Английский - русский
Перевод слова Attempting
Вариант перевода Пытается

Примеры в контексте "Attempting - Пытается"

Примеры: Attempting - Пытается
The Committee was interested to learn how Angola was attempting to implement article 11 of the Convention. Комитет с интересом узнал, как Ангола пытается осуществить положения статьи 11 Конвенции.
My Special Representative is currently attempting through high-level political contacts with the Georgian and Abkhaz sides to re-establish dialogue between them and revitalize the existing negotiating mechanisms. В настоящее время мой Специальный представитель пытается, используя политические контакты на высоком уровне с грузинской и абхазской сторонами, возобновить диалог между ними и оживить существующие механизмы переговоров.
The Ministry and UNESCO are also attempting to prevent illicit excavations of historical sites and trafficking of cultural objects. Совместно с ЮНЕСКО министерство пытается также предотвратить проведение незаконных раскопок на исторических объектах и поставить заслон незаконной торговле предметами культуры.
This change makes stealth and distraction important considerations when the player is attempting to flank the enemy. Это изменение делает скрытность и отвлечение важными, когда игрок пытается обойти врага.
China is attempting to secure its future oil share and establish deals with other countries. Китай пытается обезопасить будущее своей нефти и заключить новые сделки с другими странами.
Having regained peace, Liberia is attempting to construct a legitimate diamond mining industry. После установления мира Либерия пытается создать законную алмазодобывающую промышленность.
So it is in these uncertain times, that a Cambodian family is attempting to grow rice. Именно в это смутное время камбоджийская семья пытается вырастить урожай риса.
The Pressler Amendment in 1990 suspended all American military assistance and any new economic aid amidst concerns that Pakistan was attempting to develop a nuclear weapon. В 1990 году принятая Конгрессом США Поправка Пресслера приостановила всю американскую военную помощь и любую экономическую помощь Пакистану на фоне опасений, что Пакистан пытается создать ядерное оружие.
Singh is in exile in London and attempting to write his political memoirs. Он находится в изгнании и пытается написать свои мемуары.
Scott radioed Farenholt to ask if the destroyer was attempting to resume its station at the front of the column. Скотт радировал Фаренхолту, чтобы узнать, пытается ли эсминец занять своё место во главе колонны.
Lise Adams is a young woman attempting to uncover the mystery of her father's disappearance ten years earlier. Лиза Адамс, молодая женщина, пытается раскрыть тайну исчезновения её отца двенадцать лет назад.
The sepoys believed that the Company was attempting to force them to become Christians. Сипаи считали, что Компания пытается обратить их в христианство.
An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication is required to perform this action. Приложение пытается выполнить действие, которое требует дополнительных привилегий. Для этого требуется аутентификация.
Dr. Yang is attempting to place a balloon pump, but he keeps coding. Доктор Янг пытается поставить баллон, Но состояние тяжелое - он нуждается в реанимации.
The Nonuya community has recently reestablished itself, and is attempting to revitalize its culture through revitalizing its language. Община нонуя недавно восстановилась, и теперь пытается восстановить свою культуру через активизацию своего языка.
In Crazy Climber the player assumes the role of a person attempting to climb to the top of four skyscrapers. В игре Crazy Climber игрок играет роль каскадёра, который пытается взобраться на вершину четырёх небоскрёбов.
The scenic islands have potential for tourism, and the government is attempting to improve its rudimentary tourist industry infrastructure. У островов есть прекрасный потенциал для развития туризма, и правительство пытается улучшить туристическую инфраструктуру.
Mr. Akeley here was just attempting to continue tonight's debate. Тут мистер Эйкели просто пытается продолжить сегодняшние дебаты.
Though China is not attempting to upend the global order, it is now undergoing a profound - and destabilizing - transformation. Хотя Китай и не пытается перевернуть мировой правопорядок, он проводит глубокую (и дестабилизирующую) трансформацию.
He is attempting to tackle a real problem: the promotion of violent extremist ideologies. Он пытается решить реальную проблему: продвижение насильственных экстремистских идеологий.
It expresses nostalgia for 1980s culture, attempting to capture the era's atmosphere and celebrate it. Синтвейв выражает ностальгию по культуре 1980-х, пытается уловить атмосферу тех лет и погрузить в неё.
Obama is attempting to dismantle the Second Amendment with more than a dozen victim disarmament bills now in Congress. Обама пытается ликвидировать Вторую поправку посредством более чем десятка законопроектов по разоружению, находящихся в Конгрессе.
President Obama is promoting the creation of a North American Union and is attempting to expand NAFTA and GATT. Президент Обама содействует созданию Северо-Американского Союза и пытается расширить НАФТА и ГАТТ.
Then you'll notify all district commanders... that the SS is attempting to seize power. Он уведомит командующих округов... что СС пытается захватить власть.
Maintainer is attempting a connection to Peer for the mesh. Программа обслуживания пытается установить подключение к Рёёг для сетки.