Английский - русский
Перевод слова Appreciate
Вариант перевода Нравится

Примеры в контексте "Appreciate - Нравится"

Примеры: Appreciate - Нравится
I appreciate that you're a cautious man. Мне нравится, что ты осторожный человек.
I don't appreciate the tone you're taking with me. Мне не нравится, каким тоном вы со мной разговариваете.
We do not appreciate being treated this way, especially after your brother already turned down our generous offer. Нам не нравится, когда люди ведут себя подобным образом, особенно после того, как ваш брат отклонил наше щедрое предложение.
Okay, first of all, I don't appreciate the tone. Во-первых, мне не нравится твой тон.
Guess some people don't appreciate your new status there, McCall. Кажется, некоторым не нравится твой новый статус, Маккол.
I really don't appreciate this morbid humor. Признаюсь, мне не нравится этот черный юмор.
I don't appreciate this very much, Brian. Мне это не нравится, Брайан.
I appreciate that you're a cautious man. Мне нравится, что ты так осмотрителен.
Well, don't get ahead of yourself, but I appreciate the enthusiasm. Не стоит бежать впереди лошади, но мне нравится твой энтузиазм.
I don't appreciate being lied to. Мне не нравится, когда меня обманывают.
I appreciate the way you deal with people. Мне нравится, как ты разговариваешь с людьми.
And I don't appreciate being treated like a criminal. И мне не нравится, что со мной обращаются, как с преступницей.
Sometimes I really appreciate my work. Порой мне действительно нравится моя работа.
We seem to appreciate this fact, but only in retrospect. Нам нравится этот факт, но только в ретроспективе.
I don't appreciate being cut off. Мне не нравится, когда меня обрывают.
At least someone knows how to appreciate my cooking. Ну, хоть кому-то нравится моя еда.
And I don't appreciate the insinuation. И мне не нравится этот намек.
As much as I appreciate devotion to scholarship, there is an easier way. Хоть мне и нравится стремление к познанию, есть более легкий путь.
Turns out, parents don't really appreciate a grown man driving slowly past playgrounds over and over. Оказывается, родителям не очень нравится, когда взрослый мужик медленно ездит туда-сюда мимо детских площадок.
I don't appreciate being coerced, Mr Gently. Мне не нравится быть принуждаемой, мистер Джентли.
I appreciate the analogy, Charles, but I don't think it quite fits. Мне нравится это сравнение, Чарльз, но не думаю, что оно нам подходит.
I don't appreciate my words being used against me, Tara. Мне не нравится, когда мои слова используют против меня, Тара.
I must say, I appreciate the modesty of this cinema. Должен признаться, мне нравится скромность этого кинотеатра.
I don't exactly appreciate being used as bait. Мне не нравится быть в качестве приманки.
I don't appreciate your tone, detective. Мне не нравится ваш тон, детектив.