Well, he's been mysteriously silent, avoiding me, some might say. |
Ну, он подозрительно молчалив, можно сказать - избегает меня. |
Meanwhile, Google is not merely avoiding evil; it actively fights against it. |
Тем временем, Google не просто избегает зло; он активно борется с ним. |
The angel follows the path the phantom would take but avoiding the loops. |
Ангел следует по возможному пути фантомного ангела, но избегает петель. |
And now she's avoiding my phone calls. |
И теперь она избегает моих звонков. |
Naoki didn't get lost, he was avoiding me. |
Наоки не потерялся, он избегает меня. |
I know he's been avoiding my calls. |
Я знаю, что он избегает моих звонков. |
It's just I think maybe he's avoiding me because we were talking yesterday, and... |
Просто мне кажется, что он избегает меня, потому что мы вчера разговаривали и... |
No wonder Clark's been avoiding me. |
Не удивительно, что Кларк избегает меня. |
My theory is that he's only avoiding us because he really wants to avoid you. |
Моя теория в том, что он избегает нас только потому, что хочет избежать вас. |
Dan is avoiding you Because he thinks our parents are getting back together. |
Дэн избегает тебя, потому что думает, что наши родители вместе. |
Honey, your father's not avoiding you. |
Дорогая, он тебя не избегает. |
I've heard... Nathan is avoiding you. |
Я слышал, что тебя избегает Нэйтан. |
You know, I think he's avoiding me for some reason. |
Я думаю, что он избегает меня по какой-то причине. |
For another thing, he's avoiding food. |
Кроме того, он избегает пищи. |
Okay, he's avoiding Marge. That's understandable. |
То, что он избегает Мардж, можно понять. |
Now Blake is pointedly avoiding eye contact. |
А теперь Блейк избегает смотреть мне в глаза. |
And what's more, he's been avoiding me for the last three days. |
К тому же он избегает меня последние три дня. |
Yano's just avoiding Yamamoto-san yet always cares about her. |
Хоть Яно её избегает... тем не менее всегда заботится. |
Well, when someone's avoiding me, I come to them. |
Когда кто-то избегает меня, я прихожу сам. |
The new political leadership, both inside and outside the parliament, has been carefully avoiding a head-on collision with the president. |
Новое политическое руководство как внутри, так и вне парламента тщательно избегает лобового столкновения с президентом. |
It was also becoming evident that UNITA was avoiding clashes with the Angolan Armed Forces owing to a lack of war-related materiel. |
Также стало ясно, что УНИТА избегает столкновений с Ангольскими вооруженными силами по причине нехватки соответствующей военной техники. |
Either he is ignoring me or avoiding me. |
Такое чувство, что он игнорирует или избегает меня. |
And now even Teddy seems to be avoiding me. |
И теперь даже Тедди, кажется, избегает меня. |
Everything is falling apart, and the one person that I tell everything to is avoiding me. |
Все разваливается на части, и единственный человек, которому я могу все рассказать избегает меня. |
Why else would Sally Sitwell be avoiding me? |
Иначе почему Салли Ситвел меня избегает? |