| I'm sorry, but I am not apologizing. | Я сожалею, но я не извиняюсь. |
| So I'm apologizing to my friend. | И я извиняюсь перед своей подругой. |
| Ever since we got here, all I've been doing is apologizing. | С тех пор, как мы сюда прибыли, я только и делаю, что извиняюсь. |
| I'm not apologizing for doing the right thing. | Я не извиняюсь за то, что поступал правильно. |
| And because I'm constantly apologizing for your behavior like I did when we took that trip to Mexico. | И потому что я постоянно извиняюсь за твое поведение, как тогда, когда мы ездили в Мехико. |
| I'm not apologizing for what I did. | Я извиняюсь не за то, что сделала. |
| I'm apologizing for what I didn't do. | Я извиняюсь за то, чего не сделала. |
| I'm not apologizing for doing the right thing. | Я не извиняюсь за правильные поступки. |
| I'm not apologizing to anyone. | Я ни перед кем не извиняюсь. |
| I am apologizing for pretty much nothing. | Я извиняюсь вообще ни за что. |
| I'm not grovelling, I'm apologizing. | Я не подлизываюсь, я извиняюсь. |
| No, I'm apologizing to you, too. | Нет, я и перед тобой извиняюсь тоже. |
| Why am I apologizing to you? | А почему это я перед вами извиняюсь? |
| I apologize for not apologizing, but this is dirty business. | Я извиняюсь, что не извиняюсь, но это грязный бизнес. |
| That's why I'm sitting at a Spaghetti Station apologizing when I should be sitting at work. | Вот почему я сижу извиняюсь в "Спагетти", когда должен сидеть на работе. |
| I am just apologizing for my man's indiscretion earlier | Я просто извиняюсь, за некогда свою мужскую неосмотрительность, |
| When I came to your hotel room last night to say I'm sorry... I honestly didn't understand what I was apologizing for. | Когда я пришел к вам в гостиничный номер вчера вечером с извинениями... я, правда, не понимал, за что я извиняюсь. |
| I'm apologizing for what I didn't do. | Я извиняюсь за то, что я не сделала |
| I don't know why I'm apologizing, | Извини, я не знаю почему я извиняюсь, |
| But the guy is so charming I go up there to yell, then I end up apologizing to him. | Но он такой привлекательный что если иду туда поорать, то в конце сама перед ним извиняюсь. |
| Come on, Case, we've barely spoken since Mardi Gras and now I'm apologizing. | Ну ладно тебе, Кэйс, мы почти не разговаривали с Марди Гра, и я, теперь, извиняюсь. |
| Although I don't know why I'm apologizing 'cause I came back for you and all. | Хотя я не знаю, за что извиняюсь, ведь я вернулся за тобой и всё такое. |
| You know what? I don't even know why I'm apologizing. | Знаешь, я даже не понимаю, за что извиняюсь! |
| What am I apologizing for? | Да за что я извиняюсь, черт подери? |
| Well, guess it's my way of apologizing. | Это я вроде как извиняюсь. |