Английский - русский
Перевод слова Atlantic

Перевод atlantic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Атлантике (примеров 688)
In the north-east Atlantic, the three major pelagic fish stocks herring) straddle several EEZs and high seas areas. В Северо-Восточной Атлантике обитает три основных пелагических рыбных запаса сельдь), которые встречаются как в нескольких исключительных экономических зонах, так и в акваториях открытого моря.
Mr. Van Dunem "Mbinda" (Angola): Allow me first of all to congratulate the Nigerian Government on the work it performed in exercise of its mandate as Coordinator of the zone of peace and cooperation of the South Atlantic. Г-н Ван Дунен "Мбинда" (Ангола) (говорит по-английски): Прежде всего позвольте мне выразить признательность нигерийскому правительству за работу, проделанную в рамках осуществления его мандата Координатора зоны мира и сотрудничества в Южной Атлантике.
The Department closely followed issues and developments concerning the zone of peace and cooperation of the South Atlantic to ensure the dissemination of related information, in part through the Department's operation on meetings coverage and the issuance of press releases. Департамент пристально следит за вопросами и развитием событий в отношении зоны мира и сотрудничества в Южной Атлантике в интересах распространения соответствующей информации, в частности через посредство деятельности Департамента по освещению заседаний и выпуска пресс-релизов.
Spinner sharks are an important catch of the US commercial shark fisheries operating in the northwestern Atlantic and the Gulf of Mexico. Короткопёрые акулы являются в США ценной промысловой рыбой, их добывают в северо-западной Атлантике и в Мексиканском заливе.
The programme of multiform cooperation which the States members of the zone of peace and cooperation of the South Atlantic are planning to undertake is to be sure ambitious as to the scope of the areas it aims to cover. Программа многопланового сотрудничества, которую планируют предпринять государства - члены зоны мира и сотрудничества в Южной Атлантике, грандиозна по масштабам областей, которые она охватит.
Больше примеров...
Атлантики (примеров 625)
The Argentine Republic will continue to make serious efforts to conserve fisheries resources in the South Atlantic. Аргентинская Республика будет и далее прилагать все усилия для сохранения рыбных ресурсов Южной Атлантики.
It is visible in the Foumban Shear Zone, which was active before and during the opening of the South Atlantic in the Cretaceous period. Она ограничена на юго-западе зоной сдвига Фумбан, которая была активна до и во время открытия Южной Атлантики в меловой период.
Although this was at first assumed to be Girl Pat, the next reported sighting, on 9 June, was more than 2,000 nautical miles (3,700 km) to the west, on the other side of the Atlantic. Хотя сначала в замеченном судне предполагали Герл Пат, следующее сообщение пришло 9 июня с другой стороны Атлантики из точки удаленной более чем на 2000 морских миль (3700 км) к западу.
The Government of the Republic of Namibia considers that with the end of ideological rivalries, the zone represents a dynamic instrument of cooperation between the two sides of the Atlantic in the areas of economic, environmental, scientific, cultural and marine resource management and protection. Правительство Республики Намибии считает, что с прекращением идеологического соперничества зона стала динамичным инструментом сотрудничества между обеими сторонами Атлантики в экономической, экологической, научной, культурной областях и сфере управления морскими ресурсами и их охраны.
Convention on the Conservation of the Living Resources of the South-East Atlantic (1969) (Protocol of Termination of the Convention adopted in July 1990); Конвенция по сохранению живых ресурсов Юго-Восточной Атлантики (1969 год) (Протокол об истечении срока действия Конференции принят в июле 1990 года);
Больше примеров...
Атлантический (примеров 250)
Eventually, over 4,000 miles from its source, it empties into the Atlantic Ocean. И, наконец, в 6,5 тысячах километрах от своего истока она впадает в Атлантический океан.
ICCAT recalled that its Convention covered all of the Atlantic Ocean and adjacent seas, without distinction between high seas and areas under national jurisdiction. ИККАТ сослалась на то, что ее Конвенция распространяется на весь Атлантический океан и прилежащие моря, причем не делается различия между открытым морем и районами под национальной юрисдикцией.
He had had to cross the Atlantic and come to the United States of America, where murder would end his life one night in 1925. Ему пришлось пересечь Атлантический океан и укрыться в Соединенных Штатах Америки, где его убили в одну из ночей 1925 года.
In addition, we are alarmed by the conflict in Somalia and the consequent scourge of piracy, which has increased pressure on the Atlantic Ocean route. Кроме того, у нас вызывает тревогу конфликт в Сомали и связанное с этим такое зло, как пиратство, которое усилило давление на атлантический маршрут.
Fire of desire is raking up in metal Even Atlantic ocean failed to douse that fire Весь Атлантический океан не потушит Огонь, что пылает во мне
Больше примеров...
Атлантик (примеров 118)
Joseph Earl Dinler, grand cyclops of the knights of the Ku Klux Klan, - Atlantic county branch. Джозеф Эрл Динлер, верховный циклоп рыцарей Ку-Клус-Клана, отделения округа Атлантик.
In the time since that Atlantic Monthly story ran, the life expectancy for people with Down syndrome has tripled. Со времён той статьи в «Атлантик Мансли» средняя продолжительность жизни людей с синдромом Дауна увеличилась втрое.
In November 2011, national forces participated in the INTERPOL-led Operation Atlantic, in which fake goods worth $1.5 million were seized. В ноябре 2011 года национальные силы приняли участие в проведенной под руководством Интерпола операции «Атлантик», в ходе которой были конфискованы контрафактные товары на сумму 1,5 млн. долл. США.
According to the Public Procurement and Concession Commission, three companies (Atlantic Resources, South-east Resources and Unitimber) filed complaints against the awarding of three contracts. По данным Комиссии по государственным закупкам и концессиям, три компании («Атлантик ресорсиз», «Саутист ресорсиз» и «Юнитимбер») подали жалобы в отношении трех присужденных контрактов.
The telephone system is operated by Gibraltar NYNEX Communication, Ltd., a joint United States/Gibraltar company. NYNEX merged with Bell Atlantic on 15 August 1997. Телефонную связь обеспечивает компания "Гибралтар НАЙНЕКС комьюникейшн, лтд." - совместная компания Соединенных Штатов Америки/Гибралтара. 15 августа 1997 года компания "НАЙНЕКС" слилась с компанией "Белл Атлантик".
Больше примеров...
Атлантику (примеров 197)
It takes two weeks for shipping containers to cross the Atlantic. Обычно доставка контейнеров через Атлантику занимает пару недель.
They expressed their concern about the question of the safe and secure transportation through the South Atlantic of irradiated nuclear fuels, plutonium and high-level radioactive wastes. Они выразили обеспокоенность в связи с вопросом о безопасной и надежной перевозке через Южную Атлантику облученного ядерного топлива, плутония и высокорадиоактивных отходов.
The OSPAR secretariat provided the Secretariat of the Basel Convention with the following information regarding progress on action to reduce the introduction of hazardous substances into the North-East Atlantic. Секретариат ОСПАР предоставил секретариату Базельской конвенции следующую информацию о ходе осуществления мер по уменьшению объема опасных веществ, поступающих в Северо-Восточную Атлантику.
Later, due to lack of passengers crossing the Atlantic, Mauretania was laid up in Liverpool until May 1915 at the time that Lusitania was sunk by a German U-boat. Позже, из-за недостатка пассажиров, пересекающих Атлантику, «Мавритания» была поставлена на прикол в Ливерпуле до мая 1915, когда её сестра «Лузитания» была потоплена германской подлодкой.
Hofstadter did not invent the term Social Darwinism , Foner writes, which originated in Europe in the 1860s and crossed the Atlantic in the early twentieth century. Как пишет Фонер: «Ричард Хофстэдтер не изобретал термин "социальный дарвинизм", этот термин был изобретён в Европе в 1860-х годах и пересек Атлантику в начале 20 века.
Больше примеров...
Атлантическим (примеров 119)
As a coastal country, situated between the vast Atlantic and Indian Oceans, South Africa is fully aware of its responsibilities and obligations in both the marine and maritime fields. В Южной Африке, которая является прибрежным государством, расположенным между огромными океанами - Атлантическим и Индийским, - полностью осознают ту ответственность и те обязательства, которые налагаются на страну как в морской области, так и в области морского судоходства.
The historic Crown Point military road came through Brandon to connect Lake Champlain to the Atlantic coast. Через селение прошла историческая военная дорога Crown Point Road соединившая озеро Шамплейн с Атлантическим побережьем.
We are currently over the Atlantic Ocean about 30 miles off the Maine coast. Это капитан Энгл. В настоящий момент мы летим над Атлантическим океаном милях в тридцати к востоку от побережья штата Мэн.
It is bounded on the west by Ghana, on the east by the Republic of Benin, on the north by Burkina Faso and on the south by the Atlantic Ocean. На западе Того граничит с Ганой, на востоке - с Республикой Бенин, на севере - с Буркина-Фасо, с юга омывается Атлантическим океаном.
It borders on the Central African Republic and Cameroon to the north, Angola and the Democratic Republic of the Congo to the south, the Atlantic Ocean to the south-west, the Congo River and its tributary the Oubangui River to the east and Gabon to the west. На севере Конго граничит с Центральноафриканской Республикой, на юге - с Анголой и Демократической Республикой Конго, на юго-западе омывается Атлантическим океаном, на востоке ей служат границей река Конго и ее приток Убанги, а на западе ее соседом является Габон.
Больше примеров...
Атлантический океан (примеров 175)
Departing for the Mediterranean on June 1, this squadron was the first American naval squadron to cross the Atlantic. Отправившись в Средиземном море 1 июня 1801 года, эта эскадра стала первой американской военно-морской силой, пересёкшей Атлантический океан.
That you sailed the Atlantic, walked across America, that you were the only person to get out of Japan alive. Ты пересекла Атлантический океан, прошла пешком всю Америку и одна-единственная смогла выжить в Японии.
I have an incoming call for a Mrs. Atlantic Ocean. У меня входящий звонок от мисс Атлантический Океан.
Hotel room windows are flooded with peaceful, calming scenery, giving you the option of views of the garden or the Atlantic Ocean. Окна комнат отеля имеют великолепный, спокойный и умиротворяющий вид, предоставляя Вам право выбора между видом на сад или Атлантический Океан.
The Centaur and spacecraft payload separated and re-entered the Earth's atmosphere approximately 1500 km downrange and fell into the Atlantic Ocean about 560 km north of Puerto Rico. Разгонный блок с АМС начал падать, вновь вошёл в атмосферу Земли на расстоянии около 1500 км от места старта и упал в Атлантический океан приблизительно в 560 км к северу от Пуэрто-Рико.
Больше примеров...
Атлантика (примеров 36)
The South Atlantic was a zone of peace and cooperation in which unilateral military actions had no place. Южная Атлантика является зоной мира и сотрудничества, в которой нет места односторонним военным действиям.
Additional regions which have specific regimes in place providing protection and conservation measures for marine areas are Antarctica, the Baltic Sea area and the North-East Atlantic. К числу других регионов, в которых созданы особые режимы для обеспечения защиты и сохранения морских районов, относятся Антарктика, район Балтийского моря и Северо-Восточная Атлантика.
A majority of the sampled seamounts are located in the Central, North-West and North-East Pacific, followed by the North-East and Central Atlantic. Бóльшая часть подвергшихся пробоотбору подводных гор находится в центральной, северо-западной и северо-восточной частях Тихого океана, за которыми следует Северо-Восточная и Центральная Атлантика.
On 22 July, however, with Operation Atlantic having failed to achieve its aims, Simonds changed the objective of Operation Spring to a breakout offensive. Однако 22 июля 1944 года, когда операция «Атлантика» не смогла достичь своих целей, Симондс изменил цель операции «Весна» как наступление с целью прорыва обороны.
In 2012, indigenous women in the Atlantic Huetar Region were provided with training on such topics as political and community impact and accountability, entrepreneurship, regional agendas and knowledge multipliers. В течение 2012 года в регионе Уэтар Атлантика проводилось обучение женщин из числа коренного населения по таким темам, как политическое влияние и влияние на уровне общин и отчетность, предпринимательство, региональные повестки дня и подготовка женщин-инструкторов.
Больше примеров...
Атлантикой (примеров 38)
There is a terrible storm over the Atlantic that has delayed their trip. Над Атлантикой ужасный ураган, так что их поездка отложена.
The storm that moved over the Atlantic, moves slowly towards Kazakhstan... Шторм медленно двигается над Атлантикой по направлению к Казахстану.
We're somewhere over the Atlantic, heading for London... about three hours from JFK. Мы где-то над Атлантикой летим в Лондон в трех часах от места вылета.
New information on Tropos Air flight 821 which crashed into the Atlantic Ocean two hours outside Rome, Italy. Новая информация о рейсе Тропос 821, который потерпел крушение над Атлантикой через два часа после вылета из Рима, Италия.
And we're over the Atlantic - that's the ridge right there - but we're going to go across the Caribbean, Central America, and end up against the Pacific, nine degrees north. Вот мы над Атлантикой - в этом месте начинается цепь, далее через Карибское море следуем в Центральную Америку, а заканчиваем напротив Тихого океана, на 9 градусов севернее.
Больше примеров...
Атлантическому (примеров 57)
He indicated that those two elements were the basis of the programme of regional cooperation among the African States bordering the Atlantic Ocean. Он указал, что эти два элемента являются основой программы регионального сотрудничества среди африканских государств, имеющих выход к Атлантическому океану.
Extraordinary Meeting of the International Comission for Atlantic Tuna; Чрезвычайное совещание Международной комиссии по атлантическому тунцу
That offer had been acclaimed in many world capitals, but had been rejected by Algeria, which wanted to see an independent Western Sahara which it would control, thereby gaining an opening on the Atlantic Ocean. Это предложение приветствовалось во многих мировых столицах, однако было отвергнуто Алжиром, желающим видеть независимую Западную Сахару, которую он будет контролировать, получив за счет этого доступ к Атлантическому океану.
French fishing fleets continued to sail to the Atlantic coast and into the St. Lawrence River, making alliances with Canadian First Nations that became important once France began to occupy the land. Французские рыболовецкие флотилии продолжали плыть к Атлантическому побережью и в реку Святого Лаврентия, заключая союзы с Исконными народами, которые стали важными, как только Франция начала оккупировать землю.
First, the obstinacy of Algeria, which wanted the negotiations to fail, because it sought a corridor to the Atlantic and wanted to cut Morocco off from Western Sahara. Первая из них связана с противодействием со стороны Алжира, который мечтает о провале переговоров, желая иметь выход к Атлантическому океану и отрезать Марокко от Западной Сахары.
Больше примеров...
Атлантическую (примеров 7)
Born of the American and French Revolutions, that vision linked Europe to North America in a wider Atlantic civilization. Рожденное Американской и Французской революциями, такое видение объединило Европу с Северной Америкой в более широкую Атлантическую цивилизацию.
The theme was incorporated into the Atlantic Charter, and became part of the charter of the United Nations. Тема была включена в Атлантическую хартию и стала частью Устава Организации Объединенных Наций.
The world market is effectively divided into two parts, the Pacific zone (including the United States, Japan and the Republic of Korea) and the Atlantic zone. Мировой рынок фактически поделен на две части: тихоокеанскую зону (включая Соединенные Штаты, Японию, Республику Корею) и атлантическую зону.
(b) Motorway of the Sea of western Europe (leading from Portugal and Spain via the Atlantic Arc to the North Sea and the Irish Sea) (by 2010); Ь) морская автострада Западной Европы (ведущая из Португалии и Испании через Атлантическую дугу к Северному морю и Ирландскому морю) (к 2010 году);
We've got water on three sides half a mile from the Atlantic Coast rail line. С трех сторон на расстоянии полумили Атлантическую железную дорогу окружает вода.
Больше примеров...
Atlantic (примеров 300)
"The Brick Moon" was first released serially in three parts in The Atlantic Monthly in 1869. «Кирпичная луна» была изначально выпущена в трёх частях в The Atlantic Monthly в 1869 году.
B.o.B Presents: The Adventures of Bobby Ray is the debut studio album by American rapper B.o.B, released April 27, 2010, on Grand Hustle Records, Rebel Rock Entertainment and Atlantic Records. В.о.В Presents: The Adventures of Bobby Ray - дебютный альбом американского рэпера B.o.B, выпущенный 27 апреля 2010 года музыкальными лейблами Grand Hustle Records, Rebel Rock Entertainment и Atlantic Records.
In June 2006, a tip-off from Virgin Atlantic led both UK and US competition authorities to investigate price-fixing attempts between Virgin Atlantic and British Airways. В июне 2006 года жалоба Virgin Atlantic заставила комитеты по антимонопольным расследованиям США и Великобритании расследовать попытки фиксации цен между Virgin Atlantic и British Airways.
Loading Facilities: Atlantic Express Chicago 8801 S. 78 Avenue, Bridgeview, IL 60455 Ph. 708-599-9680,800-775-7363 (USA TOLL FREE) Fax. За время существования нашей компании, благодаря надежным партнерам, компания Atlantic Express смогла...
Non smoking and smoking rooms are available on request, and the brand new lobby café, Café Atlantic, offers cosy and stylish settings where you can unwind and socialise around a drink. По предварительному запросу предоставляются номера для курящих или некурящих. Приглашаем Вас в новое лобби-кафе Atlantic с уютной стильной обстановкой, где Вы можете расслабиться, выпить напиток и пообщаться.
Больше примеров...
Атлантического океана (примеров 475)
Across the Atlantic Ocean, ambassadors John Adams and Benjamin Franklin held a dinner for their fellow Americans in Paris, France. С другой стороны Атлантического океана в Париже послы Джон Адамс и Бенджамин Франклин провели торжественный ужин в честь своих собратьев американцев.
The eighth tropical storm, third hurricane, and first major hurricane of the 2006 Atlantic hurricane season, Gordon formed on September 10 in the tropical Atlantic Ocean. Будучи восьмым тропическим штормом, третьим ураганом, и первым крупным ураганом в Сезоне Атлантических Ураганов 2006 года, «Гордон» сформировался 10 сентября в тропической части Атлантического океана.
During the liquidation period, the mission's operations will be dependent on the INTELSAT Atlantic Ocean Satellite Station, which provides telephone and fax service to Headquarters, Nairobi and the outside world. В период ликвидации деятельность Миссии будет зависеть от станции ИНТЕЛСАТ, которая через спутник в зоне Атлантического океана обеспечивает телефонную и факсимильную связь с Центральными учреждениями, Найроби и другими точками.
The highway connects the city of São Paulo to the Atlantic coast and with the seaside cities of São Vicente and Praia Grande. Шоссе соединяет город Сан-Паулу с побережьем Атлантического океана в районе Сан-Висенти и Прая-Гранде.
How is it that, for example, frogs in Europe and Africa are also found here in South America on the other side of the Atlantic Ocean? Bearing in mind that frogs have permeable skins and can't survive in sea water. Как, например, получилось, что лягушки, которые водятся в Европе и Африке, также найдены здесь, в Южной Америке, по другую сторону Атлантического океана, принимая во внимание, что лягушки из-за проницаемой кожи не могут выживать в морской воде?
Больше примеров...
Атлантическом (примеров 315)
An Atlantic Coast Development Council had also been created, with the primary objective of organizing Government actions to strengthen regional bodies and promote development in the autonomous regions and indigenous communities on the Atlantic coast. Кроме того, создан Совет по вопросам развития Атлантического побережья, первоочередная цель которого заключается в организации правительственных действий по укреплению региональных органов и содействию развитию в автономных регионах и коренных общинах на атлантическом побережье.
The Action of 27 March 1942 was a naval battle fought between the United States and Germany during World War II in the Atlantic Ocean. Бой 27 марта 1942 года (англ. Action of 27 March 1942) - военно-морской бой между США и Третьим рейхом во время Второй мировой войны в Атлантическом океане.
The TERRANUOVA and FOREIBCA Projects have provided special support through technical advisement, training, teaching aids and curriculum materials to the Bilingual Intercultural Programme on the Atlantic Coast. Особая помощь поступила со стороны проектов ТЕРРАНУОВА и ФОРЕИБКА в виде технического содействия, программ подготовки, дидактических материалов и разработки учебных планов для Межкультурной двуязычной программы на Атлантическом побережье.
Indeed, the Chad-Cameroon pipeline - the biggest such project yet realized in sub-Saharan Africa, covering a 1,070-kilometer trajectory from Doba to Cameroon's Atlantic port of Kribi - was launched amid considerable controversy regarding its benefits for ordinary citizens. Действительно, строительство трубопровода Чад-Камерун - самого крупного из таких проектов, до сих пор реализованного в Африке к югу от Сахары и покрывающего 1070 километров территории от Доба до камерунского порта Криби на атлантическом побережье - было начато при значительных разногласиях по поводу его полезности для рядовых граждан.
Guatemala has 38 river basins in three areas: the Pacific watershed contains 18 basins; the Atlantic watershed has 10 basins; and the watershed of the Gulf of Mexico has 10 basins. В Гватемале насчитывается 38 водных бассейнов, расположенных на трех побережьях: 18 - на тихоокеанском побережье, 10 - на атлантическом побережье и 10 - на побережье Мексиканского залива.
Больше примеров...
Североатлантической (примеров 1)
Больше примеров...