Английский - русский
Перевод слова Atlantic
Вариант перевода Атлантическом

Примеры в контексте "Atlantic - Атлантическом"

Примеры: Atlantic - Атлантическом
Large reef-building areas can be found in the Atlantic, the Indian Ocean, the Middle East, the Pacific, South-East Asia and Australia, with its Great Barrier Reef, which represents the world's largest coral reef system. Крупные районы рифообразования имеются в Атлантическом и Индийском океанах, на Ближнем Востоке, в Тихом океане, в Юго-Восточной Азии и в Австралии, чей Большой Барьерный риф представляет собой крупнейшую коралловую систему в мире.
The State had enacted a communal property law for indigenous peoples in the autonomous regions of the Atlantic coast, the development of which was part of the national development plan and a major pillar in its strategy. В государстве принят закон об общинном имуществе в интересах коренных народов, проживающих в автономных областях на Атлантическом побережье; их развитие предусмотрено национальным планом в области развития и является одним из крупных приоритетов государственной политики.
Indigenous peoples and ethnic communities could thus participate effectively in the elaboration and implementation of national development plans and programmes in their region in order to harmonize them with the interests of the communities of the Atlantic coast. Коренные народы и этнические общины могут, таким образом, эффективно участвовать в разработке и осуществлении государственных планов и программ развития, предназначенных для их региона, путем их гармонизации в свете интересов общин, проживающих на Атлантическом побережье.
She asked what specific measures were being taken to address the high poverty levels of the indigenous communities living on the Atlantic coast and requested additional information on indigenous peoples' current level of participation in electoral processes. Она задает вопрос о том, какие конкретные меры принимаются для решения проблемы широко распространенной нищеты среди коренных общин, живущих на Атлантическом побережье, и просит представить дополнительную информацию о нынешнем уровне участия коренных народов в избирательных процессах.
In the Atlantic Forest there were 400 different species, we did not have 400, but just we planted 100 species, 150... В Атлантическом лесу было 400 различных видов, у нас не было 400, мы посадили только 100 видов, может 150...
In particular, in February 2009, the incident between the British nuclear submarine HMS Vanguard and the French nuclear submarine Le Triomphant in the Atlantic Ocean was of serious concern to the international community. В феврале 2009 года инцидент с участием британской атомной подводной лодки «Вэнгард» и французской атомной подводной лодки «Триумфан», произошедший в Атлантическом океане, серьезно встревожил международное сообщество.
Besides being the main port on the Atlantic seaboard of Portugal due to its geophysical characteristics, is the main gateway to the energy supply of Portugal: container, natural gas, coal, oil and its derivatives (Features, 2007). Это главный порт на Атлантическом побережье Португалии из-за его геофизических характеристик, является основным шлюзом для энергоснабжения Португалии: природный газ, уголь, нефть и её производные.
It covers the distribution of radionuclides in the Atlantic, Pacific, Indian and Southern oceans and has been extensively used for the development of time series of the worldwide distribution of radionuclides in seawater and sediment. Она включает сведения о распределении радионуклидов в Атлантическом, Тихом, Индийском и Южном океанах и широко используется для получения временных рядов мирового распределения радионуклидов в морской воде и отложениях.
The training workshops were held in Asia, anglophone and francophone Africa, Latin America and the Caribbean, Eastern Europe, the Middle East, and small island developing States (SIDS) in the Pacific, the Caribbean, the Atlantic Ocean and the Indian Ocean. Учебные семинары прошли в Азии, англоязычных и франкоязычных странах Африки, Латинской Америке и Карибском бассейне, Восточной Европе, на Ближнем Востоке и в малых островных развивающихся государствах, расположенных в Тихом океане, Карибском море, Атлантическом и Индийском океанах.
The average annual tuna catch in the western and central Pacific Ocean during the past 10 years is almost as much as the total annual tuna catches of the other major tuna fishing areas combined, namely catches in the Eastern Pacific, Indian and Atlantic oceans). В течение последних 10 лет объем добываемого в западной и центральной части Тихого океана тунца практически достигает совокупного объема добычи тунца во всех остальных основных промысловых районах, а именно: в восточной части Тихого океана, а также в Индийского и Атлантическом океанах.
For instance, those living on the east coast of North America should invoke water in the east and not the west because the colossal body of water, the Atlantic ocean, is to their east. Так, те, кто живут на восточном берегу Северной Америки, должны призывать элемент воды на востоке, а не на западе, поскольку колоссальные массы воды, в Атлантическом океане, расположены именно на востоке.
At that time painted turtles were divided into three different populations: eastern painted turtles along the southeastern Atlantic coast; southern painted turtles around the southern Mississippi River; and western painted turtles in the southwestern United States. В то время расписные черепахи были разделены на три изолированные популяции: восточная популяция располагалась на юго-восточном атлантическом побережье; южная - вокруг южной части Миссисипи; а западная - на территории, ныне располагающейся на юго-западе США.
The members of the Committee pointed out that the report contained information on the ethnic minorities of the Atlantic Coast only and asked about the other minorities and indigenous groups living in Nicaragua, especially those on the Pacific coast. Подчеркнув, что в докладе приведена только информация об этнических меньшинствах, проживающих на атлантическом побережье, члены Комитета поинтересовались, проживают ли в Никарагуа другие меньшинства и группы коренных жителей, в частности на тихоокеанском побережье.
FAO assesses that the total marine catches from most of the main fishing areas in the Atlantic Ocean and some in the Pacific Ocean may have reached their maximum potential years ago, and substantial total catch increases from those areas are unlikely. По оценкам ФАО, общие морские уловы на большинстве основных рыбных промыслах в Атлантическом океане и на некоторых таких промыслах в Тихом океане уже давно достигли своего потенциального максимума и существенное увеличение общих уловов на них маловероятно.
The island developing States of Africa, the Indian Ocean and Mediterranean regions are situated as far afield as the Atlantic Ocean off West Africa, the Western Indian Ocean off East Africa, the Eastern Indian Ocean and South Asia. Островные развивающиеся государства Африки, региона Индийского океана и Средиземноморья расположены далеко друг от друга в Атлантическом океане у берегов Западной Африки, в западной части Индийского океана у берегов Восточной Африки, в восточной части Индийского океана и в Южной Азии.
Running along the Atlantic Ocean. Бегу по пляжу на Атлантическом побережье.
In the Atlantic, it occurs from Nova Scotia to the Virgin Islands and from Brazil to southern Argentina in the west, and from the British Isles to Côte d'Ivoire, including the Mediterranean Sea, in the east. В Атлантическом океане она встречается от Новой Шотландии до Виргинских островов, от Бразилии до юга Аргентины на западе, от Британских островов до Кот-д'Ивуар, в том числе в Средиземном море, на востоке.
We don't know where they migrate to or from, where they mate, where they have their pups, and yet, hammerhead populations in the Atlantic have declined about 80 percent in the last 20 to 30 years. Мы не знаем, куда и откуда они мигрируют, где они спариваются и рожают детенышей, но тем не менее, популяция акулы-молота в Атлантическом океане снизилась на 80% за последние 20 - 30 лет.
Noting with concern the loss of life, infrastructural damage and adverse developmental impacts caused by tropical storms and hurricanes, active and longer Atlantic hurricane seasons and the extreme vulnerability of the Caribbean region to such events, с озабоченностью отмечая гибель людей, разрушение инфраструктуры и пагубные последствия для развития, связанные с тропическими циклонами и ураганами, интенсивность и увеличение продолжительности сезона ураганов в Атлантическом океане и чрезвычайную уязвимость Карибского региона перед лицом таких явлений,
Eldorado Country in the Atlantic Эльдорадо. Государство в Атлантическом океане
No. Actually, Atlantic. Нет, в Атлантическом.
(c) Atlantic groundfish fishery с) Промыслы донной рыбы в Атлантическом океане
Atlantic Ocean and Caribbean Territories, Территории в Атлантическом океане и
They were murdered because of the work they were carrying out in relation to the legal defence of protected areas on Guatemala's Atlantic Coast. Они были убиты из-за своей работы по юридической защите заповедных зон на атлантическом побережье Гватемалы.
But the implication of these decisions is clear: France under Sarkozy is now back at the heart of the Atlantic Alliance. Но результат этих решений очевиден: Франция под руководством Саркози вернулась к полноценному участию в Атлантическом альянсе.