Английский - русский
Перевод слова Apologizing
Вариант перевода Извиняться

Примеры в контексте "Apologizing - Извиняться"

Примеры: Apologizing - Извиняться
But I can't keep apologizing for it Mum. Но я не могу всё время извиняться за это, мама.
He can't be out there apologizing and taking blame. Он не может стоять там, извиняться и брать на себя вину.
I'm sure I'm way behind on apologizing for Gramps. Уверена, мне предстоит долго извиняться перед дедулей.
Stop apologizing and convince me my partner didn't die for nothing. Прекратите извиняться, а убедите, что мой напарник не просто так погиб.
You can stop apologizing, I hear you. Ты можешь перестать извиняться, я тебя понял.
Siobhan, you shouldn't be the one apologizing. Шивон, ты не должна извиняться.
I don't even know who I'd be apologizing to. Я даже не знаю, перед кем извиняться.
I'm not the one you should be apologizing to. Не передо мной ты должен извиняться.
I can't keep on apologizing to you. Я не могу все время перед тобой извиняться.
Taylor, you do not have to keep apologizing. Тейлор, тебе не зачем извиняться.
You, you don't have to keep apologizing. Ты, ты не должна извиняться.
You... you just keep apologizing for something that I don't have a problem with. Ты... ты продолжаешь извиняться за что-то, с чем у меня нет проблем.
Showing up about 10 minutes late and then apologizing so much I couldn't fault you. Опоздать на 10 минут, а потом извиняться так, что я бы не смог тебя винить.
Look, I need to know what we're apologizing for, Tray. Слушай, мне нужно знать за что мы будем извиняться Трэй.
I'm tired of apologizing all the time for just being myself. Я устал постоянно извиняться за то, какой я есть.
You know, I find myself apologizing for people pretty often these days. Мне очень часто в последнее время приходится заставлять людей извиняться.
No, I should be the one apologizing. Нет, это мне впору извиняться.
I was so out of it, I just started apologizing, I... Я едва что-то соображала, просто начала извиняться.
People need to stop apologizing so much. Людям надо прекратить извиняться так часто.
Indeed, he began apologizing for his earlier anti-Semitic hate speech. Действительно, он начал извиняться за его ранние антисемитские высказывания, полные ненависти.
Then you start apologizing and groveling. А потом начинаешь извиняться и раболепствовать.
But, it's a bit humiliating, a man apologizing like that. Но мужчине немного унизительно вот так извиняться.
I'm the one that should be apologizing to you. Нет, это мне надо извиняться.
You're being nice... but it isn't necessary to keep apologizing. Вам совершенно не за что извиняться.
I'm not good at apologizing, obviously. Я не умею извиняться, совсем.