Английский - русский
Перевод слова Atlantic
Вариант перевода Атлантическом

Примеры в контексте "Atlantic - Атлантическом"

Примеры: Atlantic - Атлантическом
1983, 1985, 1990, 1991, 1993: Chief scientist of ocean-going expeditions for the prospecting of hydrothermal deposits in the Pacific, Atlantic and Indian Oceans 1983, 1985, 1990, 1991, 1993 годы: научный руководитель океанских экспедиций по поиску гидротермальных осадков в Тихом, Атлантическом и Индийском океанах
The 2008 Atlantic hurricane season had been particularly devastating for the small island developing States of the Caribbean and increased efforts by the international community to provide timely humanitarian and reconstruction assistance would be appreciated. Сезон штормов в Атлантическом океане в 2008 году был особенно разрушительным для малых островных развивающихся государств Карибского бассейна, и вследствие этого дополнительные усилия международного сообщества по предоставлению своевременной гуманитарной помощи и содействия в целях восстановления были бы оценены по достоинству.
We urge Member States in the zone to continue to coordinate and exchange information in monitoring and identifying vessels involved in illegal fishing, especially the long-distance fishing fleets that enter the Atlantic frequently. Мы настоятельно призываем государства-члены зоны продолжать координировать свою деятельность по наблюдению за судами, занимающимися незаконным рыбным промыслом, и выявлению таких судов, особенно рыболовных судов в открытом море, которые часто ведут промысел в Атлантическом океане, и обмениваться информацией по этому вопросу.
In the past the Committee had organized its work in three working groups which had dealt with the Territories in the Atlantic and Caribbean, the Pacific and Indian Oceans, and Africa, respectively. В прошлом Комитет организовывал свою работу в трех рабочих группах, которые занимались территориями соответственно в Атлантическом океане и Карибском бассейне, в Тихом и Индийском океанах и в Африке.
She also spent a fair amount of time in the Atlantic Ocean, including deployments to the Northern part of the Ocean in 1983, 1992, 1996, 1997, and 1999, and one Eastern Atlantic deployment in 1989. Она также провела немало времени в Атлантическом океане, в том числе развертывания в северной части океана в 1983, 1992, 1996, 1997, и 1999, и развертывание в восточной Атлантике в 1989 году.
Recalling that the Authority had been supervising 12 active exploration contracts since 2008, the Secretary-General of the Authority noted the recent filing of five new applications for seabed exploration licences in respect of areas located in the Indian, Atlantic and Pacific Oceans. Напомнив, что с 2008 года Орган осуществляет надзор за выполнением 12 действующих разведочных контрактов, Генеральный секретарь Органа отметил недавнюю подачу пяти новых заявок на лицензии по разведке морского дна в отношении районов в Индийском, Атлантическом и Тихом океанах.
The ISPS Code is currently being enforced on Panamanian-registered vessels and at the country's 18 port facilities, of which 10 are on the Atlantic coast and 8 are on the Pacific coast. В настоящее время Кодекс ОСПС применяется к судам, зарегистрированным в Панаме, и в 18 портовых объектах страны, 10 из которых находятся на Атлантическом побережье и 8 - на Тихоокеанском.
That underscores the fact that, at the end of 2001, the incidence of the virus was no longer limited to the Pacific zone of Nicaragua but had spread to the Atlantic coast regions, specifically the autonomous northern and southern regions. Об этом свидетельствует тот факт, что в Никарагуа к концу 2001 года распространение вируса ограничивалось не только зоной Тихого океана, вирус распространился также на районы, расположенные на атлантическом побережье, в особенности в автономных районах севера и юга.
A third training course will be held in Ghana from 5 to 9 December 2005 for African States with a potential extended continental shelf in the Atlantic Ocean, and a fourth course will be organized for the Latin American and Caribbean region in May 2006 in Argentina. Третьи учебные курсы будут проведены в Гане с 5 по 9 декабря 2005 года для африканских государств, обладающих потенциальным расширенным континентальным шельфом в Атлантическом океане, а четвертые курсы будут организованы для стран Латиноамериканского и Карибского региона в мае 2006 года в Аргентине.
Back in power, he once more tries to conquer large parts of Europe until he is finally beaten in the Battle of Waterloo and sent into exile to the remote island of St. Helena in the Atlantic Ocean. Придя к власти, он еще раз пытается завоевать большую часть Европы, пока, наконец, не будет побеждён в битве при Ватерлоо и отправлен в ссылку на отдаленный остров Святой Елены в Атлантическом океане.
The Brethren or Brethren of the Coast were a loose coalition of pirates and privateers commonly known as buccaneers and active in the seventeenth and eighteenth centuries in the Atlantic Ocean, Caribbean Sea and Gulf of Mexico. «Береговое братство» или «Береговые братья» - свободная коалиция пиратов и каперов, в более общем смысле известное как буканьеры, которое было активно в XVII и XVIII столетиях в Атлантическом океане, Карибском море и Мексиканском заливе.
The company also virtually owned Puerto Barrios, Guatemala's only port to the Atlantic ocean, allowing the company to make profits from the flow of goods through the port. Кроме того, компании фактически принадлежал Пуэрто-Барриос, единственный порт Гватемалы на Атлантическом океане, что позволяло компании получать прибыль от потока товаров через порт.
A total of 1,250 hectares in the Pacific sector and 450 hectares in the Atlantic sector are thus to be removed from the public domain by 31 December 1999. Таким образом, к 31 декабря 1999 года из государственной собственности должно быть изъято в общей сложности 1250 га земель в тихоокеанском секторе и 450 га в атлантическом секторе.
In Nicaragua, there was potential for UNICEF involvement on the Atlantic coast and in the country's north-east region, and there were untapped local resources for children's programmes. В Никарагуа имеется потенциал для участия ЮНИСЕФ в работе на Атлантическом побережье и в северо-восточном регионе страны, и в стране есть еще незадействованные местные ресурсы для осуществления программ в отношении детей.
The new regional headquarters will serve the Caribbean, Bermuda, Atlantic islands, and an expanding number of businesses in Latin America. 3 Эта новая региональная штаб-квартира будет обслуживать Карибские острова, Бермудские острова, острова в Атлантическом океане и все большее число предприятий в Латинской Америке З/.
However, a new study on gender equality within the police forces was initiated, and two new consultancies are being started with the objective of developing police-community strategies for the indigenous communities of the Atlantic Coast, and to improve the police handling of intra-family violence. Вместе с тем было начато новое исследование проблемы гендерного равенства в кадровой структуре полиции и проведение двух новых консультаций с целью разработки стратегий сотрудничества полиции и общин коренных народов на Атлантическом побережье и повышения эффективности решения полицией проблемы бытового насилия.
At the end of June, the leaders of the Central American countries and Mexico agreed on a number of important infrastructure projects, including the construction of a grid linking energy infrastructure and two Central American motorways, along the Atlantic and the Pacific coasts. В конце июня руководители стран Центральной Америки и Мексики договорились об осуществлении ряда важных проектов в области развития инфраструктуры, включая создание сети в целях объединения энергосистем и строительство двух центральноамериканских автострад на атлантическом и тихоокеанском побережьях.
The Small Island Development States Network is a global network of 42 island nations in the Caribbean, the Indian Ocean, the Atlantic Ocean off Africa, and the Pacific Ocean. Сеть малых островных развивающихся государств является глобальной системой, объединяющей 42 островных государства в Карибском бассейне, Индийском океане, Атлантическом океане у берегов Африки и Тихом океане.
The analysis process in Liberia, which is contributing to planning for post-conflict recovery, involved local key informants and focus groups, while in Nicaragua the process involved special examinations of the situation of working children and of the marginalized regions of the Atlantic coast. В проведении аналитического исследования в Либерии, материалы которого используются при планировании постконфликтного восстановления, участвовали основные местные информаторы и целевые группы, а в ходе обследования, проводившегося в Никарагуа, конкретно выяснялись положение работающих детей и ситуация в отсталых районах на Атлантическом побережье.
In Panama, two different studies were carried out in 1996 (National Youth Survey) and 1998 (survey among students on the Atlantic coast). В Панаме было проведено два различных обследования (в 1996 году региональное обследование молодежи и в 1998 году обследование учащихся на Атлантическом побережье).
In cooperation with the Department for International Development of the United Kingdom, the Institute organized a seminar on the conditions of imprisonment on the Atlantic coast of Nicaragua in Bluefields, Nicaragua in August 2006; (c) Juvenile criminal violence programme. В сотрудничестве с Департаментом международного развития Соединенного Королевства в августе 2006 года в Блюфилдсе, Никарагуа, был проведен международный семинар по условиям содержания заключенных на Атлантическом побережье Никарагуа; с) программа борьбы с насилием среди малолетних преступников.
The Atlantic hurricane season in 2004 and its early start in 2005 caused significant loss of life and damage to property in the Caribbean, where the most vulnerable were the hardest hit. Сезон ураганов в Атлантическом океане в 2004 году и его раннее начало в 2005 году стали причиной значительных людских и материальных потерь в Карибском бассейне, где самые уязвимые группы населения пострадали больше всего.
The Justice Institute of Canada, located in Prince Edward Island, trains police officers, correction officials, conservation enforcement officers, security personnel, and other provincial and private law enforcement officers in Atlantic Canada. Находящийся в данной провинции Канадский институт юстиции проводит подготовку сотрудников полиции, исправительных и правоприменительных учреждений, служб безопасности, а также других сотрудников провинциальных и частных правоохранительных органов на атлантическом побережье Канады.
The Association has coordinated a series of workshops in San José, in San Carlos in the north, in Limon on the Atlantic and in Alajuela in the centre of the country. При координации Ассоциации был проведен ряд семинаров в Сан-Хосе, Сан-Карлосе на севере страны, в Лимоне на атлантическом побережье и в Алахуэле в центре страны.
With regard to the situation of children belonging to indigenous groups living in the Atlantic region, the Committee remains concerned about their limited enjoyment of all the rights enshrined in the Convention, in particular their access to health and education. В связи с положением детей из числа представителей групп коренных народов, проживающих на атлантическом побережье страны, Комитет вновь с обеспокоенностью отмечает их ограниченные возможности для осуществления всех закрепленных в Конвенции прав, включая, в частности, их ограниченный доступ к системе здравоохранения и образования.