Took her for a walk to Land's End and shoved her into the Atlantic Ocean. |
Пригласил ее на прогулку и спихнул в Атлантический океан с утеса. |
I have an incoming call for a Mrs. Atlantic Ocean. |
У меня входящий звонок от мисс Атлантический Океан. |
The Panama Canal links the Pacific and Atlantic Oceans. |
Панамский канал связывает Тихий и Атлантический океаны. |
For 50 years, Europeans have viewed the Atlantic Alliance as the expression of an American commitment to European security. |
На протяжении 50 лет европейцы рассматривали Атлантический альянс как воплощение американской приверженности обеспечению безопасности Европы. |
The outside portion of the station affords a view of the Atlantic Ocean and Jamaica Bay. |
С платформ открывается прекрасный вид на Атлантический океан и залив Ямайка. |
In northeast Europe, the Early Atlantic forest was but slightly affected by the rise in temperature. |
На северо-востоке Европы ранний атлантический лес подвергся лишь незначительному воздействию температурных факторов. |
The region's rivers ultimately empty into the Atlantic Ocean. |
Реки региона в итоге впадают в Атлантический океан. |
As war loomed, the Atlantic Fleet began intensive training to prepare for a possible American entrance into the conflict. |
Атлантический Флот США проводил интенсивное обучение, готовясь к возможному вступлению в конфликт. |
All five teams were moved into the new Atlantic Division. |
Все пять команд перешли в Атлантический дивизион. |
January 27 - The Panama Railway becomes the first railroad to connect the Atlantic and Pacific Oceans. |
27 января - Панамская железная дорога стала первой соединяющей Атлантический и Тихий океаны. |
One, the warm Indian Ocean, the other, the chilly Atlantic. |
Тёплый Индийский океан и прохладный Атлантический. |
With the world focused on the West, the Atlantic region dominated the last three centuries. |
С миром, сосредоточенным на Западе, Атлантический регион доминировал последние тридцать лет. |
It also has a 402 km coastline on the Atlantic Ocean. |
З. У страны также есть морская граница протяженностью 402 км на выходе в Атлантический океан. |
They were thrown out of a helicopter into the Atlantic Ocean... when I was three. |
Их сбросили с вертолета в Атлантический океан, когда мне было три года. |
Eventually, over 4,000 miles from its source, it empties into the Atlantic Ocean. |
И, наконец, в 6,5 тысячах километрах от своего истока она впадает в Атлантический океан. |
She entered the Atlantic Ocean on about the 24th and headed south, to the west of Ireland. |
Примерно 24-го она вошла в Атлантический океан и направилась на юг, к западной Ирландии. |
In 1585 he led the first expedition of the Barbary corsairs in the Atlantic ocean and captured several of the Canary Islands. |
В 1585 году он возглавил первую экспедицию в Атлантический океан и захватил несколько Канарских островов. |
In World War II, submarine warfare was split into two main areas - the Atlantic and the Pacific. |
Во Вторую мировую войну подводная война разделилась на два основных театра военных действий - Атлантический и Тихоокеанский. |
Florida Atlantic University has awarded more than 110,000 degrees to nearly 105,000 alumni worldwide since its opening. |
С момента своего создания Флоридский Атлантический университет присвоил более 110 тысяч степеней почти 105 тысячам выпускников из большинства стран мира. |
The Florida Panthers and Tampa Bay Lightning were placed into the new Atlantic Division. |
«Флорида Пантерз» и «Тампа-Бэй Лайтнинг» перешли в Атлантический дивизион. |
As the Atlantic Ocean widened, North America and South America were pushed westward, separated for a time by oceanic crust. |
Когда Атлантический океан расширялся, Северная и Южная Америки были вытолкнуты на запад, разделенные на время океанической корой. |
It empties into the Atlantic Ocean just south of the national capital Luanda. |
Впадает в Атлантический океан к югу от столицы страны, Луанды. |
Only about 40% of the park is cultivated, the remainder being Atlantic Forest rising up the slopes of Corcovado. |
Только около 40 % территории парка культивируются, остальную часть составляет атлантический лес, поднимающийся на склоны Корковаду. |
Because the new Zeppelins were the fastest way to get mail delivered across the Atlantic Ocean they carried a great deal of mail. |
Поскольку новые цеппелины были самым быстрым способом доставки почты через Атлантический океан, на них перевозилось много почтовых отправлений. |
Mail service across the Atlantic Ocean was reduced from weeks to a few days. |
Сроки доставки почты через Атлантический океан сократились с нескольких недель до нескольких дней. |