Imagine what would happen if you stayed awake in my class. |
А теперь представь, чтобы случилось, если бы ты не спал на уроке? |
I feel... like I'm sleeping... but I'm awake. |
Я чувствовал, как будто я сплю... но я не спал. |
I lied awake most of the night wonderin' what you'd have said if Curley hadn't busted in. |
Я почти всю ночь не спал. Думал, что бы вы мне сказали, если бы не поя вился Кёрли. |
I've been awake for over 50 hours and there's nowhere |
Я не спал уже 50 часов, и у меня нет |
I've pondered over it when I was awake... and I think... I have a feelin' I'm hearin' the outside world. |
я обдумал это, когда не спал... и мне кажется... у меня такое чувство, что я слышал внешний мир. |
Stayed awake for 51 hours. |
Не спал 51 час. |
I had a hard time staying awake. |
Я очень долго не спал. |
And he was wide awake. |
А он не спал! |
You stayed awake all day. |
Ты весь день не спал. |
I was awake most of last night. |
Я сегодня почти всю ночь не спал. |
'Cause I'll be honest. I'm pretty sure the reason I said he instead of she is that I've been awake for a really long time now. |
Если честно причина того, что я сказал "него" вместо "нее" лишь в том, что я не спал уже очень давно. |
All the nights he'd be up and stuff, the dog would be up too with him and that would keep her awake most of the nights and this is kind of where the tension got pretty high. |
Когда он не спал, не спала и наша собака, из-за этого большинство ночей она бодрствовала, а из-за этого возросло напряжение. |