Английский - русский
Перевод слова Awake
Вариант перевода Очнулся

Примеры в контексте "Awake - Очнулся"

Примеры: Awake - Очнулся
Michael, are you awake? Майкл, ты очнулся?
I'm awake! I'm awake! Я очнулся, очнулся.
Thank you for being by my side while I awake. Как мило, что вы были рядом, пока я не очнулся
But now I'm awake and my dreams have come true Я же сейчас очнулся от сна, и грезы мои становятся явью.
Awake, he's awake. Проснулся, он очнулся!
So, you're awake. Итак, ты очнулся.
Severide is awake and stable. Северайд очнулся и стабилен.
Mrs. Martinez, the President is awake. Миссис Мартинез, президент очнулся.
It's... good to see you awake. Хорошо, что ты очнулся.
You said he was awake. Вы сказали, он очнулся.
Jordan's awake and he's talking. Джордан очнулся и может говорить.
Johann, you're awake. Йоханн, ты очнулся.
Mr. Kyle Jennings is officially awake. Мистер Кайл Дженингс официально очнулся.
Look who's awake. Ну что, очнулся?
Will you look who's still awake. Посмотрите-ка, кто очнулся.
Paul, he's awake. Пол! Пол, он очнулся.
He's still not awake? Он еще не очнулся?
Look who's awake. Посмотрите, кто очнулся.
She's saying he's awake and talking. Он очнулся и заговорил.
So, h-he's awake? Итак, он очнулся?
I hear Nanahara's awake! That's so great! Я слышал, что Нанахара очнулся!
No, that's great. That's great, because if he's awake then I haven't killed him. Круто, потому что, если он очнулся, значит я его не убил.
The spokesperson for the rescued people is awake. Парламентер от этого народа очнулся.
Because this somehow feeds the charade that Fitzgerald Grant is awake? Не связано ли это как-то с тем, что президент Грант очнулся?