Английский - русский
Перевод слова Atlantic

Перевод atlantic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Атлантике (примеров 688)
There are now some 58 nuclear submarines headed at high speed into the Atlantic. Сейчас 58 лодок с ядерными боеголовками идут на большой скорости в Атлантике.
Her Government believed that there were many opportunities for cooperation in the South Atlantic, but the Argentine Government had rejected them in recent years. Правительство ее страны считает, что в Южной Атлантике существует много возможностей для сотрудничества, однако правительство Аргентины в последние годы отвергало их.
Well, I could try, but without knowing the trigger, it'll be like you and I playing Marco Polo in the Atlantic. Ну, я могу попробовать, но, не зная условного знака, это будет как будто мы с тобой играем в Марко Поло в Атлантике.
Similarly, we have left behind the misgivings and resentments of the past, learning from our mistakes and creating a climate of mutual trust in the South-West Atlantic, which is today enabling us to cooperate in the conservation of fishery resources and in exploration for hydrocarbons. Подобным же образом мы оставили позади недоверие и обиды прошлого, учась на наших ошибках и создавая климат общего доверия в Юго-Западной Атлантике, что сегодня дает нам возможность сотрудничать в вопросах сохранения рыбных запасов и поиска запасов углеводородов.
The consolidation of the Treaty of Tlatelolco, the progress towards the conclusion of a treaty for an African nuclear-weapon-free zone and the recent moves to establish a nuclear-weapon-free zone in the South Atlantic vindicate the efficacy of the concept of nuclear-weapon-free zones. Консолидация Договора Тлателолко, прогресс в направлении завершения договора о создании в Африке зоны, свободной от ядерного оружия, и недавние шаги по созданию в Южной Атлантике зоны, свободной от ядерного оружия, свидетельствуют об эффективности концепции зон, свободных от ядерного оружия.
Больше примеров...
Атлантики (примеров 625)
"The best political site across our side of the Atlantic". «Лучший политический сайт по нашу сторону Атлантики».
The Convention for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic (OSPAR Convention) entered into force on 25 March 1998. Конвенция о защите морской среды Северо-Восточной Атлантики (Конвенция ОСПАР) вступила в силу 25 марта 1998 года.
Several delegations emphasized the establishment of marine protected areas beyond national jurisdiction in the context of the Commission for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic as a successful example. Несколько делегаций привели в качестве успешного примера создание охраняемых районов моря за пределами действия национальной юрисдикции в контексте Комиссии по защите морской среды Северо-Восточной Атлантики.
For example, it should complete negotiations with the US on an improved "Safe Harbor" framework for data transfers, thereby encouraging companies on both sides of the Atlantic to rely on transfers of commercial data. Например, ему следует завершить переговоры с США по дополненному рамочному соглашению о передаче данных («Безопасная гавань»), тем самым поощряя компании по обе стороны Атлантики с доверием относиться к передаче коммерческих данных.
Among these, mention is made of tasks in mining, slaughtering and butchering of animals, oil and gas exploration, steel making, foundry work and forging and waste collection in the Antarctic or the islands of the South Atlantic, etc.; К числу таких производств/видов деятельности относятся горнодобывающая промышленность, забой и разделка крупного рогатого скота, добыча нефти и газа, металлургическое и литейное производства, уборка мусора, работа в Антарктиде или на островах в южной части Атлантики и т.д.
Больше примеров...
Атлантический (примеров 250)
Mail service across the Atlantic Ocean was reduced from weeks to a few days. Сроки доставки почты через Атлантический океан сократились с нескольких недель до нескольких дней.
Gina got really sick because of the hamster - The past is like the Atlantic Ocean. Джек ты нужен нам. Прошлое, как Атлантический океан.
But here, the Atlantic Ocean is in our way. Но здесь, нам мешает Атлантический океан.
Between eastern North America and northwest Africa, a new ocean formed - the Atlantic Ocean, though Greenland (attached to North America) and Europe were still joined together. Между восточной Северной Америкой и северо-западной Африкой формируется Атлантический океан, но Гренландия (составлявшая одно целое с Северной Америкой) и Европа всё еще держались вместе.
The Amazon River, the largest river on Earth, one fifth of all the fresh water that leaves the continents of the whole world and ends up in the oceans, dumps 17 billion metric tons of water a day in the Atlantic Ocean. Вы осознаёте, сколько это? Река Амазонка, крупнейшая река на Земле, одна пятая всей пресной воды, собирается со всех континентов мира и впадает в океан, сбрасывает 17 миллиардов тонн воды в день в Атлантический океан.
Больше примеров...
Атлантик (примеров 118)
This is Dr. Jack Abrams. I'm at the Atlantic Hospital in Claridge. Здравствуйте, это доктор Джек Абрамс из больницы Атлантик в Кларидже.
According to Ugandan civil aviation authorities, the companies maintaining those aircraft include Air Navette, Showa Trade, Volga Atlantic and Services Air. По сообщению Управления гражданской авиации Уганды, к числу компаний, занимающихся техническим обслуживанием этих летательных аппаратов, относятся компании «Эйр Наветт», «Шоуа трейд», «Волга атлантик» и «Сервисиз эйр».
During the course of this Program, annuities were purchased for 971 older fish-plant and trawler workers in Atlantic Canada. В ходе осуществления этой программы были произведены отчисления на выплату пособий 971 работнику старшего возраста, ранее занятому на рыбоперерабатывающих предприятиях и траулерах компании "Атлантик Кэнэда".
In 2006, reports WHO/PAHO, the United States non-governmental organizations USA/Cuba and Atlantic Philanthropic have not granted their approval to donate computers and laboratory materials and equipments. В 2006 году согласно сообщениям ВОЗ/ПАОЗ неправительственная американская организация «США/Куба» и организация «Атлантик Филантропик» не получили разрешения на безвозмездную передачу компьютеров и лабораторных материалов и оборудования.
According to the Public Procurement and Concession Commission, three companies (Atlantic Resources, South-east Resources and Unitimber) filed complaints against the awarding of three contracts. По данным Комиссии по государственным закупкам и концессиям, три компании («Атлантик ресорсиз», «Саутист ресорсиз» и «Юнитимбер») подали жалобы в отношении трех присужденных контрактов.
Больше примеров...
Атлантику (примеров 197)
She was also the first female pilot to achieve records such as crossing of the Atlantic and Pacific Oceans. Она была также первой женщиной, которая ставила рекорды вроде перелёта через Атлантику и Ла-Манш.
Subsequently, he crossed the Atlantic to terrorize shipping in the Cape Verde Islands. Впоследствии он пересёк Атлантику, чтобы терроризировать торговые корабли в районе Островов Зелёного Мыса.
On my way across the old Atlantic. Еду через старую добрую Атлантику.
'Our route tonight will take us over Toronto, Montreal, 'Cape Ray, St John, Newfoundland, across the Atlantic, 'reaching the European coastline just north of Lisbon 'and on into Rome on schedule. Сегодня мы пролетим над Торонто, Монреалем, мысом Рэй, Сейнт Джоном, Ньюфаундлендом, пересечем Атлантику, достигнем побережья Европы чуть севернее Лиссабона и прибудем в Рим по расписанию.
The little boat in front of it was the one in which, 80 years later, Christopher Columbus crossed the Atlantic. А утлая лодочка на переднем плане - то, на чём 80 лет спустя, Христофор Колумб пересёк Атлантику.
Больше примеров...
Атлантическим (примеров 119)
The borough is located on Long Beach Island and borders the Atlantic Ocean. Расположено на острове Лонг-Айленд и омывается Атлантическим океаном.
Much of the state of Florida is situated on a peninsula between the Gulf of Mexico, the Atlantic Ocean, and the Straits of Florida. Большая часть штата Флорида расположена на одноименном полуострове между Мексиканским заливом, Атлантическим океаном и Флоридским проливом.
The Republic of Benin is situated in West Africa. It borders on the Atlantic Ocean to the south, on Burkina Faso and Niger to the north, on Togo to the west and Nigeria to the east. Республика Бенин является государством Западной Африки, которое омывается на юге Атлантическим океаном, граничит на севере с Буркина-Фасо и Нигером, на западе - с Того и на востоке - с Нигерией.
It is bounded to the north by the mediterranean Sea and to the west by the Atlantic Ocean. С севера оно омывается Средиземным морем, с запада - Атлантическим океаном.
The country is bounded on the east by Nigeria, on the west by Togo, on the south by the Atlantic Ocean, with a 120-km coastline, and on the north by Burkina Faso and the Niger. На востоке Бенин граничит с Нигерией, на западе - с Того, на юге - омывается Атлантическим океаном, имея побережье протяженностью 120 км, а на севере - граничит с Буркина-Фасо и Нигером.
Больше примеров...
Атлантический океан (примеров 175)
Indeed, it can take longer to fly from Sofia to Tirana than to cross the Atlantic. Более того, иногда больше времени может потребоваться на перелет из Софии в Тирану, чем через Атлантический океан.
The team's racing interest went across the Atlantic for 2003 as the team entered the British Formula 3 Championship. Интерес команды пересёк Атлантический океан в 2003 для участия в Британской Формуле-3.
[Concerned, in particular, that North American emissions of ozone precursors may be transported across the Atlantic Ocean with adverse effects in Europe,] [будучи обеспокоены в особенности тем, что выбросы прекурсоров озона в Северной Америке могут переноситься через Атлантический океан и оказывать вредное воздействие в Европе,]
Today rushed General Assembly delegates can cross the Atlantic in less than four hours - and, if they so wish, conduct affairs of state on the Internet or telephone all the way. Сегодня делегаты Генеральной Ассамблеи, испытывающие острую нехватку времени, могут пересечь Атлантический океан менее чем за четыре часа, причем в течение всего этого времени они, при желании, могут решать государственные вопросы с помощью Интернета или телефона.
Four years ago, I rowed solo across the Atlantic, and since then, I've done two out of three stages across the Pacific, from San Francisco to Hawaii and from Hawaii to Kiribati. Четыре года назад я в одиночку пересекла Атлантический океан, и с тех пор прошла уже два этапа из трех путешествия через Тихий океан, от Сан-Франциско до Гавайев и от Гавайев до Кирибати.
Больше примеров...
Атлантика (примеров 36)
North-East Atlantic and Mediterranean. Северо-Восточная Атлантика и Средиземноморье.
Three years ago, the European single currency, the Euro, was born at an exchange rate of 1:$1.17, which presumably was deemed to reflect appropriately price levels on both sides of the Atlantic at that time. Три года назад состоялось рождение единой европейской валюты Евро по курсу 1:1.17 доллара США, который должен был отражать реальное соотношение цен по обе стороны Атлантика в то время.
In March 2009, Mike Denneen said, Atlantic was unwilling to let them become a 'real' band, which is what the guys wanted. В марте 2009 года Майк Денин сказал, «Атлантика не желала позволить им стать реальной группой, которая является тем, что хотели создать парни.
The accepted toll for Operation Atlantic is 1,349, with about 300 fatalities. Операция «Атлантика»: 1349 солдат, включая около 300 убитых.
In a frontal assault the northern half of the city was captured, with the remaining portions being taken during Operations Atlantic and Goodwood in the third week of July. Северная половина города была захвачена, остальное захватили в ходе операций «Атлантика» и «Гудвуд».
Больше примеров...
Атлантикой (примеров 38)
Hurricane Laura is slowly dissipating over the Atlantic. Ураган Лора медленно рассеивается над Атлантикой.
This massive relocation has caused permanent and enormous damage to our ancestors and their descendants on every continent bordering the Atlantic. Это массовое переселение нанесло огромный непоправимый ущерб нашим предкам и их потомкам на каждом континенте, граничащем с Атлантикой.
The memory of the massacre at Quimper increased his unpopularity, and Breton traders had an economic interest in strengthening links to England due to Brittany's strategic position between the Atlantic and English Channel. Память о резне в Кемпере увеличивала его непопулярность, к тому же бретонские торговцы были материально заинтересованы в укреплении связей с Англией из-за стратегического положения Бретани между Атлантикой и Ла-Маншем.
South Atlantic, moving north. Над Южной Атлантикой, двигается на север.
Is there a pipeline under the Atlantic? А есть трубопровод под Атлантикой?
Больше примеров...
Атлантическому (примеров 57)
French fishing fleets continued to sail to the Atlantic coast and into the St. Lawrence River, making alliances with Canadian First Nations that became important once France began to occupy the land. Французские рыболовецкие флотилии продолжали плыть к Атлантическому побережью и в реку Святого Лаврентия, заключая союзы с Исконными народами, которые стали важными, как только Франция начала оккупировать землю.
The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) intends to provide technical assistance to the Ministerial Conference on Fisheries Cooperation among African States bordering the Atlantic Ocean, to be held in Cape Verde in 1994. Продовольственная и сельскохозяйственная Организация Объединенных Наций (ФАО) намерена оказывать техническое содействие Конференции министров по сотрудничеству в области рыбного промысла среди африканских государств, выходящих к Атлантическому океану, которая состоится в 1994 году в Кабо-Верде.
According to estimates, the different phases of the transatlantic slave trade deprived 25 to 30 million individuals of their freedom, without counting the 17 million who died on ships plying the Atlantic Ocean. Согласно оценкам, в ходе различных этапов трансатлантической работорговли свободы были лишены 25 - 30 миллионов человек, не считая 17 миллионов тех, кто погиб в трюмах судов, курсировавших по Атлантическому океану.
Toward an Atlantic Divorce? На пути к Атлантическому разводу?
First, the obstinacy of Algeria, which wanted the negotiations to fail, because it sought a corridor to the Atlantic and wanted to cut Morocco off from Western Sahara. Первая из них связана с противодействием со стороны Алжира, который мечтает о провале переговоров, желая иметь выход к Атлантическому океану и отрезать Марокко от Западной Сахары.
Больше примеров...
Атлантическую (примеров 7)
Born of the American and French Revolutions, that vision linked Europe to North America in a wider Atlantic civilization. Рожденное Американской и Французской революциями, такое видение объединило Европу с Северной Америкой в более широкую Атлантическую цивилизацию.
The theme was incorporated into the Atlantic Charter, and became part of the charter of the United Nations. Тема была включена в Атлантическую хартию и стала частью Устава Организации Объединенных Наций.
The world market is effectively divided into two parts, the Pacific zone (including the United States, Japan and the Republic of Korea) and the Atlantic zone. Мировой рынок фактически поделен на две части: тихоокеанскую зону (включая Соединенные Штаты, Японию, Республику Корею) и атлантическую зону.
(b) Motorway of the Sea of western Europe (leading from Portugal and Spain via the Atlantic Arc to the North Sea and the Irish Sea) (by 2010); Ь) морская автострада Западной Европы (ведущая из Португалии и Испании через Атлантическую дугу к Северному морю и Ирландскому морю) (к 2010 году);
In August 1941, Churchill and Roosevelt met and signed the Atlantic Charter, which included the statement that "the rights of all peoples to choose the form of government under which they live" should be respected. В августе 1941 года обе державы подписали Атлантическую хартию, объявлявшую, что «права всех народов выбирать форму правления, при которой они живут» должны уважаться.
Больше примеров...
Atlantic (примеров 300)
In January 2004 Vaux signed to major label Atlantic Records. В январе 2004 года Vaux подписали контракт с крупным лейблом Atlantic Records.
Atlantic Starr is an American band. Atlantic Starr - американская музыкальная группа.
I have a big, special deal with Atlantic, and it's only Atlantic. У меня большие, особые отношения с Atlantic, и только с Atlantic.
The SS Minnewaska was the last ship the Atlantic Transport Line operated. SS «Minnewaska» был последним судном эксплуатируемым компанией «Atlantic Transport Line».
Amongst the ordinary services, the Southern Railway also operated famous titled express trains such as the Atlantic Coast Express ("ACE"). Помимо Пульмановских, известные имена имели и обычные поезда, как, например, Atlantic Coast Express («ACE»).
Больше примеров...
Атлантического океана (примеров 475)
Two months later, they found me in the middle of the Atlantic ocean. Двумя месяцами позже меня нашли посередине Атлантического океана.
During the liquidation period, the mission's operations will be dependent on the INTELSAT Atlantic Ocean Satellite Station, which provides telephone and fax service to Headquarters, Nairobi and the outside world. В период ликвидации деятельность Миссии будет зависеть от станции ИНТЕЛСАТ, которая через спутник в зоне Атлантического океана обеспечивает телефонную и факсимильную связь с Центральными учреждениями, Найроби и другими точками.
It suggested inviting to this meeting representatives from the OSPAR Commission for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic and from the Arctic Monitoring and Assessment Programme. Она предложила, чтобы на этом совещании с докладами выступили представители Комиссии по защите морской среды северо-восточной части Атлантического океана ОСПАР и Арктической программы мониторинга и оценки.
But going from slinging some wire across rooftops in Boston to laying thousands and thousands of miles of cable on the Atlantic Ocean seabed is no easy matter. Но пройти от протягивания проволоки по крышам Бостона до укладки тысяч и тысяч километров кабеля по дну Атлантического океана не так-то просто.
Branson made several world record-breaking attempts after 1985, when in the spirit of the Blue Riband he attempted the fastest Atlantic Ocean crossing. Ричард Брэнсон предпринял несколько попыток побить мировые рекорды, начиная с 1985 года, когда он предпринял попытку получить Голубую ленту Атлантики за самое быстрое пересечение Атлантического Океана.
Больше примеров...
Атлантическом (примеров 315)
Delaware served in the Atlantic Fleet throughout her career. «Делавэр» во время своей карьеры служил в Атлантическом Флоте США.
This was the case during the recent floods along the Atlantic coast of Honduras. Так было во время недавних наводнений на атлантическом побережье Гондураса.
The Association has coordinated a series of workshops in San José, in San Carlos in the north, in Limon on the Atlantic and in Alajuela in the centre of the country. При координации Ассоциации был проведен ряд семинаров в Сан-Хосе, Сан-Карлосе на севере страны, в Лимоне на атлантическом побережье и в Алахуэле в центре страны.
Eldorado Country in the Atlantic Эльдорадо. Государство в Атлантическом океане
Now in the Atlantic, the story is pretty simple. В Атлантическом океане всё предельно просто.
Больше примеров...
Североатлантической (примеров 1)
Больше примеров...