Английский - русский
Перевод слова Atlantic
Вариант перевода Атлантику

Примеры в контексте "Atlantic - Атлантику"

Примеры: Atlantic - Атлантику
Canada isn't across the Atlantic. Чтобы попасть в Канаду не нужно пересекать Атлантику.
And he said that you could get to the Atlantic from just here. И он говорил, что возможно пересечь Атлантику только отсюда.
The numbers transported across the Atlantic on those fateful journeys are in doubt. Число перевезенных через Атлантику в результате этих трагических плаваний вызывает сомнения.
Meanwhile, Friendship 7 was crossing the Atlantic for the second time. Тем временем корабль пересекал Атлантику во второй раз.
On a strategic scale the effects of the raids at Ostend and Zeebrugge on the battle of the Atlantic were negligible. Стратегически последствия рейдов на Остенде и Зебрюгге для битвы за Атлантику были незначительны.
Although, flying across the Atlantic to check up on her goats is... При полете через Атлантику, чтобы проверить коз...
Bootle played an important role in the Battle of the Atlantic. Гибралтар сыграл ключевую роль в Битве за Атлантику.
A third group moved across the Atlantic Ocean and back again. Третья группа пересекла Атлантику и возвратилась обратно.
It crossed the Atlantic and passed over the Canary Islands. Корабль пересек Атлантику и летел над Канарскими островами.
It takes two weeks for shipping containers to cross the Atlantic. Обычно доставка контейнеров через Атлантику занимает пару недель.
Across the Atlantic lies a colony that was once ours. Через Атлантику лежит наша бывшая колония.
No clipper could have crossed the Atlantic in a day. Ни один клиппер не переплывет Атлантику за день.
Member States of the zone seek a South Atlantic free of nuclear weapons. Государства - члены зоны стремятся превратить Южную Атлантику в безъядерную зону.
They can cross the Atlantic, but not the Champs-Elysées outside the crosswalk. Они могут пересечь Атлантику, но не Елисейские Поля вне пешеходного перехода.
He gets across the Atlantic, he will wipe out the entire Eastern Seaboard in an hour. И если он пересечёт Атлантику то уничтожит Восточное побережье в течение часа.
Many perished during the long journey across the Atlantic. Многие из них погибли во время долгого плавания через Атлантику.
The longline fishery reached the Atlantic during the late 1950s. В конце 50х годов ярусный промысел распространился на Атлантику.
In March, Bremen returned to the northern Atlantic and visited American ports for the next three months. В марте «Бремен» вернулся в северную Атлантику и в следующие три месяца посещал американские порты.
This arrangement also contributed heavily to the spread of piracy across the western Atlantic. Эта договорённость также способствовала в большой степени распространению пиратства через западную Атлантику.
If the cruise were successful, pirates might then return to the Atlantic by a similar route. В случае удачного плавания пираты могли затем вернуться в Атлантику, следуя тем же путём в обратном направлении.
The first bishop of America was appointed during Paschal II's reign, nearly four centuries before Columbus' first voyage across the Atlantic. Первый епископ Америки был назначен во время правления Пасхалия II, почти за четыре столетия до первого путешествия Колумба через Атлантику.
In February 1657, Blake received intelligence that the convoy from Mexico was on its way across the Atlantic. В феврале 1657 года Блейк получил информацию, что из Мексики через Атлантику вышел испанский конвой.
Beginning in September, will cross the Atlantic again in the last part, go north and south America. Начиная с сентября, будет пересекать Атлантику снова в последней части, перейдите Северной и Южной Америке.
She was also the first female pilot to achieve records such as crossing of the Atlantic and Pacific Oceans. Она была также первой женщиной, которая ставила рекорды вроде перелёта через Атлантику и Ла-Манш.
De Ruyter then sent two warships to escort the merchant fleet through the Channel to the Atlantic. После этого Рюйтер послал два военных корабля для сопровождения торгового флота через Ла-Манш в Атлантику.