The assault was scheduled for noon because there were not enough aircraft to provide air cover for the Guadalcanal, Tulagi, and Gavutu landings at the same time. |
Атака была запланирована на полдень, так как не хватало авиации для одновременного прикрытия десантов на Гуадалканале, Тулаги и Гавуту. |
Her assault on excessively powerful trade unions, moreover, made Britain governable, at a time when the country seemed to be slipping into drift and disorder. |
Более того, ее атака на чрезмерно мощные профсоюзы, сделала Великобританию управляемой, в то время, когда казалось, что страна скатывается в бездействие и беспорядок. |
At the heart of the tragedy in that nation is the unprecedented assault on the ethic and function of multilateralism in world affairs represented by the Security Council, the only guarantor of global peace, order and security. |
Основой трагедии этого государства является беспрецедентная атака на моральные основы и многосторонний подход в мировых делах, представленные Советом Безопасности - единственным гарантом мира во всем мире, порядка и безопасности. |
A company of Marines, held in reserve just behind the front line, attacked and killed most, if not all, of the remaining Japanese soldiers that had breached the front line defenses, ending Ichiki's first assault about an hour after it had begun. |
Рота морских пехотинцев, находившаяся сзади на позициях прямо перед передовой, атаковала и убила большинство, если не всех оставшихся японских солдат, которые пробили переднюю линию обороны, на чём и завершилась первая атака Итики примерно через час после своего начала. |
The assault, apparently started by the rebels from Karbala, came up on - |
Атака, начатая повстанцами из Карбалы, распространилась - |
At Lourdes in southern France, the assault on the senses appeals to us not to think, not to doubt, not to probe. |
В местечке Лурд в южной Франции, атака на чувства призывает нас не думать, не сомневаться, не проверять. |
It was an all-out assault. |
Это была массированная атака. |
Stage a full-frontal assault. |
Стадия - лобовая атака. |
A full frontal assault! |
Лобовая атака! - Нет. |
Whether Kuroda's assault will bolster domestic consumption and investment remains to be seen. |
Нам еще предстоит узнать, сможет ли атака Куроды укрепить внутреннее потребление и инвестиции. |
Heth encountered stronger resistance from the Union I Corps than he expected and was repulsed in his first assault. |
Хет наткнулся на сильное сопротивление федерального I-го корпуса, и его первая атака была отражена. |
General Mireau's assault on the Ant Hill failed. |
Атака, начатая генералом Миро, провалилась. |
The police assault was immediate and violent, as they fired tear gas, live rounds and water cannon. |
Атака полиции была внезапной и крайне жесткой и сопровождалась применением слезоточивого газа, огнестрельного оружия и водометов. |
The initial evening assault, led by the 1st Battalion, South Lancashire Regiment was repulsed but the following morning further attacks gained the objectives and destroyed several German tanks. |
Вечерняя атака, возглавленная южно-ланкаширским полком, была отбита, однако атаки, организованные на следующее утро, оказались успешнее. |
Meanwhile, on June 18, 1790, an assault on the Russian galley fleet at Trångsund (Vysotsk, Uuras in Finnish), ordered by Gustav III of Sweden and started two days earlier, failed due to lack of support of its center force and returned. |
18 июня 1790 года шведская атака на русский галерный флот близ Тронгзунда, предпринятая по приказу Густава III двумя днями раньше, закончилась безрезультатно из-за отсутствия поддержки главных сил. |
Although the assault is known to popular history as Pickett's Charge, overall command was given to James Longstreet, and Pickett was one of his divisional commanders. |
Несмотря на то, что атака вошла в историю под названием атака Пикетта, общее командование было возложено на генерал-лейтенанта Джеймса Лонгстрита, а Пикетт был лишь одним из трёх командиров дивизий. |
His troops were unsuccessful in their attempt to breach the Union breastworks, suffering severe casualties in an assault that is sometimes called the "Pickett's Charge of the West." |
Его войскам не удалось сломить оборону северян, они понесли серьёзные потери, и эта атака иногда называется «Атака Пикетта на Западе». |
A tank assault to achieve breakthrough by outflanking Kakazu Ridge failed to link up with its infantry support attempting to cross the ridge, and therefore failed with the loss of 22 tanks. |
Танковая атака на хребет Какадзу, организованная без значительной пехотной поддержки, в надежде на прорыв, захлебнулась - было потеряно 22 танка. |
If she's looking to head the Company, there has to be a more realistic plan than a one-man frontal assault. |
Если она ищет руководство компании, Это более реалестический план чем один человек фронтальная атака |
He knew that cavalry would be doomed on the slopes of the hill and that the only way to break the English position and capture Dagworth before relief could arrive was a direct frontal assault with infantry. |
Он знал, что конница была бы обречена на склонах холма, и что единственный способ разорвать английские ряды и захватить Дэгуорта, до его освобождения могла помочь только фронтальная атака пехотой. |
The next assault on the line commenced on 23 May with Polish II Corps attacking Piedimonte San Germano (defended by the redoubtable German 1st Parachute Division) on the right and 1st Canadian Infantry Division (fresh from Eighth Army reserve) in the centre. |
Следующая атака началась 23 мая: на правом фланге польский корпус атаковал Пьедимонте (который защищала окопавшаяся 1-я парашютная дивизия), в центре наступала 1-я канадская пехотная дивизия (из резерва 8-й армии). |
Buchan's brutal assault on Moray in 1390 was to some extent intended to extricate himself from Fife's domination but turned out to be unsuccessful-Alexander was to lose his Lordship of Urquhart in 1392 and then his claim on Ross following his wife's divorce in 1392. |
Дерзкая атака на Морей в 1390 году являлась попыткой избавиться от господства Файфа, но оказалась полностью неудачной - Александр потерял своё лордство Аркарт в 1392 году, а затем свои притязания на Росс, после развода с супругой в 1392 году. |
In 1993, Dr. Deborah Lipstadt wrote Denying the Holocaust: The Growing Assault on Truth and Memory to expose the lies, distortions, and political agendas that drive Holocaust denial. |
В 1993 году д-р Дебора Липштадт написала книгу «Отрицание Холокоста: Усиливающаяся атака на правду и память», где разоблачила ложь, искажение фактов и политические программы, пропагандирующие отрицание Холокоста. |
Kennesaw Mountain was not Sherman's first large-scale frontal assault of the war, but it was his last. |
Атака при Кеннесо была не первой крупной фронтальной атакой Шермана, но она стала последней. |
Right here the Los Angeles assault is just as important, maybe more... |
Поверь, Кайл, атака на Лос-Анджелес для нас важнее. |