| Soviet Navy conducts military exercises in Atlantic Ocean. | Военно-морской флот СССР проводит боевые учения в Атлантическом океане. |
| These facilities assist marine navigation on the Atlantic, Pacific and Arctic coasts as well as selected inland waterways. | Эти средства помогают морскому судоходству на атлантическом, тихоокеанском и арктическом побережьях и во внутренних водах. |
| Saint Helena is located in the Atlantic Ocean. | Остров Святой Елены расположен в Атлантическом океане. |
| Madeira Island is located in the Atlantic Ocean off the coast of Portugal and Africa; an island of mountains surrounded by deep blue sea. | Остров Мадейры расположен в Атлантическом океане недалеко от Португалии и Африки; гористый остров в окружении темно-синего моря. |
| These dates conventionally delimit the period of each year when most tropical cyclones form in the Atlantic Ocean. | Эти даты традиционно разграничивают период каждого года, когда большинство тропических циклонов формируются в Атлантическом бассейне. |
| On the Atlantic Coast, the French arbiter had given territory from Costa Rica to Panama and both sides accepted the ruling. | На атлантическом побережье французский арбитр передал территорию от Коста-Рики Панаме, и обе стороны приняли это решение. |
| Hence, blockade runners would make their trips from Nassau to Charleston, South Carolina, the largest Confederate port on the Atlantic Coast. | Следовательно, контрабандисты совершали свои поездки из Нассау в Чарлстон (Южная Каролина) - крупнейший порт Конфедерации на Атлантическом побережье. |
| He was defeated and imprisoned in adamantium and sunk into the Atlantic Ocean. | Он был побежден и заключен в адамантиевую тюрьму и затонул в Атлантическом океане. |
| The next year, the Knicks were second place in the Atlantic Division with a 55-27 record. | В следующем году «Никс» заняли второе место в Атлантическом дивизионе с результатом 55-27. |
| But the implication of these decisions is clear: France under Sarkozy is now back at the heart of the Atlantic Alliance. | Но результат этих решений очевиден: Франция под руководством Саркози вернулась к полноценному участию в Атлантическом альянсе. |
| There are three beaches along the Atlantic Ocean and one on the lake. | На территории коммуны имеется три пляжа на атлантическом побережье и один пляж на берегу озера. |
| In the Atlantic Ocean, it occurs from Delaware Bay to Brazil, in the Mediterranean Sea, and off West Africa. | В Атлантическом океане они встречаются от Делавэрского залива до Бразилии, в Средиземном море и у берегов Западной Африки. |
| They typically inhabit streams in mountainous areas in the Atlantic Forest or in montane savanna. | Как правило, они обитают в горных реках в атлантическом лесу или в горной саванне. |
| So, Klaus, we're stuck in the Atlantic... | Вот что, Клаус, мы застряли в Атлантическом... |
| Little information is available concerning the use of large-scale pelagic drift-net vessels in the Atlantic Ocean. | Информация относительно действия в Атлантическом океане судов, ведущих масштабный пелагический дрифтерный промысел, невелика. |
| Furthermore, if those concerns had been respected, the tests would have been carried out in the Atlantic Ocean. | Более того, в случае удовлетворения этих требований испытания были бы проведены в Атлантическом океане. |
| It also has two archipelagoes, Madeira and the Azores, in the Atlantic Ocean. | Кроме того, ей принадлежат два архипелага - Мадейра и Азорские острова в Атлантическом океане. |
| Ongoing projects involve the Caribbean, the Indian Ocean, the Atlantic and the Pacific. | В настоящее время осуществляются проекты в странах, расположенных в Карибском бассейне, Индийском, Атлантическом и Тихом океанах. |
| In September, tropical storms and flooding affected northern Honduras and the Atlantic coastal area of Nicaragua. | В сентябре в северных районах Гондураса и на атлантическом побережье Никарагуа произошли тропические штормы и наводнения. |
| The municipal elections held in the Atlantic Coast in March 1998 expressed in a moderate way the internal polarization. | В ходе проведения муниципальных выборов на атлантическом побережье в марте 1998 года проявилась определенная внутрення поляризация. |
| In the Atlantic, countries such as Brazil and Venezuela entered the purse-seine fisheries. | В Атлантическом океане кошельковым промыслом занялись такие страны, как Бразилия и Венесуэла . |
| ICCAT reported that incidental by-catches of seabirds were relatively minor in the Atlantic Ocean. | ИККАТ сообщила, что в Атлантическом океане прилов морских птиц сравнительно незначителен. |
| Many sites have been discovered in the Atlantic Ocean at the Mid-Atlantic Ridge. | Большое число таких участков обнаружено в Атлантическом океане на Срединно-Атлантическом хребте. |
| I come from the Atlantic Coast province of Bas-Congo. | Я происхожу из провинции на атлантическом побережье, Нижнего Конго. |
| In Nicaragua, elections were held peacefully in the Atlantic Coast region on 1 March 1998. | В Никарагуа 1 марта 1998 года в приморском районе на Атлантическом побережье в мирной обстановке были проведены выборы. |