| Which buildings did they attack? | На какие здания они напали? |
| It's a Rouran attack! | Жужане напали! Беги! |
| You did not attack without me? | Вы напали без меня? |
| Why did you attack the Padre? | Почему вы напали на падре? |
| So they can't attack from behind. | Чтобы не напали сзади. |
| Why did you attack us? | Почему вы напали на нас? |
| Why didn't these things attack us before? | Почему они не напали раньше? |
| Be thankful that you did not attack me. | Радуйтесь, что не напали. |
| Did you attack the bank? | Это вы напали на банк? |
| To bring down an attack upon their village? | Чтобы напали на вашу деревню? |
| commanding. We are under heavy attack by Klingon vessels. | На нас напали клингонские корабли. |
| we are under Wraith attack! | Повторяю: на нас напали Рейфы! |
| Looks like an attack. | Похожи на них напали. |
| We would never attack. | ћы бы никогда не напали первыми. |
| Did you attack the Enterprise? | Это Вы напали на "Энтерпрайз"? Да. |
| Why did you attack us? | Почему вы на нас напали? |
| Did you attack her? | Это вы напали на неё? |
| So you attack her? | Поэтому вы напали на нее? |
| Humans attack your sons. | Люди напали на твоих сыновей. |
| Did you attack her? | Вы на нее напали? |
| There was an attack at the church tonight. | Сегодня напали на церковь. |
| Bruising and abrasions on the neck suggest some sort of physical attack. | Судя по синякам и ссадинам на шее, на неё напали. |
| The Cheyennes would never attack a Pay Master's detail... | Шайены бы не напали на кассира просто так. |
| Rifkin, who was injured in an attack early Saturday at the Sunnyside rail yards in queens, has recovered. | Рифкин, на которого напали поздно ночью в субботу в железнодорожном парке в Куинс, выздоровел. |
| Well, it sounds to me like what you did was attack a man That was waving a white flag. | По-моему, вы просто напали на человека, который поднял белый флаг. |