| People need to stop apologizing so much. | Людям надо прекратить извиняться так часто. |
| For the record, - I wasn't going to apologize because I don't know what I'm apologizing for. | К сведению, я и не собирался извиняться, потому что не знаю, за что мне извиняться. |
| I should be the one apologizing. | Это я должен извиняться. |
| I'm not apologizing. | Я не буду извиняться. |
| I know I've done you real wrong and even if I wanted it's kind of late for apologizing. | Я знаю, что причинил вам много боли, но даже если бы я хотел, уже слишком поздно извиняться. |
| You insulted him instead of apologizing. | Ты оскорбил его вместо того, чтоб извиниться. |
| No, no, I'm the one who should be apologizing. | Нет, нет, это я должен извиниться. |
| No, I'm the one who should be apologizing. | Нет, это я должна перед тобой извиниться. |
| If this trip is your way of apologizing for leaving me behind last time... | Если поездка в Африку - это способ извиниться за то что бросила меня в прошлый раз... |
| Mr. Alasaniya (Secretary of the Committee): I want to start by apologizing to the members of the Committee for not having this meeting yesterday. | Г-н Аласания (Секретарь Комитета) (говорит по-английски): Прежде всего я хотел бы извиниться перед членами Комитета за то, что это заседание не было проведено вчера. |
| You've been apologizing... since he returned from the hospital. | Ты извиняешься... с тех пор как он вернулся из больницы. |
| What exactly are you apologizing for, Jenna? | За что именно ты извиняешься, Дженна? |
| So, is this ride your way of apologizing for this morning? | И так, этой поездкой ты извиняешься за сегодняшнее утро? |
| Why are you apologizing, August? | Почему ты извиняешься, Август? |
| You're still apologizing. | Ты до сих пор извиняешься. |
| Well, apologizing isn't just social etiquette, it's a hugely important human ritual that brings relationships together and helps people to move forward, and... | Извинение - не просто дань этикету, это неимоверно важный ритуал, который помогает восстановить отношения и наладить дальнейшее общение... |
| And you know how apologizing makes me resent our love, so even though I look away and act like I don't care, know that I feel really, really bad. | А ты знаешь, как извинение заставляет меня негодовать на нашу любовь, поэтому, даже если я отвожу взгляд и веду себя, как будто мне все равно, знай, что я чувствую себя очень, очень плохо. |
| Thank you for apologizing, but, | Спасибо за извинение, но, |
| It's a movie apologizing for reality. | Это извинение фильма за реальность. |
| Well, apologizing is a major threat to identity and self-esteem if you're someone who struggles to manage strong emotions. | Ну, извинение - это серьезная угроза самосознанию и самооценке для личности, не склонной к сильным эмоциям. |
| I have spent the last two hours apologizing to the mayor on his behalf. | А я только что провел два часа, принося извинения мэру. |
| But thank you for apologizing. | Но спасибо за твои извинения. |
| Mr. QUINTANO (Malta) began by apologizing to the Committee for Malta's delay in submitting its initial report, which was due solely to shortage of staff. | З. Г-н КИНТАНО (Мальта) прежде всего высказывает Комитету извинения за ту задержку, с которой был представлен первоначальный доклад Мальты, - задержку, обусловленную исключительно нехваткой компетентных кадров. |
| Apologizing for the male race. | Приношу извинения за мужскую половину населения. |
| Then apologizing for apologizing. | Потом извинялся за извинения. |
| I couldn't believe she was apologizing for being sick. | Я не могла поверить, что она извиняется за то, что больна. |
| Leary calls his cell, and Marge answers, apologizing for her son's behavior. | Лири звонит Мардж, и она извиняется за поведение своего сына. |
| Probably his way of apologizing. | Наверное, извиняется так. |
| She's apologizing for my shoes. | Она извиняется за мои туфли. |
| Maybe he's finally apologizing. | Может он наконец-то извиняется. |
| Even wrote letters to some estranged friends, apologizing for whatever problems they'd had. | Даже списался с бывшими друзьями - извинялся... |
| Apologizing for being alive. | Извинялся за то, что живой. |
| You should apologize for apologizing to that guy. | Тебе стоит извиниться за то, что извинялся перед этим парнем. |
| I heard you apologizing to Emily's parents. | Я слышала, как ты извинялся перед родителями Эмили. |
| And he said he didn't remember the shooting or apologizing to me. | И сказал, что не помнит ни саму стрельбу, ни то, как он извинялся передо мной. |
| I've been apologizing to you in my sleep. | Я извинялась перед тобой и во сне. |
| I wasn't aware I was apologizing. | Я не знала, что извинялась. |
| I wasn't actually apologizing, so... | Я вообще-то и не извинялась, так что... |
| Why did you keep apologizing? | И почему всё время извинялась? |
| She... she was kind of apologizing to us. | Она... она извинялась перед нами. |
| And I'll spend every year Klaus is in here apologizing to you for it. | И я проведу каждый год, пока Клаус здесь, извиняясь за это. |
| You'll spend the rest of your career apologizing and proving yourself. | Ты проведешь остаток своей карьеры, извиняясь и доказывая что-то о себе. |
| Nowadays, no one would still recognize him from his roles in the Ozu films, he later told me, as if apologizing. | Позже он сказал мне, как бы извиняясь, что о его ролях в фильмах Одзу уже давно никто не вспоминает. |
| Brody tries to connect with Dana, apologizing for all that he's done to her and insisting that he wasn't responsible for the bombing, but Dana is upset and very standoffish. | Броуди пытается воссоединиться с Даной, извиняясь за всё, что он сделал ей, и настаивая на том, что не был ответственным за взрыв, но Дана расстроена и очень необщительна. |
| So I'd spend all my time Apologizing for the privilege and the wealth And the opportunities I felt | Поэтому я тратил все свое время, извиняясь за привилегии и богатства и возможности, которых, как мне казалось, другие люди заслуживают больше, чем я. |
| Mr. Ono is already apologizing for what he did. | Оно-сан уже извинился за то, что сделал. |
| The government now says that it will expropriate next year's pension contributions as well (Deputy Minister of Economic Development Sergei Belyakov was fired after publicly apologizing for the move). | Правительство теперь говорит, что оно будет также экспроприировать пенсионные взносы следующего года (заместитель министра экономического развития Сергей Беляков был уволен после того, как он публично извинился за этот ход). |
| Well, thank you for apologizing. | Спасибо, что извинился. |
| Prompted by the secretariat's reminder of 2 December 2011, the focal point wrote back the same day apologizing for the delay but without sending the responses as promised. | Реагируя на напоминание секретариата от 2 декабря 2011 года, координатор направил в этот же день сообщение, в котором он извинился за задержку, но так и не представил обещанные ответы. |
| Okay, after I apologized for apologizing, I started to put meet-the-people events back in your schedule. | Ладно, после того, как я извинился за извинения, я начал возвращать встречи с людьми в ваш график. |
| I'm not apologizing for what I did. | Я извиняюсь не за то, что сделала. |
| I am apologizing for pretty much nothing. | Я извиняюсь вообще ни за что. |
| That's why I'm sitting at a Spaghetti Station apologizing when I should be sitting at work. | Вот почему я сижу извиняюсь в "Спагетти", когда должен сидеть на работе. |
| What am I apologizing for? | За что я извиняюсь? |
| I'm not apologizing for who I am. | Я не извиняюсь за свою сущность. |
| That's not why I'm apologizing. | Я не за это прошу прощения. |
| I'm apologizing in advance. | Я заранее прошу прощения. |
| Let me start by apologizing for not having written in some time. | Сразу прошу прощения, что долго ничего не писала. |
| I'm apologizing because you were right. | Я прошу прощения, потому что вы были правы. |
| I'm going the long way around the barn to say that... I been feeling cornered and just plain ornery as of I'd be pleased if you'd accept that gun as my way of apologizing. | Я хочу сказать, что... я чувствую себя загнанным в угол, и от этого становлюсь вспыльчивым, как недавно... и я буду рад, если ты примешь этот пистолет как знак того, что я прошу прощения. |