Английский - русский
Перевод слова Avoiding
Вариант перевода Избегает

Примеры в контексте "Avoiding - Избегает"

Примеры: Avoiding - Избегает
Well, he's been mysteriously silent, avoiding me, some might say. Ну, он подозрительно молчалив, можно сказать - избегает меня.
Meanwhile, Google is not merely avoiding evil; it actively fights against it. Тем временем, Google не просто избегает зло; он активно борется с ним.
The angel follows the path the phantom would take but avoiding the loops. Ангел следует по возможному пути фантомного ангела, но избегает петель.
And now she's avoiding my phone calls. И теперь она избегает моих звонков.
Naoki didn't get lost, he was avoiding me. Наоки не потерялся, он избегает меня.
I know he's been avoiding my calls. Я знаю, что он избегает моих звонков.
It's just I think maybe he's avoiding me because we were talking yesterday, and... Просто мне кажется, что он избегает меня, потому что мы вчера разговаривали и...
No wonder Clark's been avoiding me. Не удивительно, что Кларк избегает меня.
My theory is that he's only avoiding us because he really wants to avoid you. Моя теория в том, что он избегает нас только потому, что хочет избежать вас.
Dan is avoiding you Because he thinks our parents are getting back together. Дэн избегает тебя, потому что думает, что наши родители вместе.
Honey, your father's not avoiding you. Дорогая, он тебя не избегает.
I've heard... Nathan is avoiding you. Я слышал, что тебя избегает Нэйтан.
You know, I think he's avoiding me for some reason. Я думаю, что он избегает меня по какой-то причине.
For another thing, he's avoiding food. Кроме того, он избегает пищи.
Okay, he's avoiding Marge. That's understandable. То, что он избегает Мардж, можно понять.
Now Blake is pointedly avoiding eye contact. А теперь Блейк избегает смотреть мне в глаза.
And what's more, he's been avoiding me for the last three days. К тому же он избегает меня последние три дня.
Yano's just avoiding Yamamoto-san yet always cares about her. Хоть Яно её избегает... тем не менее всегда заботится.
Well, when someone's avoiding me, I come to them. Когда кто-то избегает меня, я прихожу сам.
The new political leadership, both inside and outside the parliament, has been carefully avoiding a head-on collision with the president. Новое политическое руководство как внутри, так и вне парламента тщательно избегает лобового столкновения с президентом.
It was also becoming evident that UNITA was avoiding clashes with the Angolan Armed Forces owing to a lack of war-related materiel. Также стало ясно, что УНИТА избегает столкновений с Ангольскими вооруженными силами по причине нехватки соответствующей военной техники.
Either he is ignoring me or avoiding me. Такое чувство, что он игнорирует или избегает меня.
And now even Teddy seems to be avoiding me. И теперь даже Тедди, кажется, избегает меня.
Everything is falling apart, and the one person that I tell everything to is avoiding me. Все разваливается на части, и единственный человек, которому я могу все рассказать избегает меня.
Why else would Sally Sitwell be avoiding me? Иначе почему Салли Ситвел меня избегает?