| No, I should be the one apologizing. | Нет, это мне впору извиняться. |
| Then you start apologizing and groveling. | А потом начинаешь извиняться и раболепствовать. |
| Well, I don't know a lot about the Korean culture, but maybe you should stand up for yourself and stop apologizing to your mother. | Я многого не знаю о корейской культуре Но, возможно, тебе нужно постоять за себя и прекратить извиняться перед своей матерью. |
| And when you're done apologizing, can we please get back to the issue here of educating our children? | И когда закончишь извиняться, можем ли мы пожалуйста вернуться к проблеме образования наших детей? |
| I should be the one apologizing. | Это я должен извиняться. |
| I'm the one who needs to be apologizing. | Я единственная кому следует извиниться. |
| Actually, I should be apologizing to the members of the Columbo and the Gambino family for comparing them to you. | На деле, мне бы извиниться перед членами семей Коломбо и Гамбино за то, что их с вашей сравнили. |
| Why did you rub salt in the wounds instead of apologizing? | Я, кажется, послал вас в больницу к его сыну извиниться. |
| I thought you were apologizing. | Я думала, ты пришел извиниться. |
| Is this your way of apologizing for backing out of moving in together? | Это ты так пытаешься извиниться за то, что не захотел со мной съезжаться? |
| Have you seen the video of you apologizing? | Ты видел видео, где ты извиняешься? |
| Now you're apologizing. | А теперь ты извиняешься... |
| What are you apologizing for? | Ну, что ты извиняешься! |
| Okay, you're apologizing. | Ладно, ты извиняешься. |
| Great, now I have you apologizing to me after I made you come back all this way just 'cause I'm a big fat stinkin' mama's girl. | Здорово, теперь еще ты извиняешься, после того, как я заставила тебя вернуться, только потому, что я взрослая маменькина дочка. |
| Well, apologizing isn't just social etiquette, it's a hugely important human ritual that brings relationships together and helps people to move forward, and... | Извинение - не просто дань этикету, это неимоверно важный ритуал, который помогает восстановить отношения и наладить дальнейшее общение... |
| And you know how apologizing makes me resent our love, so even though I look away and act like I don't care, know that I feel really, really bad. | А ты знаешь, как извинение заставляет меня негодовать на нашу любовь, поэтому, даже если я отвожу взгляд и веду себя, как будто мне все равно, знай, что я чувствую себя очень, очень плохо. |
| Thank you for apologizing, but, | Спасибо за извинение, но, |
| It's a movie apologizing for reality. | Это извинение фильма за реальность. |
| Well, apologizing is a major threat to identity and self-esteem if you're someone who struggles to manage strong emotions. | Ну, извинение - это серьезная угроза самосознанию и самооценке для личности, не склонной к сильным эмоциям. |
| I want it destroyed, and I want a statement from this office apologizing for an obscene depiction of bestiality. | Я хочу, чтобы "Это" было уничтожено, и я хочу услышать официальные извинения от этого офиса за неподобающее изображение животного. |
| That's not actually apologizing. | Вообще-то, это не извинения. |
| Thank you for apologizing. | Спасибо тебе за извинения. |
| I want every DVD of this movie removed from stores, burned, and melted into a statue of you apologizing to me. | Я хочу, чтобы каждый ДВД с этим фильмом был изъят из магазинов, расплавлен и отлит в статую тебя, приносящего мне извинения. |
| Then apologizing for apologizing. | Потом извинялся за извинения. |
| This woman's always apologizing asleep and awake. | Она всё время извиняется - и во сне, и наяву. |
| I think, David, he's apologizing to you. | Дэвид, Думаю, Он Извиняется Перед Тобой |
| And you already have him apologizing for you? | А он уже извиняется за тебя? |
| Probably his way of apologizing. | Наверное, извиняется так. |
| My son is apologizing to you. | Мой сын извиняется перед тобой. |
| Now he's apologizing to me like I'm dying. | Сейчас он извинялся, как будто я умираю или типа того. |
| On the morning of 5 November, Force B's intelligence officer-Captain Richard Meinertzhagen-entered Tanga under a white flag bringing medical supplies and carrying a letter from General Aitken apologizing for shelling the hospital. | Утром 5 ноября британский разведчик - капитан Ричард Майнерцхаген - вступил в город с белым флагом, предоставив немцам медикаменты и письмо Эйткена, в котором он извинялся за обстрел больницы. |
| You should apologize for apologizing to that guy. | Тебе стоит извиниться за то, что извинялся перед этим парнем. |
| I've been apologizing for cancelling events, then apologizing for putting them back on. | Я извинялся за отмену мероприятий, а потом извинялся за возвращение их в программу. |
| Then apologizing for apologizing. | Потом извинялся за извинения. |
| I wasn't actually apologizing, so... | Я вообще-то и не извинялась, так что... |
| I've been apologizing every day, Ethan! | Я извинялась каждый день, Итан! |
| I wasn't apologizing. | Я вообще-то не извинялась. |
| Why was that lady apologizing? | За что извинялась эта женщина? |
| [Chuckles] Well, maybe you were apologizing for the wrong thing. | Возможно, ты извинялась не за то, за что надо было. |
| You'll spend the rest of your career apologizing and proving yourself. | Ты проведешь остаток своей карьеры, извиняясь и доказывая что-то о себе. |
| Over the last five years, I thought I'd built up a callus apologizing for you. | За последние пять лет, я уже мозоль натер, извиняясь за вас. |
| Nowadays, no one would still recognize him from his roles in the Ozu films, he later told me, as if apologizing. | Позже он сказал мне, как бы извиняясь, что о его ролях в фильмах Одзу уже давно никто не вспоминает. |
| After being rebuked by his studio, Touchstone Television (now ABC Studios), Washington issued a statement apologizing at length for using the epithet in an argument with Patrick Dempsey. | После обличения его студии, Touchstone Television (сейчас ABC Studios), Вашингтон опубликовал заявление, извиняясь за эпитет в споре с Патриком Демпси. |
| INGENIOMedia later released a statement saying that they were not looking for a member to replace Riko, apologizing for any confusion, and said that any news on member changes would have to come from Rania's company. | INGENIOmedia позднее выпустили заявление, в котором отрицали поиск новой участницы группы, извиняясь за вызванный сумбур, и также заявили, что любые новости об изменения в составе будут исходить только от лейбла группы. |
| It seemed like he was apologizing. | Похоже, что он извинился. |
| Thank you for apologizing. | Спасибо, что извинился. |
| Apologizing in advance doesn't make it better. | извинился - и все? |
| Well, thanks for falling all over and apologizing. | Ну что ж, спасибо тебе, что всё разрушил, а потом извинился. |
| Prompted by the secretariat's reminder of 2 December 2011, the focal point wrote back the same day apologizing for the delay but without sending the responses as promised. | Реагируя на напоминание секретариата от 2 декабря 2011 года, координатор направил в этот же день сообщение, в котором он извинился за задержку, но так и не представил обещанные ответы. |
| And because I'm constantly apologizing for your behavior like I did when we took that trip to Mexico. | И потому что я постоянно извиняюсь за твое поведение, как тогда, когда мы ездили в Мехико. |
| I'm not apologizing for doing the right thing. | Я не извиняюсь за правильные поступки. |
| When I came to your hotel room last night to say I'm sorry... I honestly didn't understand what I was apologizing for. | Когда я пришел к вам в гостиничный номер вчера вечером с извинениями... я, правда, не понимал, за что я извиняюсь. |
| What am I apologizing for? | За что я извиняюсь? |
| I'm not apologizing. | А я и не извиняюсь. |
| 773 days locked in a cell, apologizing to ghosts. | 773 дня, запертая в клетке, прошу прощения у призраков. |
| Let me start by apologizing for not having written in some time. | Сразу прошу прощения, что долго ничего не писала. |
| I'm apologizing because you were right. | Я прошу прощения, потому что вы были правы. |
| I'm not apologizing because you're dying. | Я прошу прощения не потому, что вы умираете. |
| And I'm apologizing. | И я прошу прощения. |