Английский - русский
Перевод слова Atlantic

Перевод atlantic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Атлантике (примеров 688)
In the South Atlantic, since the mid-1980s exploitation has exceeded the MSY level. В Южной Атлантике с середины 80-х годов эксплуатация превысила этот уровень.
In September 1942, she transferred to the Royal Canadian Navy for convoy escort duties in the western Atlantic. В сентябре 1942 года был передан ВМС Канады для охраны конвоев в Западной Атлантике.
This week and a half long patrol in the Atlantic off the west coast of Ireland resulted in the sinking of a single British ship, Upwey Grange. Поход длился всего полторы недели и проходил в Атлантике возле западного побережья Ирландии, закончившийся потоплением единственного британского судна - SS Upwey Grange.
104/ The text of the joint declaration, entitled "Cooperation over offshore activities in the South-West Atlantic", was transmitted to the Secretariat by the Permanent Mission of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the United Nations. 104/ Текст совместной декларации, озаглавленной "Сотрудничество в области прибрежной деятельности в Юго-Западной Атлантике", был препровожден Секретариату Постоянным представительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии при Организации Объединенных Наций.
There will be a very large tidal wave moving quickly through the Atlantic Ocean. Очень большая волна... пронесётся по Атлантике.
Больше примеров...
Атлантики (примеров 625)
This rentrée is also marked (on both sides of the Atlantic) by the return of worries about how classical music is financed. Это rentrée также означает (по обе стороны Атлантики) возвращение тревоги по поводу финансирования классической музыки.
Another year has passed, and I wish to share with you my assessment of the way in which the South Atlantic agenda has evolved in 1995. Прошел еще один год, и я хочу поделиться с вами своей оценкой того, как решались вопросы Южной Атлантики в 1995 году.
NEAFC and the Commission for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic (OSPAR Commission) formally adopted the collective arrangement on cooperation and coordination regarding selected areas in areas beyond national jurisdiction in the North-East Atlantic. НЕАФК и Комиссия по защите морской среды Северо-Восточной Атлантики (Комиссия ОСПАР) официально приняли коллективное соглашение о сотрудничестве и координации в отношении обозначенных участков в районах за пределами действия национальной юрисдикции в Северо-Восточной Атлантике).
Representative of the Instituto Hidrográfico for the Eastern Atlantic Hydrographic Commission and the Southern Africa and Islands Hydrographic Commission, 1994-2001. Представитель гидрографического института в гидрографической комиссии Восточной Атлантики и гидрографической комиссии южной части Африки и островов, 1994-2001 годы
This will include the memorandum of understanding between the North-East Atlantic Fisheries Commission (NEAFC) and the OSPAR Commission. Это будет включать меморандум о взаимопонимании между Комиссией по рыболовству в северо-восточной части Атлантического океана (НЕАФК) и Комиссией по защите морской среды Северо-Восточной Атлантики (Комиссия ОСПАР).
Больше примеров...
Атлантический (примеров 250)
The use of modern telecommunications technology, which had made it possible to hold a debate on both sides of the Atlantic, had further demonstrated UNCTAD's determination to do everything possible to fulfil its development mission. Использование новых технологий, которое позволило вести обсуждение через Атлантический океан, является дополнительным доказательством решимости ЮНКТАД сделать все необходимое для выполнения своей миссии в области развития.
In recent years, many experts and commentators have said that the Atlantic Alliance would crumble or become irrelevant. В последние годы эксперты и комментаторы говорят о том, что Атлантический альянс должен распасться или потерять свою актуальность.
Fly over the Atlantic? Перелетел через Атлантический океан?
He crossed the Atlantic to Nashua, New Hampshire to finish his last year of high school. После двухгодичного проживания пересек Атлантический океан и приехал в город Нашуа (штат Нью-Гэмпшир, США), чтобы закончить его последний год обучения в средней школе.
In 1983, Rosie Swale sailed solo across the Atlantic in a small 17-foot (5.2 m) cutter, which she had found in a cowshed in Wales and named Fiesta Girl. В 1983 году Рози в одиночку пересекла Атлантический океан на маленьком (5,2 метра) катере, который она назвала Fiesta Girl.
Больше примеров...
Атлантик (примеров 118)
Shea Whigham as Elias "Eli" Thompson (seasons 1-5) - Nucky's younger brother and former sheriff of Atlantic County. Ши Уигхэм - Илаэс «Илай» Томпсон (1-5 сезоны) - младший брат Наки и бывший шериф округа Атлантик.
The Lux Atlantic It's in... Люкс Атлантик. В...
According to Ugandan civil aviation authorities, the companies maintaining those aircraft include Air Navette, Showa Trade, Volga Atlantic and Services Air. По сообщению Управления гражданской авиации Уганды, к числу компаний, занимающихся техническим обслуживанием этих летательных аппаратов, относятся компании «Эйр Наветт», «Шоуа трейд», «Волга атлантик» и «Сервисиз эйр».
The reserve bid was $7.01, and Atlantic Resources, the highest-ranked bidder, offered $8.00 per hectare. Резервная цена была предложена в размере 7,01 долл. США, тогда как компания «Атлантик ресорсиз», участник торгов с самым высоким рейтингом, предложила 8,00 долл. США за гектар.
At the GNR, he became associated with the 4-4-2 (Atlantic) type, which he introduced to Britain. Работая в GNR, получил известность в связи с типом 2-2-1 («Атлантик»), паровозы которого разработал в Великобритании первым.
Больше примеров...
Атлантику (примеров 197)
Although, flying across the Atlantic to check up on her goats is... При полете через Атлантику, чтобы проверить коз...
According to the press release, the Government of Argentina: "Expressed its concern on several occasions in various international forums regarding the possibility, which has now been confirmed, that the United Kingdom had brought nuclear weapons into the South Atlantic. Согласно пресс-релизу правительство Аргентины: «на различных международных форумах неоднократно заявляло о своей обеспокоенности по поводу теперь уже подтвердившейся возможности того, что Соединенное Королевство ввело ядерное оружие в Южную Атлантику.
there are better ways of crossing the Atlantic. Через Атлантику можно летать и поудобнее!».
Regions identified as having high gas hydrate potential combined with areas where there is potential for claims to a continental shelf extending beyond 200 nautical miles include the Arctic Ocean, the North-East Atlantic, the Barents Sea, the Bay of Bengal and the Sea of Okhotsk. Районы, где высокий газогидратный потенциал сочетается с возможностью выдвинуть притязания на континентальный шельф за пределами 200 морских миль, включают Северный Ледовитый океан, Северо-Восточную Атлантику, Баренцево море, Бенгальский залив и Охотское море.
He described the view as "a beautiful sight, looking eastward across the Atlantic". Гленн взглянул на горизонт: он описал увиденное как «прекрасный вид на восток через Атлантику
Больше примеров...
Атлантическим (примеров 119)
In the 1450 Fra Mauro map, the Indian Ocean is depicted as connected to the Atlantic. На карте Фра Мауро 1450-го года - Индийский океан изображён как связанный с Атлантическим.
To this end, Bolivia will need to rebuild its maritime capacity; reduce the transportation cost of its products; and create a modern export sector and connect it with the Pacific and the Atlantic. Для достижения этого Боливии предстоит переоснастить свой морской флот; сократить транспортные расходы для своей продукции; и создать современный экспортный сектор, соединив его с Тихим и Атлантическим океанами.
It is bordered to the south by Equatorial Guinea, Gabon and the Republic of the Congo, to the east by the Central African Republic, to the north-east by Chad, to the west by Nigeria, and to the south-west by 400 km of Atlantic coastline. На юге она граничит с Экваториальной Гвинеей, Габоном и Республикой Конго; на востоке - с Центральноафриканской Республикой; на северо-востоке - с Чадом; на западе - с Нигерией; а на юго-западе - Атлантическим океаном по береговой полосе протяженностью в 400 км.
Now there is a new way open between Atlantic and Pacific. Сейчас образовался новый проход между Атлантическим и Тихим океанами.
Bordering on the Atlantic Ocean, Angola is the fifth biggest country of sub-Saharan Africa, with a total area of 1,246,700 km2. Омываемая на западе Атлантическим океаном Ангола является пятой по величине африканской страной к югу от Сахары с территорией общей площадью в 1246700 км2.
Больше примеров...
Атлантический океан (примеров 175)
sending the storm back out into the Atlantic. отправляя шторм обратно в Атлантический океан.
In September 1810 she and the Santa Ana crossed the Atlantic to Havana to avoid capture by the French. В сентябре 1810 «Принсипе де Астуриас» и «Санта Ана» пересекли Атлантический океан и прибыли в Гавану, чтобы избежать захвата французами.
I will cross the creek, the stream and the Atlantic for a redress. Я готов перейти ручей, поток и целый Атлантический океан для возмещения ущерба.
Well, I thought the Atlantic was big, but the Pacific is really, really big. Раньше мне казалось, что Атлантический океан - большой.
But since the Atlantic Ocean is a bit wide to cross every day, swimming, boating or flying, I suggest we flip for it. Но так как Атлантический океан слишком широк, чтобы пересекать его каждый день, предлагаю бросить монету.
Больше примеров...
Атлантика (примеров 36)
A majority of the sampled seamounts are located in the Central, North-West and North-East Pacific, followed by the North-East and Central Atlantic. Бóльшая часть подвергшихся пробоотбору подводных гор находится в центральной, северо-западной и северо-восточной частях Тихого океана, за которыми следует Северо-Восточная и Центральная Атлантика.
Why, then, do the Governments of Great Britain, the United States and others which have called at this session for the reduction of C02 emissions continue to subsidize or permit the search for new oil in pristine areas, such as the Atlantic and Alaska? Почему же тогда правительства Великобритании, Соединенных Штатов и других стран, которые на этой сессии призывали сократить выброс углекислого газа, продолжают субсидировать или разрешать разведку новых месторождений нефти в таких нетронутых районах, как Атлантика и Аляска?
The Atlantic would be wide open and their U-boats could threaten British supplies. Атлантика останется незащищенной, а их подлодки станут угрозой для британских линий снабжения.
I sometimes wonder if the post-second-world-war Powers are not trying to postpone the inevitable outcome of the post-cold-war transition period: namely a refusal to acknowledge the new international order, with Asia on one side and the Atlantic on the other. Подчас я задаюсь вопросом, не пытаются ли державы, утвердившиеся после второй мировой войны, отсрочить неизбежный результат переходного периода после окончания "холодной войны": речь идет об отказе признать новый международный порядок, когда Азия стоит по одну сторону, а Атлантика - по другую.
In 2012, indigenous women in the Atlantic Huetar Region were provided with training on such topics as political and community impact and accountability, entrepreneurship, regional agendas and knowledge multipliers. В течение 2012 года в регионе Уэтар Атлантика проводилось обучение женщин из числа коренного населения по таким темам, как политическое влияние и влияние на уровне общин и отчетность, предпринимательство, региональные повестки дня и подготовка женщин-инструкторов.
Больше примеров...
Атлантикой (примеров 38)
Actually, they're... somewhere over the Atlantic about now. Вообще-то они сейчас... где-то над Атлантикой.
Nevertheless, rapid repairs enabled eight more flights over the Atlantic during the last three months of 1932. Но несмотря на это, быстрый ремонт позволил «Акрону» провести восемь полётов над Атлантикой в последние три месяца 1932 года.
It's a S.H.I.E.L.D. research facility across the Atlantic. Исследовательский центр Щ.И.Т.а за Атлантикой.
And we're over the Atlantic - that's the ridge right there - but we're going to go across the Caribbean, Central America, and end up against the Pacific, nine degrees north. Вот мы над Атлантикой - в этом месте начинается цепь, далее через Карибское море следуем в Центральную Америку, а заканчиваем напротив Тихого океана, на 9 градусов севернее.
New information on Tropos Air flight 821 which crashed into the Atlantic Ocean two hours outside Rome, Italy. Новая информация о рейсе Тропос 821, который потерпел крушение над Атлантикой через два часа после вылета из Рима, Италия.
Больше примеров...
Атлантическому (примеров 57)
Rooks recommissioned at San Diego on 19 May 1951 and after a brief tour of duty with the Pacific Fleet, transited the Panama Canal to join the Atlantic Fleet and Destroyer Squadron 20 (DesRon 20) at Newport, Rhode Island, on 13 October. Rooks был восстановлен в Сан-Диего 19 мая 1951 года, и после краткого срока службы на Тихоокеанском флоте, 13 октября отправился через Панамский канал в Ньюпорт, Род-Айленд, чтобы присоединиться к Атлантическому флоту.
According to estimates, the different phases of the transatlantic slave trade deprived 25 to 30 million individuals of their freedom, without counting the 17 million who died on ships plying the Atlantic Ocean. Согласно оценкам, в ходе различных этапов трансатлантической работорговли свободы были лишены 25 - 30 миллионов человек, не считая 17 миллионов тех, кто погиб в трюмах судов, курсировавших по Атлантическому океану.
Toward an Atlantic Divorce? На пути к Атлантическому разводу?
Other option is to go down the Tenn-Tom Waterway, over to Florida, up the Atlantic seaboard, down the St. Lawrence, across the Lakes, and back here. Как один из вариантов, мы можем плыть вниз по Тен Том Ватерлоу до Флориды, потом вверх по Атлантическому побережью, вниз по Святой Лауренции, через озера и назад
They set sail probably in boats as frail and open as these out from the Red Sea, down the east coast of Africa up into the Atlantic and then back through the Mediterranean. Они совершили это плавание возможно, открытых на лодках из тростника, начиная с Красного моря, потом по восточному побережью Африки, далее вверх по Атлантическому океану и потом обратно по Средиземному морю.
Больше примеров...
Атлантическую (примеров 7)
The world market is effectively divided into two parts, the Pacific zone (including the United States, Japan and the Republic of Korea) and the Atlantic zone. Мировой рынок фактически поделен на две части: тихоокеанскую зону (включая Соединенные Штаты, Японию, Республику Корею) и атлантическую зону.
(b) Motorway of the Sea of western Europe (leading from Portugal and Spain via the Atlantic Arc to the North Sea and the Irish Sea) (by 2010); Ь) морская автострада Западной Европы (ведущая из Португалии и Испании через Атлантическую дугу к Северному морю и Ирландскому морю) (к 2010 году);
In August 1941, Churchill and Roosevelt met and signed the Atlantic Charter, which included the statement that "the rights of all peoples to choose the form of government under which they live" should be respected. В августе 1941 года обе державы подписали Атлантическую хартию, объявлявшую, что «права всех народов выбирать форму правления, при которой они живут» должны уважаться.
We've got water on three sides half a mile from the Atlantic Coast rail line. С трех сторон на расстоянии полумили Атлантическую железную дорогу окружает вода.
Together with other cities and island chains in both Europe and Africa, it was to form part of a string of German military bases that would span the entire Atlantic coastline from Norway all the way to the Belgian Congo. Вместе с другими городами и островами в Европе и Африке Nordstern должен был стать частью цепи немецких военных баз, которые охватят всю атлантическую береговую линию от Норвегии до Бельгийского Конго.
Больше примеров...
Atlantic (примеров 300)
Comfort Hotel Atlantic, Aarhus C, Denmark - 36 Guest reviews. Comfort Hotel Atlantic, Aarhus C, Дания - 34 Отзывы гостей.
He then recorded two albums with Atlantic Records: Prisoner of Love and African Exchange Student. Затем, уже на лейбле Atlantic Records, вышли два альбома: Prisoner of Love and African Exchange Student.
Giant Steps is the fifth studio album by jazz musician John Coltrane as leader, released in 1960 on Atlantic Records, catalogue SD 1311. «Огромные шаги») - пятый студийный альбом джазмена Джона Колтрейна, записанный им в роли бэнд-лидера, и выпущенный в 1960 году на Atlantic Records под каталогом SD 1311.
Briefcase Full of Blues is the debut album by The Blues Brothers, released on November 28, 1978, by Atlantic Records. Briefcase Full of Blues - дебютный альбом группы The Blues Brothers, выпущенный 28 ноября 1978 года звукозаписывающей компанией Atlantic Records.
It was released on January 29, 2016, by Atlantic Records, after being scheduled to be released on November 6, 2015. Был выпущен 29 января 2016 года лейблом «Atlantic Records», хотя планировался к релизу 6 ноября 2015 года.
Больше примеров...
Атлантического океана (примеров 475)
The two plumes headed northeast and then east in roughly parallel paths towards the Atlantic Ocean. Оба шлейфа направились на северо-восток и затем на восток примерно параллельными путями в сторону Атлантического океана.
His ashes were scattered in the Atlantic Ocean off the coast of Nova Scotia. Его прах был развеян на побережье Атлантического океана рядом с Новой Шотландией.
So even though basking sharks are found throughout the world, you couldn't tell the difference genetically from one from the Pacific, the Atlantic, New Zealand, or from Ireland, South Africa. Несмотря на то, что гигантские акулы обитают по всему миру, генетически сказать нельзя, откуда они: из Тихого, Атлантического океана, Новой Зеландии, Ирландии или Южной Африки.
The OSPAR Commission and the North East Atlantic Fisheries Commission developed a draft "collective arrangement" to set out how cooperation and coordination can take place in areas beyond national jurisdiction. Комиссия ОСПАР и Комиссия по рыболовству в северо-восточной части Атлантического океана разработали проект «коллективной договоренности» о том, как может осуществляться сотрудничество и координация в районах за пределами национальной юрисдикции.
Their primary goal is to establish a radical religious empire, in their own words "from the Atlantic Ocean to China." Их главная цель заключается в создании радикальной религиозной империи, которую они сами характеризуют как империю, которая будет простираться от "Атлантического океана до Китая".
Больше примеров...
Атлантическом (примеров 315)
He was born on a boat in the Atlantic Ocean. Родилась на пароходе в Атлантическом океане.
ICCAT reported that incidental by-catches of seabirds were relatively minor in the Atlantic Ocean. ИККАТ сообщила, что в Атлантическом океане прилов морских птиц сравнительно незначителен.
Its territory borders with Spain to the North and East and with the Atlantic Ocean to West and South, and comprises two autonomous regions in the Atlantic Ocean: the archipelagos of the Azores and Madeira, totalling an area of 92152 km2. На севере и востоке она граничит с Испанией, а на западе и на юге граница проходит по Атлантическому океану; в ее состав входят два автономных региона, которые расположены в Атлантическом океане: это архипелаги, состоящие из Азорских островов и Мадейры, общей площадью 92152 км2.
In the Atlantic zone, that rate is higher and so is the proportion of persons occupying such housing. Доля такого жилья на Атлантическом побережье выше, а следовательно, больше и число людей, проживающих в нем.
Most of the ethnic groups in Nicaragua lived in the two Atlantic Coast regions and were composed chiefly of mestizos, Miskitos, Creoles, Sumus and Ramas. В то же время представитель указал, что большая часть этнических групп в Никарагуа проживают в двух регионах на атлантическом побережье и состоят главным образом из метисов, мискито, креолов, сумо и рама.
Больше примеров...
Североатлантической (примеров 1)
Больше примеров...