(1) No tuition fees consequent to the student's attendance in an educational programme at a public school under section 27 shall be charged to the student or the parents of the student. |
Ни с учащегося, ни с родителей учащегося не берется никакой платы за обучение учащегося в рамках программы образования в государственной школе в соответствии с разделом 27. |
Seven young people out of 10 opt for professional/vocational training (in-house apprenticeship with part-time attendance at a vocational school, full-time vocational school, elementary training) on completing their compulsory schooling. |
Семь из десяти выпускников обязательной средней школы выбирают профессиональное обучение (производственное ученичество и обучение без отрыва от производства в профессиональном училище, очное профессиональное училище, элементарную подготовку). |
Attendance at the workshops is not free; persons attending must pay fees, but these are set at reasonable levels to enable persons of modest means to attend. |
Курсы являются платными, однако плата за обучение невысока, что позволяет обеспечить доступ к ним со стороны представителей малообеспеченных групп населения. |