Английский - русский
Перевод слова Apologizing

Перевод apologizing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Извиняться (примеров 166)
No, I should be the one apologizing. Нет, это мне впору извиняться.
I'm not apologizing to you. Я не буду извиняться перед тобой.
I am not apologizing for disliking her. Я не буду извиняться за неприязнь к ней.
And I promise you there will be days where he's moody and frustrated and he'll be the one apologizing to you. И я обещаю тебе, будут дни, когда он будет мрачен и разочарован и он будет извиняться перед тобой за это.
Why is he apologizing? За что ему извиняться?
Больше примеров...
Извиниться (примеров 72)
I was planning on apologizing on your behalf, but it turned out I didn't need to. Я собиралась извиниться от твоего имени, но оказалось, что в этом нет необходимости.
As crazy as it sounds, it's - it's her way of apologizing. Знаю, звучит безумно, но это её способ извиниться.
If today was the first time you've felt that I was proud of you, then I should be apologizing, 'cause I'm proud of you every day. Если сегодня был первый день, когда ты почувствовал, что я тобой горжусь, тогда я должен извиниться, потому что я горжусь тобой каждый день.
Look, we should be apologizing to you for the other night. Слушай, мы должны извиниться перед тобой за ту ночь.
I thought you were apologizing. Я думала, ты пришел извиниться.
Больше примеров...
Извиняешься (примеров 51)
You know, you spend a lot of time apologizing to me. Знаешь, ты слишком часто извиняешься передо мной.
But if you find yourself apologizing all of the time, maybe you need to take a look at yourself. Но если ты понимаешь, что постоянно извиняешься, возможно, тебе стоит взглянуть на себя самого.
What exactly are you apologizing for? Так за что ты извиняешься?
Well, since you're apologizing for this, I gather you can scrounge up some more apologies. Раз ты извиняешься за это, у тебя есть шанс вымолить у меня прощение и за другое.
You're apologizing for cleaning up my kitchen. Ты извиняешься за то, что вычистил мою кухню.
Больше примеров...
Извинение (примеров 6)
But there are those times when apologizing... Но бывают ситуации, когда извинение...
Well, apologizing isn't just social etiquette, it's a hugely important human ritual that brings relationships together and helps people to move forward, and... Извинение - не просто дань этикету, это неимоверно важный ритуал, который помогает восстановить отношения и наладить дальнейшее общение...
Thank you for apologizing, but, Спасибо за извинение, но,
It's a movie apologizing for reality. Это извинение фильма за реальность.
Well, apologizing is a major threat to identity and self-esteem if you're someone who struggles to manage strong emotions. Ну, извинение - это серьезная угроза самосознанию и самооценке для личности, не склонной к сильным эмоциям.
Больше примеров...
Извинения (примеров 53)
For example, Republican presidential candidate Mitt Romney likes to castigate President Barack Obama for "apologizing for America's international power," for daring to suggest that the US is not "the greatest country on earth," and for being "pessimistic." Например, республиканский кандидат в президенты Митт Ромни любит осуждать президента Барака Обаму за его «извинения за мировую мощь Америки», за то, что тот осмеливается предположить, что США не являются «величайшей страной в мире», и за его «пессимистичность».
I don't expect that apologizing will make things okay. Я не ожидаю, что мои извинения уладят ситуацию.
I want every DVD of this movie removed from stores, burned, and melted into a statue of you apologizing to me. Я хочу, чтобы каждый ДВД с этим фильмом был изъят из магазинов, расплавлен и отлит в статую тебя, приносящего мне извинения.
The Western Australian Legislative Assembly passed a motion on 13 August 1998 apologizing to former child migrants. Законодательное собрание Западной Австралии 13 августа 1998 года выпустило заявление, в котором приносило извинения бывшим детям-мигрантам.
She's apologizing for what's about to happen. Она приносит извинения за ряд будущих перемен.
Больше примеров...
Извиняется (примеров 24)
This woman's always apologizing asleep and awake. Она всё время извиняется - и во сне, и наяву.
And you already have him apologizing for you? А он уже извиняется за тебя?
No, he's apologizing this time, and he'd better have a scone in his hand when he does it. Нет, в этот раз пусть он извиняется, и лучше пусть у него при этом будет в руке булочка.
My son is apologizing to you. Мой сын извиняется перед тобой.
Now she's spending all her time Apologizing for taking care of herself. А теперь она все время извиняется за то, что позаботилась о своем здоровье.
Больше примеров...
Извинялся (примеров 28)
You heard him apologizing. Ты слышал, он извинялся.
Apologizing for being alive. Извинялся за то, что живой.
The guy's apologizing, but he won't listen. Чадос тот вроде извинялся, но братан его и слушать не стал.
I heard you apologizing to Emily's parents. Я слышала, как ты извинялся перед родителями Эмили.
I've been apologizing for cancelling events, then apologizing for putting them back on. Я извинялся за отмену мероприятий, а потом извинялся за возвращение их в программу.
Больше примеров...
Извинялась (примеров 20)
I've been apologizing to you in my sleep. Я извинялась перед тобой и во сне.
She kept apologizing, saying she was sorry. Она всё извинялась, говорила, что ей жаль.
Lagarde was apologizing for the IMF's poor forecasting of the United Kingdom's recent economic performance, and, more seriously, for the Fund's longer-standing criticism of the fiscal austerity pursued by Prime Minister David Cameron's government. Лагард извинялась за ошибочное прогнозирование и недооценку недавних экономических показателей Соединенного Королевства со стороны МВФ, а также за более долгосрочную критику направленную на правительственную политику жесткой экономии бюджетных средств, проводимую правительством премьер-министра Дэвида Кэмерона.
She... she was kind of apologizing to us. Она... она извинялась перед нами.
Hanna was apologizing to y'all? Ханна извинялась перед всеми вами?
Больше примеров...
Извиняясь (примеров 17)
And I'll spend every year Klaus is in here apologizing to you for it. И я проведу каждый год, пока Клаус здесь, извиняясь за это.
Over the last five years, I thought I'd built up a callus apologizing for you. За последние пять лет, я уже мозоль натер, извиняясь за вас.
After being rebuked by his studio, Touchstone Television (now ABC Studios), Washington issued a statement apologizing at length for using the epithet in an argument with Patrick Dempsey. После обличения его студии, Touchstone Television (сейчас ABC Studios), Вашингтон опубликовал заявление, извиняясь за эпитет в споре с Патриком Демпси.
So I'd spend all my time Apologizing for the privilege and the wealth And the opportunities I felt Поэтому я тратил все свое время, извиняясь за привилегии и богатства и возможности, которых, как мне казалось, другие люди заслуживают больше, чем я.
Preston and I just followed you around apologizing to everyone. Мы с Престоном только ходили за тобой, извиняясь перед всеми.
Больше примеров...
Извинился (примеров 19)
The man's apologizing, Tommy. I think we can let him go. Ну что, раз он извинился, Томми, мы можем их отпустить.
Why are you apologizing? За что ты извинился?
Apologizing in advance doesn't make it better. извинился - и все?
At 8:30, Goodman issued a statement apologizing for the incident, and stating that he had missed the ending of the game "as much as anybody". В 8:30 Гудман выпустил заявление, в котором извинился за случившиеся, сказав, что он «как и все» пропустил концовку матча.
On 22 December 2011, Wulff made a public statement apologizing for his handling of the loan affair and conceded that he should have made his personal records available more quickly. 21 декабря 2011 года Вульф сделал публичное заявление, в котором извинился за свои действия с кредитным делом и признал, что должен был обнародовать эту информацию.
Больше примеров...
Извиняюсь (примеров 36)
I'm not apologizing for what I did. Я извиняюсь не за то, что сделала.
I'm not apologizing to anyone. Я ни перед кем не извиняюсь.
But the guy is so charming I go up there to yell, then I end up apologizing to him. Но он такой привлекательный что если иду туда поорать, то в конце сама перед ним извиняюсь.
Come on, Case, we've barely spoken since Mardi Gras and now I'm apologizing. Ну ладно тебе, Кэйс, мы почти не разговаривали с Марди Гра, и я, теперь, извиняюсь.
Creating problem and apologizing. Сначала делаю, потом извиняюсь.
Больше примеров...
Прошу прощения (примеров 12)
773 days locked in a cell, apologizing to ghosts. 773 дня, запертая в клетке, прошу прощения у призраков.
I'm apologizing in advance. Я заранее прошу прощения.
Let me start by apologizing for not having written in some time. Сразу прошу прощения, что долго ничего не писала.
I'm apologizing because you were right. Я прошу прощения, потому что вы были правы.
And I'm apologizing. И я прошу прощения.
Больше примеров...