I think apologizing would be a good start. |
Я думаю, извинения могут стать хорошим началом. |
You seem to spend a lot of time apologizing. |
Похоже, ты много времени тратишь на извинения. |
Saying he'd stopped by and then apologizing for bashing George's wall in. |
Там сказано, что он заходил и извинения за испорченную стену Джорджа. |
Serena isn't the one who should be apologizing. |
Серена не единственная, кто должен приносить извинения. |
You should apologize when you did something that needs apologizing. |
Надо извиняться, когда сделаешь что-то, что требует извинения. |
That was you apologizing for what you did. |
Твои извинения за то, что ты сделал. |
Explain to me how apologizing to an answering machine Makes people feel any better about what they've done. |
Объясни мне, как извинения в автоответчик может позволить людям почувствовать облегчение за то, что они сделали. |
You know, even your way of apologizing offends me. |
Знаешь, меня обижают даже твои извинения. |
I guess apologizing to Amy really did make you feel better. |
Думаю, что извинения перед Эми помогли тебе почувствовать себя лучше. |
I want it destroyed, and I want a statement from this office apologizing for an obscene depiction of bestiality. |
Я хочу, чтобы "Это" было уничтожено, и я хочу услышать официальные извинения от этого офиса за неподобающее изображение животного. |
He's been apologizing nonstop, so... |
Он без конца приносит извинения, так что... |
It had taken steps to make amends, including by apologizing and providing compensation to the beneficiaries of the victims. |
Оно приняло соответствующие меры по возмещению ущерба, в том числе принесло извинения и выплатило компенсации бенефициарам жертв. |
Plus, you have to sing an apologizing song with lyrics by me, Mabel. |
И еще, тебе придется спеть песню извинения со словами моего, Мэйблиного, авторства. |
Is apologizing for every one of your friends and lovers I've had killed part of this negotiation? |
Извинения за всех твоих друзей и любовниц, которых я убила, являются частью переговоров? |
Initially the police refused to file his complaint, however, after the intervention by the Helsinki Foundation, they filed the complaint, apologizing at the same time to the wronged person. |
Сначала полиция отказалась зарегистрировать жалобу, однако после вмешательства Хельсинкского фонда делу был дан ход, а потерпевшему принесены извинения. |
The problem is not that negative things are said behind closed doors - as one leader famously responded to an apologizing Hillary Clinton, "You should hear what we say about you" - but that they become public knowledge. |
Проблема не в том, что за закрытыми дверями говорят негативные вещи - как один лидер лихо ответил на извинения Хиллари Клинтон: «Вы должны слышать, что мы говорим о вас», - а в том, что они становятся достоянием общественности. |
Apologizing for family is the least he could do... |
Извинения за семью - это последнее, что он сделает... |
That's not actually apologizing. |
Вообще-то, это не извинения. |
I wasn't apologizing. |
Это были не извинения. |
Thank you for apologizing. |
Спасибо тебе за извинения. |
Okay, after I apologized for apologizing, I started to put meet-the-people events back in your schedule. |
Ладно, после того, как я извинился за извинения, я начал возвращать встречи с людьми в ваш график. |
China's government could improve the situation overnight by sacking the officials responsible for such illegal policies, and by apologizing to Tibetans for having overlooked such abuses for 15 years. |
Правительство Китая могло бы мгновенно улучшить положение, уволив чиновников, ответственных за проведение подобной незаконной политики, и принеся извинения тибетцам за то, что подобные оскорбления не принимались во внимание в течение 15 лет. |
After an hour and a half, KFOR released the Serbs, apologizing that they had been misled by the local Albanians from the village of Cernice. |
Спустя полтора часа военнослужащие СДК отпустили сербов, сославшись в порядке извинения на то, что они были введены в заблуждение местными албанцами из деревни Церниче. |
For example, Republican presidential candidate Mitt Romney likes to castigate President Barack Obama for "apologizing for America's international power," for daring to suggest that the US is not "the greatest country on earth," and for being "pessimistic." |
Например, республиканский кандидат в президенты Митт Ромни любит осуждать президента Барака Обаму за его «извинения за мировую мощь Америки», за то, что тот осмеливается предположить, что США не являются «величайшей страной в мире», и за его «пессимистичность». |
With a note verbale explaining and apologizing for the delegation's absence from the meeting in July. |
С вербальной ноты, поясняющей отсутствие представителей на июльской встрече и содержащей извинения. |