| You insulted him instead of apologizing. | Ты оскорбил его вместо того, чтоб извиниться. |
| I thought this was about you apologizing. | Я думала, ты хотел извиниться, но это... |
| And thank you for telling me that, for apologizing. | И спасибо, что позволил мне извиниться. |
| I'd like to start by apologizing, Ms. Swan. | Сначала я хотела бы извиниться, мисс Свон. |
| I mean, I... look, I'm the one who should be apologizing. | В смысле... это мне стоит извиниться. |
| You just said it's about me apologizing. | Ты просто сказал, что хочешь извиниться. |
| Well, maybe you're the one who should be apologizing. | Ну, может быть, ты одна должна извиниться. |
| I am sorry to keep apologizing, but I need to take care of this. | Я должен извиниться, но мне нужно уладить это дело. |
| Maybe you could try apologizing because you actually feel bad. | Может, тебе стоит извиниться потому, что ты на самом деле сожалеешь? |
| I think you have some apologizing to do. | Думаю, тебе есть за что извиниться. |
| And it's rude to interrupt, especially when people should be apologizing. | Перебивать тоже неприлично, особенно, когда надо бы извиниться. |
| No, I should be the one apologizing. | Нет, это я должна извиниться. |
| No, no, I'm the one who should be apologizing. | Нет, нет, это я должен извиниться. |
| I'm the one that should be apologizing to you. | Это Я(!) должен извиниться. |
| And instead of apologizing back then, I told myself that it wasn't really that bad. | И вместо того, чтобы извиниться тогда, я убедила себя в том, что всё это не было на самом деле так плохо. |
| You're better off apologizing and sorting it out in the morning. | Тебе лучше извиниться и все решить утром. |
| No, I'm the one who should be apologizing. | Нет, это я должен извиниться. |
| I was planning on apologizing on your behalf, but it turned out I didn't need to. | Я собиралась извиниться от твоего имени, но оказалось, что в этом нет необходимости. |
| Maybe I should be apologizing, too. | Возможно, мне тоже следует извиниться. |
| It's my father who should be apologizing, though he never would. | Это мой отец должен извиниться Хотя, он никогда этого не сделает. |
| I think you should be the one apologizing, Mr. Bachman. | Думаю, это вы должны извиниться, мистер Бахман. |
| If by "getting a latte" you mean apologizing, then no, i don't. | Если под "выпить латте" ты имеешь в виду "извиниться", то нет, не хочу. |
| Barry spends some time with Iris before racing to Washington to celebrate his return with the Justice League, apologizing for being late. | Барри провёл время с Айрис, прежде чем отправиться в Вашингтон, чтобы отметить своё возвращение с Лигой Справедливости и извиниться за опоздание. |
| Okay, see, when you say that, it makes me think that I should be apologizing. | Так, знаете, когда вы так говорите, кажется, будто я должен извиниться. |
| Why don't you try apologizing? | Почему ты даже не попытался извиниться? |