| And there's a delegation from Point Arena going, too. | Еще будет делегация из Пойнт Арена. |
| Home Arena: The Republican cycle track Sary-Arka (9270 spectators). | Домашняя арена: Республиканский велотрек Сары-Арка (9270 зрителей). |
| Home games are played in the ZELPO Arena, located in Podbrezová. | Домашние игры играют в ZELPO Арена, расположенном в Подбрезова. |
| All the attendees are required to wear white and the Amsterdam ArenA itself is decorated to match. | Зрителям необходимо одеться во всё белое, Амстердам Арена оформляется соответственно. |
| A returning feature in the game is the Arena. | Возвращенная функция в игре - Арена. |
| They're the current members of the Flying Machine Arena research team. | Это члены нашей исследовательской команды «Арена летательных аппаратов». |
| She is a member of the right-wing Nationalist Republican Alliance (ARENA) party. | Один из руководителей правой партии Националистический республиканский альянс (АРЕНА). |
| Their home ground is the 10,400 capacity CASA Arena Horsens. | Домашней площадкой является 10-тысячная Анкара Арена. |
| I need to find out more about the Arena Club. | Мне нужно больше узнать о клубе Арена. |
| Women are not allowed in the Arena Club. | Женщины не допускаются в Арена клуб. |
| The Arena Club's removed any incriminating evidence by now. | Клуб Арена уничтожили все доказательства к этому времени. |
| At the beginning of March 2013, Mostovik published a stadium sketch, which received the working title of Arena Baltika. | В начале марта 2013 года «Мостовик» опубликовал эскиз стадиона, получившего рабочее название «Арена Балтика». |
| The BancorpSouth Arena opened in 1993 and is a venue for large events. | BancorpSouth Арена была открыта в 1993 году и является местом проведения крупных мероприятий. |
| For its public mission, the stadium received a second name - "Arena of Mercy". | За свою общественную миссию стадион получил второе имя - «Арена Милосердия». |
| After the Games, the Arena is utilized as a permanent ice skating rink open to the community. | После завершения Олимпийских игр арена стала использоваться в качестве постоянного ледового катка, открытого для посетителей. |
| During the reconstruction of the stadium, it was decided to rename the "TALCO Arena". | В ходе этой реконструкции было решено о переименовании стадиона на «ТАЛКО Арена». |
| Due to IOC sponsorship regulations, it was officially known as North Greenwich Arena during the games. | В связи с правилами МОК по спонсорству, O2 во время игр официально называлась «Северная арена Гринвича». |
| Hotel Verona is a 5-minute walk from Verona Arena. | Отель Verona находится всего в 5 минутах ходьбы от амфитеатра Арена ди Верона. |
| In 1956, shortly after graduating, Boal was asked to work with the Arena Theatre in São Paulo, southeast Brazil. | В 1956, после окончания Школы, Боала пригласили работать в Театр Арена в Сан-Паулу, юго-восток Бразилии. |
| In 1991, the facility was voted "Arena of the Year" by Performance Magazine. | В 1991 году арена была выбрана «Ареной года» по версии Performance Magazine. |
| The Arena was built in 1956 in the USSR. | Арена была построена в 1956 году в СССР. |
| In 2013, the Holmenkollen National Arena and Association for the Promotion of Skiing announced a song competition amongst renowned Norwegian bands and composers. | В 2013 году Холменколлене Национальная Арена и ассоциации по развитию лыжного спорта объявила конкурс пения среди известных норвежских групп и композиторов. |
| The Multifunction Arena offers good possibilities for sports activities. | Многофункциональная Арена предлагает великолепные возможности для занятий спортом. |
| The meet was held in the Royal Arena, which was finished in early 2017. | Чемпионат прошел на Роял Арена, которая была открыта в начале 2017 года. |
| The B-group Championship was played in Sapa Arena in Vetlanda. | Все матчи турнира В состоялись на Сапа Арена в Ветланде. |