| I don't appreciate the judgy-ness. | Мне не нравится твой осуждающий тон. |
| Girls my age appreciate a lack of hair down south. | Девушкам моего возраста нравится отсутствие волос на южном полюсе. |
| I don't appreciate doing this kind of stuff first thing in the morning. | Мне не нравится заниматься такими делами с утра пораньше. |
| I don't appreciate being interrogated by my teenage son. | Мне не нравится, что мой сын-подросток меня допрашивает. |
| I don't appreciate your tone, Miss Stackhouse. | Мне не нравится твой тон, мисс Стейкхаус. |
| I don't appreciate you trying to get me killed. | Мне не нравится, когда меня пытаются угробить. |
| I don't appreciate you coming into my house like you belong here. | А мне не нравится, когда в мой дом приходят, как к себе домой. |
| And, frankly, I don't appreciate being ambushed. | И по-правде говоря, мне не нравится, когда меня припирают к стенке. |
| Mr. Archer does not appreciate being kept waiting. | Мистеру Арчеру не нравится, когда его заставляют ждать. |
| I don't appreciate you humiliating my listeners. | И мне не нравится, что ты издеваешься над моими слушателями. |
| I like it when you appreciate my work. | Мне нравится, когда ты оцениваешь мою работу. |
| And I don't appreciate you talking to me like that. | И мне не нравится, что вы разговариваете со мной в подобном тоне. |
| The current system works fine, and I don't appreciate you speaking to Harvey in such a disrespectful manner. | Нынешняя система отлично работает, и мне не нравится, что ты так неуважительно говоришь с Харви. |
| Look, I don't like giving second chances, but I appreciate your lack of pride. | Я не люблю давать людям второй шанс, но мне нравится, что ты бесхребетная. |
| I don't appreciate your taking risks like this. | Мне не нравится, что ты так рискуешь. |
| I really don't appreciate the attitude, Ryan. | Мне серьёзно не нравится твоё отношение к делу, Райан. |
| And I don't appreciate you coercing Ms. Jones into your shenanigans. | И мне не нравится, что вы втягиваете мисс Джоунс в свои выходки. |
| And I don't appreciate you impugning my old man's stellar reputation with your... inflammatory remarks and accusations. | И мне не нравится, что ты портишь блестящую репутацию моего старика своими... провокационными заявлениями и обвинениями. |
| Not that I don't appreciate Bait Shop Chic. | Хотя мне нравится этот рыбачий шик. |
| I don't appreciate your language one bit, Colonel. | Мне не нравится то, как вы говорите, полковник. |
| And tell her I appreciate her, come here. | И ещё передай ей, что она мне очень нравится. |
| The boss doesn't appreciate you stirring things up. | Боссу не нравится, что ты мутишь. |
| And I don't appreciate the suggestion. | И мне не нравится твой намёк. |
| I don't appreciate you telling me what to do. | Мне не нравится, что ты учишь меня, что делать. |
| Well, I'm very happy in this job, and I really just appreciate the opportunity to... | Мне очень нравится эта работа, и я хотел бы поблагодарить за возможность... |