Английский - русский
Перевод слова Anywhere
Вариант перевода Повсюду

Примеры в контексте "Anywhere - Повсюду"

Примеры: Anywhere - Повсюду
Since permanent monitoring of every driver anywhere at any moment is unrealistic, however, it would seem essential to improve the impact of checks by combining two types of monitoring - a clearly visible version which is given very wide publicity, and another more discreet version. Однако, поскольку было бы нереалистично пытаться организовать постоянное наблюдение всегда и повсюду за каждым водителем, по всей видимости, важно усилить влияние контроля за счет сочетания двух типов наблюдения: во-первых, более заметного, который предается широкой гласности, и, во-вторых, более скрытого.
Here... there... anywhere you want. Здесь, повсюду, в другом месте, где пожелаете.
And we just put our towels anywhere everywhere. И мы кладём наши полотенца куда угодно, повсюду.
At their peak, they support the greatest gatherings of wildlife found anywhere on Earth. В пике своей активности, они поддерживают величайшие скопления дикой природы, обосновавшейся повсюду на Земле.
As Martin Luther King, Jr., once wrote, "Injustice anywhere is a threat to justice everywhere". Как сказал однажды Мартин Лютер Кинг: «Несправедливость где-либо - угроза справедливости повсюду».
In a globalizing world, poverty anywhere can jeopardize prosperity everywhere. В охваченном глобализацией мире нищета одного региона может поставить под угрозу процветание повсюду.
The world economy is now so interconnected that greed and mismanagement anywhere pose a threat to working men and women everywhere. В мировой экономике сейчас настолько все взаимосвязано, что жажда наживы и бесхозяйственность в любом месте угрожают трудящимся мужчинам и женщинам повсюду.
The current crisis offers clear proof that in a globalized world instability anywhere is a threat to stability everywhere. Нынешний кризис четко доказывает, что в глобализированном мире нестабильность в каком-либо одном месте становится угрозой для стабильности повсюду.
The men, of course they would follow Lucky Jack anywhere, rightfully confident of victory. Команда, естественно, повсюду пойдет за Счастливчиком Джеком, и будет уверена в победе.
'Injustice anywhere is a threat to justice everywhere, ' "Несправедливость где-либо - это угроза справедливости повсюду",
And to follow her and to lead her anywhere... Идти за нею... быть с ней повсюду... обещаю...
Terrorism anywhere is a threat to peace and prosperity everywhere and it must be fought comprehensively, collectively and resolutely, and condemned in all its forms and manifestations. Терроризм в любом месте - это угроза миру и процветанию повсюду; с ним необходимо бороться тотально, коллективно и решительно, и его необходимо осудить во всех его формах и проявлениях.
As we have all come to accept, a threat to peace anywhere is a threat to peace everywhere. Как все мы признаем, угроза миру в любом месте является угрозой миру повсюду.
They're anywhere, anyone. Они везде и повсюду.
I'd know Papunya anywhere. Папунью я бы узнал повсюду.
In the globalizing labour markets of today, as never before, poverty anywhere is a threat to prosperity everywhere. В условиях нынешней глобализации рынков труда, как никогда ранее, нищета в тех или иных местах оборачивается угрозой для процветания повсюду.
Built anywhere in the Marvellous City, the Shaky... В любом возрасте в нашем Чудесном граде повсюду танцуют.
They further claimed that this individual belonged to a high-ranking family and that his brother was a high-ranking police official who could find them anywhere in Pakistan. Они также заявили, что этот человек был из влиятельной семьи и что его брат, высокопоставленный полицейский, мог бы их найти повсюду в Пакистане.
Our lack of data means that the bomblets, or "bombies", as we know them in our country, can be anywhere - indeed, everywhere - in the fields, on the hillsides, inside villages, along roads and in the centre of towns. Ввиду недостаточной информации эти небольшие бомбы или "бомбочки", как называют их в нашей стране, можно встретить в любом месте - по сути, повсюду - на полях, на холмах, в деревнях, вдоль дорог и в центре городов.
Those "bomblets" can be found anywhere in Laos - in towns, villages, schools, hills - anywhere. С такими «мелкими бомбами» можно столкнуться в Лаосе повсюду - в городах, деревнях, школах и горных районах.
Stickers you can stick anywhere. Расклейте повсюду стикеры, которые у вас есть.
The conclusions of the debate included the following: Terrorism anywhere threatened democracy everywhere. По итогам прений были сделаны, в частности, следующие выводы: В каком бы месте ни возникал терроризм, он повсюду угрожает демократии.
The collapsed basic services infrastructure has yet to be repaired, poverty is virtually universal and the situation of children and women is among the worst anywhere. Разрушенная инфраструктура не восстановлена, повсюду нищета, положение детей и женщин хуже, чем в какой-либо другой стране мера.
The United Nations has worked for over half a century to eliminate nuclear weapons everywhere and to oppose their acquisition anywhere. Организация Объединенных Наций на протяжении более полувека добивается ликвидации ядерного оружия повсюду и выступает против его приобретения кем бы то ни было.
In the eloquent language of the Philadelphia Declaration of the International Labour Organization, "poverty anywhere constitutes a danger to prosperity everywhere". Я хотел бы привести яркую фразу из Филадельфийской декларации Международной организации труда, в которой говорится: «Бедность, где бы то ни было, представляет собой угрозу процветанию повсюду».