But I can't keep apologizing for it Mum. | Но я не могу всё время извиняться за это, мама. |
Siobhan, you shouldn't be the one apologizing. | Шивон, ты не должна извиняться. |
It's about... not apologizing for who you are. | Не стоит извиняться за то, кто ты. |
And I'm not apologizing for it. | И я не буду извиняться за это. |
I'm in this mode now where I'm apologizing for thoughts that are in my head. | Я сейчас в таком состоянии, что мне приходится извиняться за собственные мысли. |
You just said it's about me apologizing. | Ты просто сказал, что хочешь извиниться. |
No, no, I'm the one who should be apologizing. | Нет, нет, это я должен извиниться. |
Okay, see, when you say that, it makes me think that I should be apologizing. | Так, знаете, когда вы так говорите, кажется, будто я должен извиниться. |
How about apologizing first? | Как насчёт извиниться для начала? |
Well, the person you really should be apologizing to is Paul. | Вы скорее должны извиниться перед Полом. |
Would you please stop apologizing? | Да что же ты все извиняешься? |
You've been apologizing your whole life. | Ты всю свою жизнь извиняешься. |
Well, since you're apologizing for this, I gather you can scrounge up some more apologies. | Раз ты извиняешься за это, у тебя есть шанс вымолить у меня прощение и за другое. |
What are you apologizing to him for? | За что ты перед ним извиняешься? |
Are you apologizing to me or were you talking to your quiver? | Ты извиняешься передо мной или ты разговариваешь со своим колчаном? |
But there are those times when apologizing... | Но бывают ситуации, когда извинение... |
And you know how apologizing makes me resent our love, so even though I look away and act like I don't care, know that I feel really, really bad. | А ты знаешь, как извинение заставляет меня негодовать на нашу любовь, поэтому, даже если я отвожу взгляд и веду себя, как будто мне все равно, знай, что я чувствую себя очень, очень плохо. |
Thank you for apologizing, but, | Спасибо за извинение, но, |
It's a movie apologizing for reality. | Это извинение фильма за реальность. |
Well, apologizing is a major threat to identity and self-esteem if you're someone who struggles to manage strong emotions. | Ну, извинение - это серьезная угроза самосознанию и самооценке для личности, не склонной к сильным эмоциям. |
I want it destroyed, and I want a statement from this office apologizing for an obscene depiction of bestiality. | Я хочу, чтобы "Это" было уничтожено, и я хочу услышать официальные извинения от этого офиса за неподобающее изображение животного. |
China's government could improve the situation overnight by sacking the officials responsible for such illegal policies, and by apologizing to Tibetans for having overlooked such abuses for 15 years. | Правительство Китая могло бы мгновенно улучшить положение, уволив чиновников, ответственных за проведение подобной незаконной политики, и принеся извинения тибетцам за то, что подобные оскорбления не принимались во внимание в течение 15 лет. |
After an hour and a half, KFOR released the Serbs, apologizing that they had been misled by the local Albanians from the village of Cernice. | Спустя полтора часа военнослужащие СДК отпустили сербов, сославшись в порядке извинения на то, что они были введены в заблуждение местными албанцами из деревни Церниче. |
I spent the entire first half of my flight apologizing on behalf of the United States for violating Mexican sovereignty. | Первые полчаса своего полета я провела принося извинения от имени Соединенных Штатов за нарушение мексиканского суверенитета. |
But thank you for apologizing. | Но спасибо за твои извинения. |
This woman's always apologizing asleep and awake. | Она всё время извиняется - и во сне, и наяву. |
Is he apologizing or working Chloe? | Он извиняется или подкатывает к Хлое? |
Look at her apologizing. | Посмотрите, как она извиняется. |
She's apologizing for my shoes. | Она извиняется за мои туфли. |
Now she's spending all her time Apologizing for taking care of herself. | А теперь она все время извиняется за то, что позаботилась о своем здоровье. |
Well, actually, I was just apologizing for my part in your little misunderstanding. | Собственно, я извинялся за своё невольное участие в этой "комедии ошибок". |
Apologizing for being alive. | Извинялся за то, что живой. |
The guy's apologizing, but he won't listen. | Чадос тот вроде извинялся, но братан его и слушать не стал. |
And he said he didn't remember the shooting or apologizing to me. | И сказал, что не помнит ни саму стрельбу, ни то, как он извинялся передо мной. |
I was apologizing and you were apologizing. | Я извинялся и вы извинялись. |
I've been apologizing to you in my sleep. | Я извинялась перед тобой и во сне. |
I wasn't actually apologizing, so... | Я вообще-то и не извинялась, так что... |
l wasn't apologizing. | Я вообще-то не извинялась. |
Why did you keep apologizing? | И почему всё время извинялась? |
Why was that lady apologizing? | За что извинялась эта женщина? |
And I'll spend every year Klaus is in here apologizing to you for it. | И я проведу каждый год, пока Клаус здесь, извиняясь за это. |
Over the last five years, I thought I'd built up a callus apologizing for you. | За последние пять лет, я уже мозоль натер, извиняясь за вас. |
Nowadays, no one would still recognize him from his roles in the Ozu films, he later told me, as if apologizing. | Позже он сказал мне, как бы извиняясь, что о его ролях в фильмах Одзу уже давно никто не вспоминает. |
INGENIOMedia later released a statement saying that they were not looking for a member to replace Riko, apologizing for any confusion, and said that any news on member changes would have to come from Rania's company. | INGENIOmedia позднее выпустили заявление, в котором отрицали поиск новой участницы группы, извиняясь за вызванный сумбур, и также заявили, что любые новости об изменения в составе будут исходить только от лейбла группы. |
She... she was kind of apologizing to us. | Она... она была как бы извиняясь перед нами. |
No, you didn't like me apologizing for you. | Нет, тебе не понравилось, что я извинился за тебя. |
The man's apologizing, Tommy. I think we can let him go. | Ну что, раз он извинился, Томми, мы можем их отпустить. |
Right, let me guess... in your version, I deliver Mom to you, apologizing, tears streaming down my face. | Дай угадаю, по-твоему, я привел бы Маму к тебе, извинился и слезы бы потекли по моему лицу. |
The government now says that it will expropriate next year's pension contributions as well (Deputy Minister of Economic Development Sergei Belyakov was fired after publicly apologizing for the move). | Правительство теперь говорит, что оно будет также экспроприировать пенсионные взносы следующего года (заместитель министра экономического развития Сергей Беляков был уволен после того, как он публично извинился за этот ход). |
Thank you for apologizing. | Спасибо, что извинился. |
Why am I apologizing to you? | А почему это я перед вами извиняюсь? |
I'm apologizing for what I didn't do. | Я извиняюсь за то, что я не сделала |
I don't know why I'm apologizing, | Извини, я не знаю почему я извиняюсь, |
What am I apologizing for? | За что я извиняюсь? |
Creating problem and apologizing. | Сначала делаю, потом извиняюсь. |
773 days locked in a cell, apologizing to ghosts. | 773 дня, запертая в клетке, прошу прощения у призраков. |
I mean, I'm not apologizing, but really, I know why. | Я не прошу прощения, но на самом деле я знаю причину. |
I'm apologizing because you were right. | Я прошу прощения, потому что вы были правы. |
I'm not apologizing because you're dying. | Я прошу прощения не потому, что вы умираете. |
And I'm apologizing. | И я прошу прощения. |