Примеры в контексте "Appreciate - Понять"

Примеры: Appreciate - Понять
So we have to understand and appreciate womanly nature and nurture it and give it all facilities. Итак, мы должны понять и оценить женскую природу, беречь ее и лелеять и обеспечивать ее всем необходимым.
Much as we appreciate the freedom - considered the right of any artistic community - you must understand that we all share the same social services. Несмотря на то, что все мы стремимся к свободе, понятное желание любого деятеля искусства, вы должны понять, что социальная служба одна для всех.
The brochure supports decision makers in the drinking-water sector to better appreciate and address the specifics and characteristics of small-scale water supplies. В этой брошюре содержится предназначенная для директивных органов, действующих в секторе питьевой воды, информация, позволяющая им более глубоко понять и рассмотреть специфические особенности и характеристики маломасштабных систем водоснабжения.
The general topic for 12 to 13 year-olds "diversity and equality" helps students gain an understanding of human diversity, reflect on discrimination of a racist nature and appreciate the consequences for victims. В пятом классе общая тема "Многообразие и равенство" помогает учащимся понять многообразие человечества, задуматься о расовой дискриминации и показать последствия для ее жертв.
In Zimbabwe, retired social workers and psychologists are assisting the generations to understand each other better and appreciate each other's perspectives through family counselling and role playing. В Зимбабве вышедшие на пенсию социальные работники и психологи с помощью консультаций по семейным вопросам и моделирования ситуаций помогают представителям разных поколений лучше понять друг друга и научиться уважать мнение друг друга; запланировано проведение марша с участием представителей разных поколений.
He would appreciate an explanation of how such marriages were in the best interest of the child, and of the high incidence of under-age marriages in certain communities; the average age of marriage for Roma women, for example, was 14. Он хотел бы понять, как такие браки отвечают наилучшим интересам ребенка, и причины частых случаев заключения брака до достижения соответствующего возраста в некоторых общинах; средний возраст вступления в брак для женщин рома, например, составляет 14 лет.
You can understand the name, Apache Friends, in two ways: First, Apache Friends refers to the humans, who work with and appreciate the Apache Web server. Имя можно понять в двух смыслах: С одной стороны подразумеваются люди, которые работают с Apache и его любят. С другой стороны мы имеем всех программы в виду, которые существуют вокруг Apache.
And secondly, so you can appreciate - not just understand, that's intellectual, that's the mind, but appreciate what's driving other people. И во-вторых, чтобы вы могли почувствовать ценность - е просто понять, это всё интеллектуализация, это рассудок - но именно почувствовать ценность того, чем движимы другие люди.
We appreciate the proposals from the United Kingdom, France, and Germany as well, while Russia also signaled recently in Geneva its readiness to embark upon nuclear disarmament. Недавно в Женеве Россия, в свою очередь, также дала понять о своей готовности приступить к ядерному разоружению.
He told the United Nations that while he could understand the quick airing of their concern about the deportation of IDPs referred to above, he could not appreciate their seeming lack of concern about the terrible living conditions of the IDPs. Он заявил представителям Организации Объединенных Наций о том, что, хотя ему понятно их желание обсудить обеспокоенность по поводу депортации ВПЛ, о которой речь идет выше, он не может в полной мере понять кажущееся отсутствие у них обеспокоенности по поводу ужасных условий проживания внутренне перемещенных лиц.
You wouldn't appreciate that, would you, Mr. Whatever your name is? Вам этого не понять, мистер Как-Вас-Там.
To appreciate a film like Written on the Wind probably takes more sophistication than to understand one of Ingmar Bergman's masterpieces, because Bergman's themes are visible and underlined, while with Sirk the style conceals the message. Чтобы оценить фильм Сирка, вероятно, нужно больше опыта, чем чтобы понять шедевр Бергмана, ибо у Бергмана все темы на виду, а стиль Сирка прикрывает его посыл.
The reasons are no doubt many, but would it not be logical to suppose that the fault lies in ourselves, as we are unable to grasp, appreciate and strive for our peoples' growth and development, notwithstanding the assistance of the international community? Объяснений много, но логика подсказывает, что основная причина кроется в самих людях, которые неспособны понять и оценить значение роста и развития потенциала своего народа и содействовать этому процессу, несмотря на помощь со стороны международного сообщества.
Their unique observations have been documented in more than 40 books, eight sets of filmstrips, four feature films and 120 television documentary films which have helped millions of people understand and appreciate the fragility of life on our water planet. Их уникальные наблюдения нашли свое отражение более чем в 40 книгах, 8 документальных фильмах, 4 художественных фильмах и 120 телевизионных документальных фильмах, которые помогают миллионам людей понять, насколько легко уязвима жизнь на нашей «планете воды», и ценить ее.
is to get them to quit hating us. The idea when you go through this moral exercise of really coming to appreciate their humanity and better understand them, is part of an effort to get them to appreciate your humanity in the long run. Так мы же хотим, чтобы они перестали ненавидеть. Ведь в чём смысл этого умозрительного упражнения с честной попыткой оценить их человеческие качества и лучше понять их? Цель в том, чтобы в конечном итоге попытаться заставить их ценить наши человеческие качества.