Английский - русский
Перевод слова Apartments
Вариант перевода Квартирах

Примеры в контексте "Apartments - Квартирах"

Примеры: Apartments - Квартирах
Household air-conditioners (Ì- series) are usually installed in small premises, for example, in apartments or offices. Бытовые кондиционеры (серии М-) обычно устанавливают в небольших помещениях, например в квартирах или офисах.
Please, inform us about apartments which you would like to rent. Пожалуйста, сообщите нам о квартирах, которые Вы хотели бы арендовать.
As a result of the carried-out works, according to residents, in apartments cracks appeared. В результате проводимых работ, по словам жильцов, в квартирах появились трещины.
Booking hotels or arranging accommodation in serviced apartments. Заказ гостиниц или размещение в квартирах.
Letra Hispánica also provides accomodation in apartments, residences, hotels, hostals or shared flats. Letra Hispánica также обеспечивает проживание в квартирах, жилые дома, гостиницы, хостелы или общих квартирах.
Many of them live in apartments equipped with two-way telescreens so that they may be watched or listened to at any time. Многие из них живут в квартирах, оборудованных телекранами, чтобы за ними можно было наблюдать или прослушивать в любое время.
Individual internet access in apartments is available on addition cost. Индивидуальный доступ к Интернет в квартирах возможен при дополнительной стоимости.
It was illegal, the delegates gathered in private apartments. Он прошёл нелегально, делегаты собирались на частных квартирах.
Classmates living in nearby apartments referred to Iwata's room as "Game Center Iwata". Живущие в соседних квартирах одноклассники называли их комнату «Игровой центр Ивата».
Plumbing and sewerage were equipped in the apartments of the house only in the early 60's. Водопровод и канализация были оборудованы в квартирах дома только в начале 60-х годов.
But in some apartments an access to the Internet is possible even without it. Но в некоторых квартирах доступ к Интернету возможен и без этого.
Those apartments are too small not to hear anything. В этих квартирах невозможно ничего не услышать.
See, in some apartments, you don't have to avoid any walls. Понимаешь, в некоторых квартирах не надо избегать никаких стен.
Persons living in their own houses, apartments, etc. Лица, живущие в своих собственных домах, квартирах и т.д.
In some cases, this failure has been justified by the presence of displaced persons in the occupied apartments. В некоторых случаях такое бездействие объяснялось проживанием в занятых квартирах перемещенных лиц.
In 1999 in Latvia, 2,707 persons resided in 1,466 social apartments. В 1999 году в Латвии в 1466 социальных квартирах проживало 2707 человек.
From the outset, it will contain textual information about parcels, buildings, apartments and addresses, and a digital map. Первоначально она будет содержать текстовую информацию об участках, строениях, квартирах и адресах, а также цифровую карту.
Others live in communal centres, abandoned buildings, basements and apartments in Yerevan and other main towns in the country. Другие беженцы живут в общественных зданиях, заброшенных строениях, подвалах и квартирах в Ереване и других крупных городах страны.
b/ Data from 1990 also include apartments equipped with installations which are in individual ownership after modernization. Ь/ В данные начиная с 1990 года включены данные о квартирах с удобствами, которые находятся в индивидуальном владении после модернизации.
This means that more than 1 million of our citizens now live in new apartments. Это означает, что более одного миллиона граждан живут теперь в новых квартирах.
Persons with intellectual disabilities will live in ordinary apartments either on their own or in small groups. Отныне они будут проживать в обычных квартирах самостоятельно или небольшими группами.
People live in tinier apartments with more than one kid. Люди живут в квартирах и с несколькими детьми.
He buys girls for other men... and puts them in apartments. Этот покупает девушек для других мужчин и размещает их в квартирах.
No, but we found hair samples in the drain traps from both apartments. Нет, но мы нашли образец волос в фильтрах слива в обоих квартирах.
Three activists were arrested and searches of the offices of the organization and of the apartments of Lugansk Guard members were conducted. Арестовано три активиста, прошли обыски в офисах организации и в квартирах членов «Луганской гвардии».