I don't appreciate the judgy-ness. |
Мне не нравится твой осуждающий тон. |
Girls my age appreciate a lack of hair down south. |
Девушкам моего возраста нравится отсутствие волос на южном полюсе. |
I don't appreciate doing this kind of stuff first thing in the morning. |
Мне не нравится заниматься такими делами с утра пораньше. |
I don't appreciate being interrogated by my teenage son. |
Мне не нравится, что мой сын-подросток меня допрашивает. |
I don't appreciate your tone, Miss Stackhouse. |
Мне не нравится твой тон, мисс Стейкхаус. |
I don't appreciate you trying to get me killed. |
Мне не нравится, когда меня пытаются угробить. |
I don't appreciate you coming into my house like you belong here. |
А мне не нравится, когда в мой дом приходят, как к себе домой. |
And, frankly, I don't appreciate being ambushed. |
И по-правде говоря, мне не нравится, когда меня припирают к стенке. |
Mr. Archer does not appreciate being kept waiting. |
Мистеру Арчеру не нравится, когда его заставляют ждать. |
I don't appreciate you humiliating my listeners. |
И мне не нравится, что ты издеваешься над моими слушателями. |
I like it when you appreciate my work. |
Мне нравится, когда ты оцениваешь мою работу. |
And I don't appreciate you talking to me like that. |
И мне не нравится, что вы разговариваете со мной в подобном тоне. |
The current system works fine, and I don't appreciate you speaking to Harvey in such a disrespectful manner. |
Нынешняя система отлично работает, и мне не нравится, что ты так неуважительно говоришь с Харви. |
Look, I don't like giving second chances, but I appreciate your lack of pride. |
Я не люблю давать людям второй шанс, но мне нравится, что ты бесхребетная. |
I don't appreciate your taking risks like this. |
Мне не нравится, что ты так рискуешь. |
I really don't appreciate the attitude, Ryan. |
Мне серьёзно не нравится твоё отношение к делу, Райан. |
And I don't appreciate you coercing Ms. Jones into your shenanigans. |
И мне не нравится, что вы втягиваете мисс Джоунс в свои выходки. |
And I don't appreciate you impugning my old man's stellar reputation with your... inflammatory remarks and accusations. |
И мне не нравится, что ты портишь блестящую репутацию моего старика своими... провокационными заявлениями и обвинениями. |
Not that I don't appreciate Bait Shop Chic. |
Хотя мне нравится этот рыбачий шик. |
I don't appreciate your language one bit, Colonel. |
Мне не нравится то, как вы говорите, полковник. |
And tell her I appreciate her, come here. |
И ещё передай ей, что она мне очень нравится. |
The boss doesn't appreciate you stirring things up. |
Боссу не нравится, что ты мутишь. |
And I don't appreciate the suggestion. |
И мне не нравится твой намёк. |
I don't appreciate you telling me what to do. |
Мне не нравится, что ты учишь меня, что делать. |
Well, I'm very happy in this job, and I really just appreciate the opportunity to... |
Мне очень нравится эта работа, и я хотел бы поблагодарить за возможность... |