| Well, he's been mysteriously silent, avoiding me, some might say. | Ну, он подозрительно молчалив, можно сказать - избегает меня. |
| Meanwhile, Google is not merely avoiding evil; it actively fights against it. | Тем временем, Google не просто избегает зло; он активно борется с ним. |
| The angel follows the path the phantom would take but avoiding the loops. | Ангел следует по возможному пути фантомного ангела, но избегает петель. |
| And now she's avoiding my phone calls. | И теперь она избегает моих звонков. |
| Naoki didn't get lost, he was avoiding me. | Наоки не потерялся, он избегает меня. |
| I know he's been avoiding my calls. | Я знаю, что он избегает моих звонков. |
| It's just I think maybe he's avoiding me because we were talking yesterday, and... | Просто мне кажется, что он избегает меня, потому что мы вчера разговаривали и... |
| No wonder Clark's been avoiding me. | Не удивительно, что Кларк избегает меня. |
| My theory is that he's only avoiding us because he really wants to avoid you. | Моя теория в том, что он избегает нас только потому, что хочет избежать вас. |
| Dan is avoiding you Because he thinks our parents are getting back together. | Дэн избегает тебя, потому что думает, что наши родители вместе. |
| Honey, your father's not avoiding you. | Дорогая, он тебя не избегает. |
| I've heard... Nathan is avoiding you. | Я слышал, что тебя избегает Нэйтан. |
| You know, I think he's avoiding me for some reason. | Я думаю, что он избегает меня по какой-то причине. |
| For another thing, he's avoiding food. | Кроме того, он избегает пищи. |
| Okay, he's avoiding Marge. That's understandable. | То, что он избегает Мардж, можно понять. |
| Now Blake is pointedly avoiding eye contact. | А теперь Блейк избегает смотреть мне в глаза. |
| And what's more, he's been avoiding me for the last three days. | К тому же он избегает меня последние три дня. |
| Yano's just avoiding Yamamoto-san yet always cares about her. | Хоть Яно её избегает... тем не менее всегда заботится. |
| Well, when someone's avoiding me, I come to them. | Когда кто-то избегает меня, я прихожу сам. |
| The new political leadership, both inside and outside the parliament, has been carefully avoiding a head-on collision with the president. | Новое политическое руководство как внутри, так и вне парламента тщательно избегает лобового столкновения с президентом. |
| It was also becoming evident that UNITA was avoiding clashes with the Angolan Armed Forces owing to a lack of war-related materiel. | Также стало ясно, что УНИТА избегает столкновений с Ангольскими вооруженными силами по причине нехватки соответствующей военной техники. |
| Either he is ignoring me or avoiding me. | Такое чувство, что он игнорирует или избегает меня. |
| And now even Teddy seems to be avoiding me. | И теперь даже Тедди, кажется, избегает меня. |
| Everything is falling apart, and the one person that I tell everything to is avoiding me. | Все разваливается на части, и единственный человек, которому я могу все рассказать избегает меня. |
| Why else would Sally Sitwell be avoiding me? | Иначе почему Салли Ситвел меня избегает? |