Taylor, you do not have to keep apologizing. | Тейлор, тебе не зачем извиняться. |
And then when you're done apologizing, she needs you to grovel. | И когда закончишь извиняться, ей нужно, чтобы ты пресмыкался перед ней. |
I am not apologizing for yesterday. | Я не буду извиняться за вчерашнее. |
There are going to be enough apologies with me apologizing to you for the rest of my life. | У меня достаточно того, за что мне придется извиняться всю оставшуюся жизнь. |
I got to keep apologizing for this? | Мне продолжить извиняться за это? |
And it's rude to interrupt, especially when people should be apologizing. | Перебивать тоже неприлично, особенно, когда надо бы извиниться. |
You're better off apologizing and sorting it out in the morning. | Тебе лучше извиниться и все решить утром. |
Chase, in the downstairs living room, feels her die, as part of her connection to him, he huddles over apologizing to Gertrude Yorkes. | Чейз, в гостиной внизу, чувствует ее смерть, как часть ее связи с ним, он жаждет извиниться перед Гертрудой Йоркс. |
I should be the one apologizing | Это я должна извиниться. |
Apologizing right off the bat, I like it! | Первым делом извиниться, мне нравится. |
It's hard to forgive you if you don't mean it... because you don't know why you're apologizing. | Тяжело простить тебя, если ты совсем о другом... потому что ты даже не знаешь, за что ты извиняешься. |
Why are you apologizing, August? | Почему ты извиняешься, Август? |
Well, since you're apologizing for this, I gather you can scrounge up some more apologies. | Раз ты извиняешься за это, у тебя есть шанс вымолить у меня прощение и за другое. |
If you are apologizing, I fear you must still be compromised. | Извиняешься? Ты все еще взломан! |
But just for clarification, are you apologizing for coming on to me or the fact that you were drunk when you did it? | Но, чисто для ясности, ты извиняешься за то, что приставала вчера ко мне или за то, что была пьяна, когда приставала? |
But there are those times when apologizing... | Но бывают ситуации, когда извинение... |
Well, apologizing isn't just social etiquette, it's a hugely important human ritual that brings relationships together and helps people to move forward, and... | Извинение - не просто дань этикету, это неимоверно важный ритуал, который помогает восстановить отношения и наладить дальнейшее общение... |
Thank you for apologizing, but, | Спасибо за извинение, но, |
It's a movie apologizing for reality. | Это извинение фильма за реальность. |
Well, apologizing is a major threat to identity and self-esteem if you're someone who struggles to manage strong emotions. | Ну, извинение - это серьезная угроза самосознанию и самооценке для личности, не склонной к сильным эмоциям. |
Saying he'd stopped by and then apologizing for bashing George's wall in. | Там сказано, что он заходил и извинения за испорченную стену Джорджа. |
I want it destroyed, and I want a statement from this office apologizing for an obscene depiction of bestiality. | Я хочу, чтобы "Это" было уничтожено, и я хочу услышать официальные извинения от этого офиса за неподобающее изображение животного. |
He's been apologizing nonstop, so... | Он без конца приносит извинения, так что... |
Is apologizing for every one of your friends and lovers I've had killed part of this negotiation? | Извинения за всех твоих друзей и любовниц, которых я убила, являются частью переговоров? |
She's apologizing for what's about to happen. | Она приносит извинения за ряд будущих перемен. |
Leary calls his cell, and Marge answers, apologizing for her son's behavior. | Лири звонит Мардж, и она извиняется за поведение своего сына. |
Probably his way of apologizing. | Наверное, извиняется так. |
She's apologizing, so forgive her. | Она извиняется, прости ее. |
No, he's apologizing. | Нет, он еще извиняется. |
Is he apologizing to me? | Он извиняется передо мной? |
Castle was just apologizing for not calling. | Касл только что извинялся, что не звонил |
Like he was apologizing. | Как будто он извинялся. |
On the morning of 5 November, Force B's intelligence officer-Captain Richard Meinertzhagen-entered Tanga under a white flag bringing medical supplies and carrying a letter from General Aitken apologizing for shelling the hospital. | Утром 5 ноября британский разведчик - капитан Ричард Майнерцхаген - вступил в город с белым флагом, предоставив немцам медикаменты и письмо Эйткена, в котором он извинялся за обстрел больницы. |
You should apologize for apologizing to that guy. | Тебе стоит извиниться за то, что извинялся перед этим парнем. |
I was apologizing and you were apologizing. | Я извинялся и вы извинялись. |
She just kept apologizing. | Она всё время извинялась. |
Why was that lady apologizing? | За что извинялась эта женщина? |
And she was also famous for walking up to a 15-foot rope, climbing it using only her arms, and then shuffling away and apologizing, because she knew she was supposed to use both her arms and her legs, as the Rangers had trained them. | Она была также известна тем, что взбиралась по четырёхметровому канату только с помощью рук, а затем, еле волоча ноги, извинялась, потому что знала, что должна была использовать и руки и ноги, как учили рейнджеры. |
She... she was kind of apologizing to us. | Она... она извинялась перед нами. |
to the point of communicating with colored crayons and apologizing to objects when I bumped into them, | До такой степени, что разговаривала с цветными карандашами и извинялась перед вещами, если я на них натыкалась. |
And it means a lot that you're standing here apologizing with your dad and lovely mother. | И это очень много значит, что ты стоишь здесь, извиняясь, со своим отцом и прекрасной матерью. |
Brody tries to connect with Dana, apologizing for all that he's done to her and insisting that he wasn't responsible for the bombing, but Dana is upset and very standoffish. | Броуди пытается воссоединиться с Даной, извиняясь за всё, что он сделал ей, и настаивая на том, что не был ответственным за взрыв, но Дана расстроена и очень необщительна. |
INGENIOMedia later released a statement saying that they were not looking for a member to replace Riko, apologizing for any confusion, and said that any news on member changes would have to come from Rania's company. | INGENIOmedia позднее выпустили заявление, в котором отрицали поиск новой участницы группы, извиняясь за вызванный сумбур, и также заявили, что любые новости об изменения в составе будут исходить только от лейбла группы. |
So I'd spend all my time Apologizing for the privilege and the wealth And the opportunities I felt | Поэтому я тратил все свое время, извиняясь за привилегии и богатства и возможности, которых, как мне казалось, другие люди заслуживают больше, чем я. |
I spent the entire day apologizing to the Talon staff and to Lex and to Whitney. | Я провела весь день, извиняясь перед персоналом "Тэлона", Лексом и Уитни. |
Mr. Ono is already apologizing for what he did. | Оно-сан уже извинился за то, что сделал. |
Thank you for apologizing. | Спасибо, что извинился. |
Apologizing in advance doesn't make it better. | извинился - и все? |
Prompted by the secretariat's reminder of 2 December 2011, the focal point wrote back the same day apologizing for the delay but without sending the responses as promised. | Реагируя на напоминание секретариата от 2 декабря 2011 года, координатор направил в этот же день сообщение, в котором он извинился за задержку, но так и не представил обещанные ответы. |
I would apologize for my analytical ambush, but I know I will soon be apologizing again and you'll tire of that eventually, | Я бы извинился за тот внезапный выпад психоанализа но в скором времени мне придется извиняться вновь и в конце концов вы устанете от этого. |
I'm not apologizing for doing the right thing. | Я не извиняюсь за то, что поступал правильно. |
And because I'm constantly apologizing for your behavior like I did when we took that trip to Mexico. | И потому что я постоянно извиняюсь за твое поведение, как тогда, когда мы ездили в Мехико. |
I'm not apologizing. | А я и не извиняюсь. |
I'm not apologizing for that. | Я извиняюсь не за это. |
Creating problem and apologizing. | Сначала делаю, потом извиняюсь. |
I mean, I'm not apologizing, but really, I know why. | Я не прошу прощения, но на самом деле я знаю причину. |
I'm apologizing in advance. | Я заранее прошу прощения. |
Let me start by apologizing for not having written in some time. | Сразу прошу прощения, что долго ничего не писала. |
I'm apologizing because you were right. | Я прошу прощения, потому что вы были правы. |
And I'm apologizing. | И я прошу прощения. |