Английский - русский
Перевод слова Apologizing
Вариант перевода Извиняюсь

Примеры в контексте "Apologizing - Извиняюсь"

Примеры: Apologizing - Извиняюсь
I'm sorry, but I am not apologizing. Я сожалею, но я не извиняюсь.
So I'm apologizing to my friend. И я извиняюсь перед своей подругой.
Ever since we got here, all I've been doing is apologizing. С тех пор, как мы сюда прибыли, я только и делаю, что извиняюсь.
I'm not apologizing for doing the right thing. Я не извиняюсь за то, что поступал правильно.
And because I'm constantly apologizing for your behavior like I did when we took that trip to Mexico. И потому что я постоянно извиняюсь за твое поведение, как тогда, когда мы ездили в Мехико.
I'm not apologizing for what I did. Я извиняюсь не за то, что сделала.
I'm apologizing for what I didn't do. Я извиняюсь за то, чего не сделала.
I'm not apologizing for doing the right thing. Я не извиняюсь за правильные поступки.
I'm not apologizing to anyone. Я ни перед кем не извиняюсь.
I am apologizing for pretty much nothing. Я извиняюсь вообще ни за что.
I'm not grovelling, I'm apologizing. Я не подлизываюсь, я извиняюсь.
No, I'm apologizing to you, too. Нет, я и перед тобой извиняюсь тоже.
Why am I apologizing to you? А почему это я перед вами извиняюсь?
I apologize for not apologizing, but this is dirty business. Я извиняюсь, что не извиняюсь, но это грязный бизнес.
That's why I'm sitting at a Spaghetti Station apologizing when I should be sitting at work. Вот почему я сижу извиняюсь в "Спагетти", когда должен сидеть на работе.
I am just apologizing for my man's indiscretion earlier Я просто извиняюсь, за некогда свою мужскую неосмотрительность,
When I came to your hotel room last night to say I'm sorry... I honestly didn't understand what I was apologizing for. Когда я пришел к вам в гостиничный номер вчера вечером с извинениями... я, правда, не понимал, за что я извиняюсь.
I'm apologizing for what I didn't do. Я извиняюсь за то, что я не сделала
I don't know why I'm apologizing, Извини, я не знаю почему я извиняюсь,
But the guy is so charming I go up there to yell, then I end up apologizing to him. Но он такой привлекательный что если иду туда поорать, то в конце сама перед ним извиняюсь.
Come on, Case, we've barely spoken since Mardi Gras and now I'm apologizing. Ну ладно тебе, Кэйс, мы почти не разговаривали с Марди Гра, и я, теперь, извиняюсь.
Although I don't know why I'm apologizing 'cause I came back for you and all. Хотя я не знаю, за что извиняюсь, ведь я вернулся за тобой и всё такое.
You know what? I don't even know why I'm apologizing. Знаешь, я даже не понимаю, за что извиняюсь!
What am I apologizing for? Да за что я извиняюсь, черт подери?
Well, guess it's my way of apologizing. Это я вроде как извиняюсь.