenger has not collected it after arriving at his/her point of destination, stoppage or transfer and has filed a written complaint about this. |
Перевозчик или Обслуживающая организация должны принять все необходимые меры к розыску багажа, если пассажир после прибытия в пункт назначения, остановки или трансфера не получил свой багаж и письменно заявил о неприбытии багажа, не выходя из зоны выдачи багажа, в соответствующем заявлении. |
Arrange this when you check in online and receive a discount of 20% or more on the excess baggage charge you would normally pay at the airport! |
Оформите багаж сверх нормы во время регистрации на рейс онлайн и получите скидку в 20% и более от суммы стоимости провоза багажа сверх нормы, которую Вы должны были бы заплатить в аэропорту! |
The album's title was derived from the song's lyrics, "The only baggage you can bring is all that you can't leave behind." |
Название альбома - строчка из «Walk On»: «Единственный багаж, который ты можешь взять с собой/ то, что ты не можешь оставить позади». |
She presented Radio 4's travel programme Excess Baggage until it was axed in 2012. |
Также на Radio 4 под её руководством выходила программа о путешествиях Дополнительный багаж, но в 2012 году она была снята с эфира. |
(CHUCKLES) Baggage just stowed for takeoff. |
Багаж готов к отправке. |
When we picked up our baggage here. officer: |
Когда получили свой багаж. |
Now, that has baggage stamped all over it. |
Багаж на багаже багажом погоняет. |
The cost of transportation of baggage in excess of the weight or size carried free by transportation companies will not be allowable as an expense unless the excess is necessarily carried for official business reasons; |
Стоимость провоза багажа, превышающего весом или размером тот багаж, за который перевозчиком дополнительная плата не взимается, к путевым расходам не относится, за исключением тех случаев, когда провоз дополнительного багажа вызван служебной необходимостью; |